Translation of "al all" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
'All ice.' 'al ice.' | Al...ice |
Al, are you all right? | 艾尔 你还好吗 |
Listen, Al, all kidding aside. | 停在这儿 |
All three are associated with al Itihaad Al Islamiya (S 2005 153, para. | 这三个人均与回教团结组织有关 S 2005 153,第30段 |
All right! Let her go, Al! | 好了 上路吧 艾尔 |
Al makes all the deals, doc. | Al会协商所有交易的 先生 |
All right, I'll settle for Al Lawrence. | 好吧 那就叫艾尔劳伦斯吧 |
shall all eat from the Tree of al Zaqqum, | 你们必定食攒 木 苦 木的果实 |
shall all eat from the Tree of al Zaqqum, | 你們必定食欑楛木的果實 |
Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al Lauh Al Mahfuz). | 我确已依定量而创造万物 |
Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al Lauh Al Mahfuz). | 我確已依定量而創造萬物 |
All were members of the military wing of Hamas, the Izz Al din al Qassam brigades. (The Jerusalem Times, 10 April) | 所有这些人都是哈马斯军事分支Izz Al din al Qassam旅的成员 ( 耶路撒冷时报 ,4月10日) |
Hey, Al, bright boy wants to know what it's all about. | 嘿艾尔这个聪明的 家伙想知道怎么回事 |
Know you not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Verily, it is (all) in the Book (Al Lauh Al Mahfuz). Verily! That is easy for Allah. | 难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的 |
Know you not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Verily, it is (all) in the Book (Al Lauh Al Mahfuz). Verily! That is easy for Allah. | 難道你不知道嗎 真主知道天地萬物 這確是在一本天經裡的 這對於真主確是容易的 |
And remember Ishmael, Elisha, and Dhu al Kifl. All were of the best. | 你当记忆易司马仪 艾勒叶赛尔 助勒基福勒 他们都是纯善的 |
And remember Ishmael, Elisha, and Dhu al Kifl. All were of the best. | 你當記憶易司馬儀 艾勒葉賽爾 助勒基福勒 他們都是純善的 |
Say, Al Stephenson's back there. Al? | 嘿 艾尔 史蒂芬森回来了 |
His Highness Sheikh Jaber Al Ahmad Al Jaber al Sabah, Amir of Kuwait. | 科威特埃米尔谢赫贾比尔 艾哈迈德 贾比尔 萨巴赫殿下 |
Traff et al. v. Evancic et al. | Traff等人诉Evancic等人 |
It would also be overlooking Al Haram Al Sharif and the Al Aqsa Mosque. | 该定居点还将俯视谢里夫圣地和阿克萨清真寺 |
Concerning Sheikh Salman bin Fahd al Awda, Sheikh Safr Abdul Rahman al Hawali, Sulaiman al Rushudi, Dr. Khalid al Duwaish, Tuyan al Tuyan, Ahmad bin Saleh al Sa apos wi, Dr. Abdullah al Hamed, Dr. Muhsin al Awaji, on the one hand and the Kingdom of Saudi Arabia on the other. | 事关 以Sheikh Salman bin Fahd al Awda Sheikh Safr Abdul Rahman al Hawali Sulaiman al Rushudi Khalid al Duwaish博士 Tuyan al Tuyan Ahmad bin Saleh al Sawi Abdullah al Hamed博士 Muhsin al Awaji博士为一方 以沙特阿拉伯王国为另一方 |
And remember Isma'il and Al Yas'a and Zul kifl all of the excellent ones. | 你当记忆易司马仪 艾勒叶赛尔 助勒基福勒 他们都是纯善的 |
And remember Isma'il and Al Yas'a and Zul kifl all of the excellent ones. | 你當記憶易司馬儀 艾勒葉賽爾 助勒基福勒 他們都是純善的 |
Hey, Al, bright boy says he wouldn't say what he thinks it's all about. | 嘿艾尔聪明人说他不知道 |
