Translation of "all facets" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

All facets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Facets
浮动
And there are various facets.
答案包含很多方面
Secondly, peacebuilding is complex. It embraces many facets, including the security, political, economic, social and humanitarian facets.
第二 建设和平是复杂的活动 它包括许多方面 例如 安全 政治 经济 社会和人道主义等方面
The Division has worked to fulfil all facets of its mandate during the review period.
8. 在本报告所述期间 选举援助司致力于完成它的任务
Only a reform proposal addressing all major facets will be able to deliver satisfactory results.
只有一项涉及所有主要方面的改革建议才能够产生令人满意的结果
They're unique facets of the human imagination.
他们是人类想象的不同方面
ICTs are an essential component of all facets of scientific and technical research and development (R amp D).
42. 信息和通信技术在科技研究与发展工作的各个方面都是关键组成部分
Although with some virtues, the said project sinned by comparing factual union to marriage in all of its facets.
虽然上述方案有些价值 但是将事实婚姻比作合法婚姻是不合情理的
The management of the agenda, in all its facets, is a challenge for States, international organizations and other participants.
这项议程的管理 就其各个方面而言 对各国 国际组织和其他参与者都是一次挑战
Reform of the United Nations must be in the multilateral interest and embrace all facets of United Nations activities.
联合国改革必须符合多边利益 覆盖联合国工作方面
As the well being of human beings depends on all facets of development, a multidimensional approach to development is essential.
由于人的福祉取决于发展的所有各方面,采取多方面的途径实现发展是至关重要的
The mandate of UNHCR had two facets protection and empowerment.
他强调指出难民事务高级专员办事处的职责包括以下两个方面 保护难民和难民自立
In country UNICEF staff will not always have the capacity to develop and implement all facets of a comprehensive package of support.
儿童基金会的国内工作人员并非始终有能力确立和贯彻整套支援的各个方面
8. At its fiftieth session the Assembly reviewed the four facets.
8. 大会第五十届会议审查了这四个方面
In terms of technology transfer arrangements, the Indian Space Research Organization (ISRO) worked closely with industry in all facets of development of space derived products and services.
在技术转让安排方面 印度空间研究组织 空间研究组织 在空间产品与服务开发的各个方面与工业界密切合作
It presented the magnitude of the problem in all its facets and made well balanced, action oriented recommendations that were applicable to the different kinds of conflict.
同时 介绍了该问题各个侧面的情况以及提出非常慎重的 旨在行动和适用于各种冲突的建议
72. Several publications were issued on the various facets of governance and sustainable human development.
72. 就施政与人的可持续发展的各方面问题印发了若干出版物
The theme is Towards a society for all ages the overall objective is the promotion of the United Nations Principles for Older Persons and the four facets are
一个主题是 quot 建立不分年龄的社会 quot ,总目标是宣扬 联合国老年人原则 ,四个方面
The complex nature of post conflict peacebuilding requires a comprehensive mechanism that addresses its various facets.
冲突后建设和平的复杂性质要求有一个全面的机制来处理其各个方面的问题
66. Applications based on the Global Positioning System (GPS) increasingly penetrated many facets of everyday life.
66. 基于全球定位系统(GPS)的应用日前日益渗透到日常生活的方面
The various facets must be considered within the framework of sustained economic growth and sustainable development.
这些方面应在经济持续增长和可持续发展的格局中予以考虑
13. The first two facets of the conceptual framework pertain to the stages of individual life.
13. 概念框架的头两方面关系到个人生命的各个阶段
The facets are being explored in depth in the forthcoming publication World Ageing Situation, No. 3.
在即将印发的出版物 世界老龄状况 第3期上将深入探讨这四个方面
The right to contacts has three facets, permitting intra minority contacts, inter minority contacts, and transfrontier contacts.
52. 接触的权利有三个方面 即允许少数群体内部 少数群体之间和跨国界的接触
49. WHO EMRO continued its cooperation with LAS in various facets of reproductive, family and community health.
49. 卫生组织 东地中海区域办事处在生殖 家庭和社区保健等方面继续与阿拉伯联盟合作
To be able to make predictions about the fundamental particles we might see there, it seems that they are all facets of some strange symmetrical shape in a higher dimensional space.
为了能够对基本粒子作出预测 我们可能会在那儿看到的 基本粒子 似乎所有的小平面都有某种奇怪的对称形状 当它们在更高维的空间中时
Calls for the necessity to consider human rights in their global conception and in all their civil, political, social, economic, and cultural facets within the framework of international cooperation and solidarity.
3. 要求必须在国际合作和团结的框架内用全球观念和从其所有的民事 政治 社会 经济和文化方面审议人权问题
As we march into a new millennium, with its increasing uncertainties and complexities, the United Nations and its membership will have to recommit themselves to human development in all its facets.
新的千年期日益充满着不确定和复杂的因素,在我们进入这个新千年期时,联合国及其全体会员国必须重新确定它们对各个方面的人类发展的承诺
Fulfilling the goals and commitments reached at major international conferences, particularly on international cooperation for development, is essential if development is to materialize to its fullest extent and in all its facets.
