Translation of "accomplices" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Securing the cooperation of witnesses and accomplices | 争取证人和共犯的合作 |
Murderer and possible accomplices headed for Casablanca. | 凶手和可能的共犯 正前往卡萨布兰卡 |
Two accomplices were sentenced to three years imprisonment. | 两名从犯分别被处3年监禁 |
We're a little like two accomplices, you understand. | 我們是同夥 |
Passivity and silence must not become accomplices in the crime. | 不能面对犯罪无动于衷或保持沉默 从而沦为共犯 |
Shut up, we could be accused to be his accomplices. | 住嘴我们会认为是他的同谋的 我不想警察来我这 |
I shall have to find the guilty ones, the accomplices. | 我会找替到替罪羊的 |
Apply the law relentlessly against terrorist, their collaborators, and their accomplices. | 18. 对恐怖分子及其合作者和同谋者严加执法 |
His Avenue Mozart accomplices did it, probably to get his share. | 我没杀他 他跟其他人 一起偷了莫扎尔的珠宝 我只是想拿到他那一份 |
However, their efforts to free Posada Carriles and his accomplices did not end. | 不过 试图使波萨达 卡里略斯和其同谋获释的行动没有停止 |
You'll become my accomplices in a major financial deal that I'll explain to you. | 成为我的同伙 参加一个重要的交易行动 |
Mr. F struck the officer in the face and ran out screaming danger to his accomplices. | F先生对该警员脸部打了一拳并跑了出来 对同伙大喊 危险 |
That she was killed by a member of the Polish underground and that you are all accomplices. | 即她是被波兰地下党所杀 你们全是帮凶 |
His accomplices Amaral, Soares, de Deus and Santos were also sentenced to one year eight months apos imprisonment. | 他的同案犯Amaral Soares de Deus 和Santos 也被判处1年零8个月的监禁 |
Such countries were not neutral they were accomplices to terror, and must be made to pay the price. | 这些国家不是中立的 它们是恐怖的从犯,必须为此付出代价 |
(a) Those who commit, instigate, attempt to commit, are accomplices or participate in the commission of an enforced disappearance | 实施 怂恿 企图实施同谋或参加实施强迫失踪的人 上级主管 凡 |
The Special Court also stressed that Charles Taylor was in permanent contact by phone with his accomplices in Liberia. | 特别法庭还着重指出 查尔斯 泰勒一直通过电话同其在利比里亚的共犯保持接触 |
The criminalization provided for in article 2 specifies the constituent elements as well as the quality of perpetrators or accomplices. | 公约第2条所载的刑事定罪 明确规定了犯罪构成要件及行为人和共犯 |
Now, not just terrorists, their accomplices and financial backers, but also those who instigate terrorist acts, have been proclaimed outlaws. | 现在 不仅恐怖分子 其同伙和资金支持者 而且那些煽动恐怖行为的人 都已被宣布为非法 |
Armenians, with the assistance of their foreign accomplices, destroyed and burned the town with the heavy military equipment of Regiment 366. | 亚美尼亚人在外国同谋的帮助下 用第366团的重型军事装备破坏 烧毁该镇 |
8. The Government responded by stating that Amaral, Soares, de Deus and Santos were all accomplices of Pedro de Fatima Tilman. | 8. 政府在答复中说 Amaral Soares de Deus 和Santos都是Pedro de Fatima Tilman的同犯 |
The police, however, allegedly told him that O.C. was a member of the Zapatista Army and that the complainants were his accomplices. | 然而 据称警察告诉他 O.C.是萨帕塔民族解放军成员 申诉人是他的同伙 |
It is of the view that such provisions are necessary in order to discourage those responsible for such acts and their accomplices. | 多哥政府认为 为了对此类行为的肇事者及其从犯起到阻遏作用 这类规定是必要的 |
Pardoned along with Posada Carriles were his three accomplices detained in Panama, Gaspar Eugenio Jiménez Escobedo, Guillermo Novo Sampoll and Pedro Remón Rodríguez. | 在巴拿马被拘留的三名同谋加斯帕尔 欧亨尼奥 希门尼斯 埃斯科韦多 吉列尔莫 诺沃 桑波尔和佩德罗 雷蒙 罗德里格斯也获得赦免 |
Both are on remand detention in Austria on suspicion of being accomplices to the crime against Constantin Bieske which is to be adjudicated here. | 这两个人都因被怀疑参与了对Constantin Bieske的犯罪而在奥地利受到还押拘留 这起罪行将在此间受到审理 |
The second category includes persons who have perpetrated or been accomplices to intentional homicides or serious assaults having caused the death of their victims. | 第二类则针对犯有或同谋犯有蓄意杀人罪 或侵犯人身 结果导致受害者死亡行为的人士 |
75. The corrupted and the corrupter are not accomplices each is the perpetrator of a distinct offence, subject to its own procedures and punishments. | 75. 贪污腐化者和引别人贪污腐化者并不是同谋 他们各是不同罪行的罪犯 应按不同的程序予以起诉 加以惩治 |
The Government states that Tilman and his accomplices were accorded due process of law and all rights guaranteed to them by the Indonesian Criminal Code. | 政府说 法院向Tilman和他的同案犯提供了法定的诉讼程序 给予了他们印度尼西亚法律保证给予他们的一切权利 |
