Translation of "ac power connection" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Ac power connection - translation : Connection - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Real security is hungering for connection rather than power.
真正的安全是渴望密切的联系而非追逐权力
National research on space debris safety of nuclear power satellites and problems of collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 542, 8 February 1993)
关于空间碎片 核动力卫星安全和核动力源与空间碎片碰撞问题的国家研究(A AC.105 542 1993年2月8日)
3. It will be recalled that according to information provided by the administering Power (A AC.109 1193, paras. 3 26 A AC.109 2022, paras, 5 7 A AC.109 2050, paras. 2 10 and A AC.109 2090, para. 3) and the report of the Visiting Mission (A AC.109 2009), the process of constitutional development is continuing.
3. 应当记得,根据管理国提供的资料(A AC.109 1193,第3至26段) A AC.109 2022,第5至7段 A AC.109 2050,第2至10段 A AC.109 2090,第3段)和视察团的报告(A AC.109 2009),宪政发展程序继续执行
The Subcommittee took note of the working papers submitted by the Russian Federation on collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 C.1 L.220) and on the use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 L.223).
73. 小组委员会注意到俄罗斯联邦提交的关于核动力源与空间碎片碰撞的工作文件(A AC.105 C.1 L.220)和关于在外层空间使用核动力源的工作文件(A AC.105 C.1 L.223)
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24, 15 January 1990)
在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 1990年1月15日)
2. The Working Group had before it working papers submitted by the Russian Federation on collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 C.1 L.220) and on the use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 L.223).
2. 工作组收到了由俄罗斯联邦提交的关于核动力源同空间碎片碰撞问题的工作文件(A AC.105 C.1 L.220)和在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 L.223)
In that connection, she welcomed the Committee's draft programme of work for 2005 (A AC.183 2005 CRP.1), which was objective and realistic.
在这方面 她欢迎委员会2005年工作方案草案 A AC.183 2005 CRP.1 这是一份客观且务实的草案
5. At the same meeting, the representative of New Zealand, the administering Power, made a statement (see A AC.109 SR.1494).
5. 在同一次会议上,管理国新西兰的代表发了言(A AC.109 SR.1494)
8. At the same meeting, the representative of New Zealand, the administering Power, made a statement (see A AC.109 SR.1495).
8. 在同一次会议上,管理国新西兰的代表发了言(见A AC.109 SR.1495)
A AC.105 C.1 L.220 Collisions of nuclear power sources with space debris working paper submitted by the Russian Federation
A AC.105 C.1 L.220 核动力源与空间碎片的碰撞 俄罗斯联邦提交的工作文件
A AC.105 C.1 L.223 Use of nuclear power sources in outer space working paper submitted by the Russian Federation
A AC.105 C.1 L.223 在外层空间使用核动力源 俄罗斯联邦提交的工作文件
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.1, 14 February 1990)
在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.1 1990年2月14日)
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.2, 26 February 1990)
在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.2 1990年2月26日)
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.3, 28 February 1990)
在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.3 1990年2月28日)
In that connection, there was a suggestion to delete the words provisions of from the text of article 14 (see A AC.252 1998 WP.28).
在这方面,有人提议在第14条的条文中删掉 quot .规定 quot 等字(参看A AC.252 1998 WP.28)
In connection with the informal preparatory meeting, the informal group of the Friends of the Chair held its second meeting (annex I).A AC.254 3
其间 主席之友非正式小组召开了第二次会议(附件一)
The representative of New Zealand, in its capacity as an administering Power, also made a statement (see A AC.109 2005 SR.1).
新西兰代表以管理国的身份也发了言 见 AC.109 2005 SR.1
During those meetings, the Committee heard statements by the representatives of Indonesia (A AC.109 SR.1474) Portugal as the administering Power (A AC.109 SR.1474) and Sao Tome and Principe (on behalf also of Angola, Cape Verde, Guinea Bissau and Mozambique) (A AC.109 SR.1474) as well as 41 petitioners.