若要使发展在所有各方面充分获得实现,履行在各主要国际会议上制订的目标和作出的承诺,特别是国际合作促进发展的有关承诺,是不可或缺的
An international conference to address various facets of flash floods will be held in Costa Rica in September 2005.
将于2005年9月在哥斯达黎加举行一次涉及山洪暴发各个方面的国际会议
83. The Supreme Audit Institution should ensure that satisfactory internal controls exist in key facets of the auditee s operations.
83. 最高审计机构应该确保审计员业务活动的关键方面均有令人满意的内部控制手段
Poverty was a social phenomenon comprising many qualitative facets, the causes of which must first be understood and then addressed.
60. 贫穷是一个包含许多定性方面的社会现象 首先必须了解其形成的原因 然后再加以解决
It should be remembered that terrorism had many facets and was not the product of one culture or one religion.
应该记得 恐怖主义有许多面目 不是一个文化或一种宗教的产物
The study will explore various facets of microfinance institutions, including issues related to the financial dynamics of microenterprises and what distinguishes microfinance from commercial finance.
该研究将探讨微额供资机构的各个方面 包括与微型企业的财政活力有关的问题 并探讨使微额供资与商业贷款区别开来的因素
At the conclusion of the conference, a commission was established and given the responsibility to seek full implementation of the decisions reached. Those decisions ranged from decentralization of the Government to the enactment of legislation covering all facets of the society.
믡틩퓚뷡쫸쪱짨솢쇋튻룶캯풱믡,뢺퓰쪹ퟷ돶뗄뻶뚨뗃떽돤럖쪵쪩ꆣ헢킩뻶뚨몭룇듓헾뢮좨솦쿂럅떽냤늼짦벰짧믡쯹폐랽쏦뗄솢램뗈룷훖컊쳢ꆣ
The work of UNU in this area has two facets the study of the diffusion of scientific and technological innovations, and basic and applied scientific research.
联合国大学在该领域的工作有两个方面 研究科学和技术革新的推广以及进行基础科学和应用科学的研究
And then I find this All the evidence available in the biological sciences supports the core proposition that the cosmos is especially designed whole with life and mankind as its fundamental goal and purpose, a whole in which all facets of reality have their meaning and explanation in this central fact.
然后我找到了这个 所有生物学提供的证据 都证明宇宙是特殊设计给 生物和人类 用于实现他们的目标和意义 宇宙中的一切真相及其诠释 都是为了 这个事实
Similarly, the African Union, through its Peace and Security Council, has continued to beam its searchlight on potential flashpoints and ongoing conflicts, and it has proposed solutions that would address all facets of such conflicts and ensure the safety and security of civilians.
同样 非洲联盟继续通过和平与安全理事会 寻找潜在的热点和目前冲突的解决办法 而且它提出了可供处理此种冲突所有方面问题的办法 确保平民的安全
At a symposium held at the Sixteenth World Congress of Gerontology in Adelaide, Australia, in August 1997, the four facets of the conceptual framework were elaborated upon.
1997年8月在澳大利亚阿德莱德举行的老年学协会第十六届世界大会上举行了一次专题座谈会,详尽讨论了概念框架的四个方面
However, we wish to emphasize that there are many other facets of United Nations reform that are, by the same token, critical and that need our equal attention.
然而 我们要强调 联合国的改革有许多其他方面 它们是同样重要的 需要引起同样的关注
The Chief of the Programme Coordination Section introduced the conference room paper and explained that the 1997 Statistical Overview, sought to capture the many facets of refugee displacement.
方案协调科科长介绍了这份会议室文件 并解释说 1997年统计概况争取掌握难民流离失所者的很多情况
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific is planning a seminar in December 1998 on a society for all ages, along the lines of the four facets of the conceptual framework, with particular attention to the relationship of the individual to society.
亚洲及太平洋区域经济社会委员会正计划在1998年12月举行一次关于建立不分年龄人人共享社会的研讨会,按照概念框架的四个方面,着重讨论个人与社会的关系
25. She noted that international migration had many facets that made it difficult to discuss at the global level it had to be looked at in its particular context.
25. 关于国际移徙问题 发言者说 鉴于这一问题复杂的多面性 这是一个应在整个世界范围内审议的微妙问题 这一问题应在其自己特有的范围内得以研究
It also contains a first manifestation of disarmament, because it relates to the sizes of certain projectiles there are the two facets, the strategic facet and the humanitarian facet.
在海牙规则中 裁军因素也第一次表现出来 因为它涉及某些投射物的威力 这里有两个方面 战略方面和人道主义方面
Yet when we look back at 50 years of United Nations peacekeeping, let us remind ourselves that durable peace is ultimately dependent on the elimination of all facets of the causes of conflict. Peacekeeping is a support tool in the maintenance of international peace and security, which is a responsibility that must be shared by all of us.
캬돖뫍욽쫇캬뮤맺볊뫍욽폫낲좫뗄튻룶뢨훺릤뻟,뛸컒쏇쎿룶죋뚼뇘탫돐떣캬돖맺볊뫍욽폫낲좫뗄퓰죎ꆣ퓚헢랽쏦,늻뷡쏋퓋뚯뷷퓙듎잿뗷,늿뛓엉잲맺폫낲좫샭쫂믡횮볤뇘탫뚨웚듨짌,늢쟒쪹듨짌훆뛈뮯,틲캪헢쫇붨솢탅죎ꆢ춸쏷뛈뫍믯냩맘쾵뗄훘튪늽훨ꆣ

 

Related searches : All Its Facets - In All Facets - Multiple Facets - Cleavage Facets - Various Facets - Different Facets - Micro Facets - Diverse Facets - Facets Of Life - Variety Of Facets - All - All In All - All N All - Not All All