They are accused of being in league with the militia members, just as the former Government accused them of being inside accomplices of the RPF. | 他们被指称同民兵勾结 正如前政府指称他们是卢旺达爱国阵线的地下工作者一样 |
He was caught in the Czech Republic and convicted, and his accomplices, who were already in Germany, are now being sought by the German police. | 他在捷克共和国被捕并被判罪 但他的协从者已返回德国 目前德国警方正在追缉 |
Such liability shall be without prejudice to the criminal liability of the natural persons who were the perpetrators of the offences or of their accomplices. | 此种责任概不影响作为犯罪行为者或共犯的自然人应负的刑事责任 |
3. Such liability shall be incurred without prejudice to the criminal liability of the natural persons who have committed the offences or of their accomplices. | 3. 承担此种责任不影响作为犯罪行为者或共犯的自然人应负的刑事责任 |
In so doing, that company, like the foreign companies holding fishing licences, were accomplices in the illegal occupation of Western Sahara by the Kingdom of Morocco. | 这样一来 这个公司 像持有捕鱼许可证的其他公司一样 成了摩洛哥王国非法占领西撒哈拉的帮凶 |
Mr. LOZANO (Mexico) stated that an attempt should be made to eradicate tax havens and the influence of certain transnational corporations which sometimes served as accomplices. | 墨西哥代表指出应该力图消灭税收天堂并影响某些跨国集团 |
Geronimo (32) and his two accomplices, Angelina (21) and Valente (16), surrendered to the authorities in June 1996 and were immediately returned to their respective families. | Geronimo(32岁)和他的两个同犯 Angelina(21岁)和Valente(16岁) 于1996年6月向当局自首并被立即送回他们各自的家庭 |
Corvelho, on the other hand was arrested from 18 to 22 April 1994 and he was found at the place where Tilman and his accomplices were arrested. | Corvelho于1994年4月18日至22日被捕 被捕时他正在Tilman及其同犯被捕所在的现场 |
Investigators are trying to establish whether Kermiche and Petitjean had accomplices in France and whether they had links with Islamic State, which has claimed responsibility for the attack. | 调查人员正试图确定克尔米奇和帕迪让在法国是否有同谋 以及是否与伊斯兰国武装分子有联系 伊斯兰国武装分子声称对此次袭击负责 |
Moreover, Sections 152 a and 153 a (i.a.) of the Penal Code stating in the English translation that Accomplices shall be liable to the same penalty (in Norwegian | 另外 刑法第152 a 和153 a节规定 从犯刑罚相同 (挪威文原文是 |
1.1 According to Article 38 of the Criminal Code of the Republic of Armenia (RA) the accomplices of a person who committed a crime are also subject to criminal liability. | 根据 亚美尼亚共和国刑法典 第38条 对犯罪分子的同谋也要追究刑事责任 |
Moreover, Posada's accomplices, Santiago Álvarez Fernández Magriña, for one, have clearly stated that they know where he is, so that all that is required is to question and investigate them. | 此外 波萨达的同谋 圣地亚哥 阿尔瓦雷斯 费尔南德斯 马格里尼亚曾清楚指出他们知道其踪影 只需询问和调查他们 |
Many politicians are eager accomplices to this lunacy. They play to the fears of the middle class, especially middle class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending. | 许多政客是这一不正常现象的共谋 他们煽动中产阶级的恐慌 特别是针对少数族裔的恐慌 将这一社会行为和政府支出的错误方向永久化 |
Convinced that exposing and holding the perpetrators, including their accomplices, accountable, as well as restoring the dignity of victims through acknowledgement and commemoration of their suffering, would guide societies in the prevention of future violations, | 深信揭露犯罪行为人包括其同谋并追究他们的责任 以及通过承认和纪念受害者所受的苦难来恢复他们的尊严 将可引导各社会防止今后发生这种违法行为 |
1. Condemns with the utmost severity the odious crimes committed in a paroxysm of barbarity by terrorist groups who call themselves apos Islamists apos and requests that international cooperation against their accomplices abroad be intensified | quot 1. 最强烈地谴责所谓的伊斯兰恐怖主义团体丧心病狂地犯下的丑恶罪行 并请求加强国际合作 对付这些团体的国外同谋者 |
In another development, the IDF ordered the bridges to Jordan to be closed to Palestinian residents from Samaria (West Bank) for fear that Hamas accomplices might try to flee through them. (Ha aretz, Jerusalem Post, 22 September) | 在另外一起事件中,以色列国防军命令对来自萨马尼亚(西岸)的巴勒斯坦居民关闭通往约旦的桥梁,其理由是担心哈马斯同谋者可能通过这些桥梁逃走 |
Posada and his accomplices planned to place a potent C 4 explosive charge in the auditorium of the University of Panama at a time when President Fidel Castro would be meeting with hundreds of Panamanian students and professors. | 波萨达和其同谋在巴拿马大学放置C 4型的猛烈炸药 以便菲德尔 卡斯特罗总统在开学典礼上与数以百计的学生和教师聚会时引爆 |