在这些会议上,委员会听取了下列代表的发言 印度尼西亚(A AC.109 SR.1474) 作为管理国的葡萄牙(A AC.109 SR.1474) 及圣多美和普林西比(也代表安哥拉 佛得角 几内亚比绍和莫桑比克)(A AC.109 SR.1474) 以及41名请愿者的发言
The Subcommittee welcomed the annual reports of ITU (A AC.105 634), WMO (A AC.105 633), EUMETSAT (A AC.105 629), EUTELSAT (A AC.105 627), INTELSAT (A AC.105 626) and INTERSPUTNIK (A AC.105 628).
187. 小组委员会高兴地看到国际电联(A AC.105 634) 气象组织(A AC.105 633) 欧洲气象卫星应用组织(A AC.105 629) 欧洲通信卫星组织(A AC.105 627) 通信卫星组织(A AC.105 626)和宇宙通信组织(A AC.105 628)的年度报告
AC
ACsubtraction
AC
AC
Collisions between nuclear power sources and space debris working paper submitted by the Russian Federation (A AC.105 C.1 L.204, 13 February 1996)
核动力源与空间碎片的碰撞 俄罗斯联邦提交的工作文件(A AC.105 C.1 L.204 1996年2月13日)
4. Further information on the Constitution of the British Virgin Islands, the constitutional review conducted by the administering Power in 1995 and information on political parties and the 1995 general elections, is contained in the previous working papers prepared by the Secretariat (A AC.109 1142, paras. 13 15 A AC.109 1180, paras. 6 18 A AC.109 2017, paras. 3 21 and A AC.109 2055, paras. 3 11).
4. 关于英属维尔京宪法 和1995年管理国进行的宪法审查的进一步资料以及关于政党和1995年大选的资料载于秘书处以前编写的工作文件(A AC.109 1142,第13至15段 A AC.109 1180,第6至18段 A AC.109 2017,第3至21段 和A AC.109 2055,第3至11段)
For A AC.105 840 read A AC.105 848
将A AC.105 840改为A AC.105 848
The Subcommittee took note of the working paper submitted by the United Kingdom on the interpretation and development of safety principles for nuclear power sources in space (A AC.105 C.1 L.203) and by the Russian Federation on the problem of collisions between nuclear power sources in space and space debris (A AC.105 C.1 L.204).
77. 小组委员会注意到联合王国提交的关于空间核动力源安全原则的解释和发展(A AC.105 C.1 L.203)和俄罗斯联邦提交的关于空间核动力源同空间碎片碰撞的问题(A AC.105 C.1 L.204)的工作文件
AC Adapter
交流适配器
AC Adapter
交流整流器
Ac Adapter
交流整流器Battery device type
See A AC.109 2009 and A AC.109 2002 31.
见A AC.109 2058 第33 20 段
The AC adapter has been plugged in, switching to AC mode.
直流电源已接入 切换到电源模式
In this regard, several proposals were put forward (see A AC.252 1998 WP.1 Rev.2, A AC.252 1998 WP.2, A AC.252 1998 WP.3, A AC.252 1998 WP.5, A AC.252 1998 WP.13, A AC.252 1998 WP.19 and A AC.252 1998 WP.20 Rev.1).
在这方面,会上提出了若干提案(参看A AC.252 1998 WP.1 Rev.2,A AC.252 1998 WP.2,A AC.252 1998 WP.3,A AC.252 1998 WP.5,A AC.252 1998 WP.13,A AC.252 1998 WP.19和A AC. 252 1998 WP.20 Rev.1)
A AC.105 619 National research on space debris safety of nuclear powered satellites and Add.1 Problems of collisions of nuclear power sources with space debris
A AC.105 619 各国对空间碎片的研究 核动力卫星的安全 核动力源和Add.1 同空间碎片碰撞的问题
Use of nuclear power sources in outer space space debris working document submitted by the Russian Federation (A AC.105 C.1 L.193, 21 February 1994)
在外层空间使用核动力源 空间碎片 俄罗斯联邦提交的工作文件(A AC.105 C.1 L.193 1994年2月21日)
documentation on extrabudgetary funds including A AC.241 31, A AC.241 41 and Add.1, A AC.241 52 and Add.1, A AC.241 59, A AC.241 69 and ICCD COP(1) 4 and Add.1.