Israel has carried out excavations at dozens of sites, including Khisfin, Fiq, Kanaf, Wadi al Hariri, Rajm al Habri, Tell al Bazouk, Deir Qurouh, Khirbat al Rafid, Al Dakka, Al Kursi, Baniyas, Adnaniya (Dharman) and Fakhoura. | quot 以色列在数十个地点进行了挖掘,其中包括 Khisfin Fiq Kanaf Wadi al Hariri Rajm al Habri Tell al Bazouk Deir Qurouh Khirbat al Rafid Al Dakka Al Kursi Baniyas Adnaniya(Dharman)和Fakhoura |
Concerning Mr. Mazen Salah ben Mohamed Al Husayn Al Tamimi Mr. Khalid Ahmed Al Eleq Mr. Majeed Hamdane b. Rashed Al Qaid. | 事 关 Mazen Salah ben Mohamed Al Husayn Al Tamimi 先生 Khalid Ahmed Al Eleq 先生和 Majeed Hamdane b. Rashed Al Qaid 先生 |
His Excellency Sheikh Sabah Al Ahmad Al Jaber Al Sabah, Prime Minister, State of Kuwait | 科威特国首相谢赫 萨巴赫 艾哈迈德 贾比尔 萨巴赫阁下 |
Have you considered al Lat and al Uzza? | 他们告诉我吧 拉特和欧萨 |
Have you considered al Lat and al Uzza? | 他們告訴我吧 拉特和歐薩 |
And remember Ismail and Al Yasha and Zulkifl and they were all of the best. | 你当记忆易司马仪 艾勒叶赛尔 助勒基福勒 他们都是纯善的 |
And remember Ismail and Al Yasha and Zulkifl and they were all of the best. | 你當記憶易司馬儀 艾勒葉賽爾 助勒基福勒 他們都是純善的 |
(a) Mustafa al Hussain, Umar al Kayak, Muhammad Kheir Khalaf, Abd al Karim Issa, Abdalla Qabbara, Hikmat Mirjaneh, Yasin al Haj Salih and Yusha al Khatib were reportedly arrested on various dates between 1980 and 1990, on the sole charge of belonging to the asl Hizb al Shuyu apos i al Maktab al Siyassi, the Communist Party Political Bureau. | (a) Mustafa al Hussain Umar al Kayak Muhammad Kheir Khalaf Abd al Karim Issa Abdalla Qabbara Hikmat Mirjaneh Yasin al Haj Salih 和 Yusha al Khatib根据分别于1980年至1990年之间的不同日期被逮捕 对他们的唯一指控是他们属于共产党政治局(asl Hizb al Shuyui al Maktab al Siyassi)的成员 |
On 8 April 1997, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of Muhammad Mirza, apos Abd al Jalil al Shuwaikh, Shaikh apos Abd al Nabi al Sitrawi, Rashed apos Abdullah Rashed, apos Adel al Hayki, apos Ali al Hayki, Hussain al Hayki, Muhammad al Hayki and apos Issa al Hayki, who were among 11 Bahraini nationals reportedly detained in Kuwait City on 26 March 1997. | 232. 1997年4月8日 特别报告员为Muhammad Mirza Abd al Jalil al Shuwaikh Shaikh Abd al Nabi al Sitrawi Rashed Abdullah Rashed Adel al Hayki Hussain al Hayki Muhammad al Hayki和Issa al Hayki发出了一项紧急呼吁 他们共有11人 均为巴林国民 据报于1997年3月26日在科威特城被拘留 |
Al. | 00 955 Warsaw |
al | 线性one of the two types of gradients available |
al | alunit description in lists |
al | al |
Al? | 艾尔 |
Al ... | 艾尔... |
Al. | 艾尔 呃... |
Al... | Al... |
Have ye then considered Al Lat and AL 'uzza | 他们告诉我吧 拉特和欧萨 |
Have ye then considered Al Lat and AL 'uzza | 他們告訴我吧 拉特和歐薩 |
(Inscribed) in Al Lauh Al Mahfuz (The Preserved Tablet)! | 记录在一块受保护的天牌上 |