Translation of "adrenaline" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Adrenaline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That gets your adrenaline going. | 这让人兴奋不已 |
My adrenaline glands are pumping beautifully. | 我的感觉一切良好 |
Adrenaline, kill. It'll give you the will. | 肾上腺激素 杀戮 这基因让你有这样的欲望 |
It's all that adrenaline rush. It's hard to give it up. | 这都是肾上腺冲动造成的 很难根除 |
like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood enhancing hormones like endorphins, and reduce overall blood pressure. | 例如皮質醇 腎上腺素同多巴胺 令好心情嘅荷爾蒙水平提高 好似腦內啡咁 |
This graph that I'm clicking down here is meant to be reminiscent of a medical heartbeat graph, showing the exciting moments of adrenaline. | 我鼠标所走过的这一串照片的用意是 模拟心率波的效果 展示令人肾上腺素升高的兴奋时刻 |
The French president loves crises, with their concomitant surge of adrenaline. For him, this is what power is about taking hard decisions under unfavorable circumstances. | 萨科奇的因素至关重要 这位法国总统热爱危机 以及随之而来的激增的肾上腺素 对他而言 这就是权力的意义所在 在不利的条件下做出艰难的决策 |
And then in moments of high adrenaline, like when something exciting was happening, I would up that photographic frequency to as many as 37 photographs in five minutes. | 让人肾上腺素升高的时刻降临 如同于一些让人兴奋的事情正在发生 我拍照片的频率高达 37张每5分钟 |
Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood enhancing hormones like endorphin and reduce overall blood pressure. | 微笑能够帮助降低 皮质醇 肾上腺素和多巴胺等 增压激素的水平 提高内啡肽等 改善心情的激素水平 并降低整体血压 |
These are still not normal times, and the vicious cycles persist. Another global fiscal stimulus focused on public investment in infrastructure and education would deliver the adrenaline shot needed for a robust recovery. | 现在 尽管政治环境不利 布兰查德应该进行更大胆的呼吁 现在仍是非 正常 的时代 恶性循环 依旧存在 另一项全球财政刺激 集中在基础设施和教育方面 将为强劲复苏提供所需的刺激 |
I still love speed. You know, I live in London, and I work as a journalist, and I enjoy the buzz and the busyness, and the adrenaline rush that comes from both of those things. | 我仍然喜欢快速 我住在伦敦 而且是个记者 喜欢忙忙碌碌 喜欢由此产生的肾上腺素的刺激 |
NEW YORK American elections usually produce a brief euphoria the public sense of renewal, of future possibilities, acts as a shot of adrenaline. This year, however, the palpable relief and celebration will be tempered by the widely shared sense that all is not well in America. | 纽约 美国大选总能创造出一种短暂的欣快情绪 一种公众新鲜感 一种对未来机会的期盼 作用有点类似于注射肾上腺素 可是今年 人们所能感受到的轻松和祝贺将不再那么强烈 因为人们普遍认为美国的各个领域都出现了问题 |
Related searches : Adrenaline Pumping - Adrenaline Junkie - High Adrenaline - Adrenaline Packed - Adrenaline Level - Adrenaline Kick - Adrenaline Surge - Adrenaline Rushing - Adrenaline Boost - Adrenaline Shot - Shot Of Adrenaline - Rush Of Adrenaline