关于预算上资金的文件 包括A AC.241 31号 A AC.241 41和Add.1号 A AC.241 52和Add.1号 A AC.241 59号 A AC.241 69号及ICCD COP(1) 4和Add.1号等文件
National research on space debris safety of nuclear powered satellites and problems of collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 593, 1 December 1994)
关于空间碎片 核动力卫星安全和核动力源与空间碎片碰撞问题的国家研究(A AC.105 593 1994年12月1日)
AC adaptor unplugged
交流适配器已拔出Comment
AC.109 1194
A AC.109 1194
17 See A AC.183 SR.229 and A AC.183 SR.231.
17 见A AC.183 SR.229和A AC.183 SR.231
The Subcommittee welcomed the annual reports of ESA (A AC.105 694), EUMETSAT (A AC.105 695) and INTELSAT (A AC.105 696).
156. 小组委员会欢迎下列各组织提出的年度报告 欧空局(A AC.105 694) 欧洲气象卫星应用组织(A AC.105 695)和国际通信卫星组织(A AC.105 696)
In that connection, the Committee considered comparative per capita income data that had been converted at market exchange rates (MERs) and purchasing power parities (PPPs).
在此方面,委员会审议了按市场汇率(市汇率)换算的人均比较收入数据和购买力平价
(e) The Committee continued to review the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles (A AC.154 355, annex), noting the problems experienced by some permanent missions in connection with its implementation.
(e) 委员会继续审查外交车辆 泊车方案 A AC.154 355 附件 的执行情况 注意到一些常驻代表团在执行这一方案时遇到的困难
documents A AC.241 30 and Add.1 and A AC.241 40, and
A AC.241 30号和Add.1及A AC.241 40号文件
Information since then can be found as follows A AC.109 L.1191 and Add.1 (for 1974 to 1976) A AC.109 L.1334 and Add.1 3 (for 1977 and 1978) A AC.109 L.1436 (for 1979 to 1981) A AC.109 L.1572 (for 1981 to 1985) A AC.109 1999 L.13 (for 1984 to 1998) A AC.109 2000 L.3 (for 1999) A AC.109 2001 L.3 (for 2000) A AC.109 2002 L.4 (for 2001) and A AC.109 2003 L.3 (for 2002).
自此以后的资料载于 A AC.109 L.1191和Add.1 关于1974年至1976年 A AC.109 L.1334和Add.1 3 关于1977年和1978年 A AC.109 L.1436 关于1979年至1981年 A AC.109 L.1572 关于1981年至1985年 A AC.109 1999 L.13 关于1984年至1998年 A AC.109 2000 L.3 关于1999年 A AC.109 2001 L.3 关于2000年 和A AC.109 2002 L.4 关于2001年 和A AC.109 2003 L.3 关于2002年
With regard to nuclear power sources and space debris issues, the Government of Canada is referring to the information provided last year and available in document A AC.105 659.
关于核动力源和空间碎片问题 加拿大政府提到去年提供的信息资料 这些信息资料可在A AC.105 659号文件中找到
National research on space debris safety of nuclear powered satellites and problems of collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 542 Add.1, 17 February 1993)
关于空间碎片 核动力卫星安全和核动力源与空间碎片碰撞问题的国家研究(A AC.105 542 Add.1 1993年2月17日)

 

Related searches : Ac Connection - Connection Power - Power Connection - Ac Power Supplies - Ac Power Distribution - Ac Power Jack - Ac Power Port - Ac Power Inlet - Ac Power Connector - Ac Power Grid - Ac Power Adaptor - Ac Power Loss - Ac Power Frequency - Ac Power Cord