Translation of "allogeneic transplantation" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Allogeneic transplantation - translation : Transplantation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3. Organ and tissue transplantation
3. 器官和组织移植
Marrow transplantation programme, with the aim of increasing the number of transplantation centres and the number of transplantations performed
骨髓移植方案 目的是增加移植中心和移植手术的数目
A draft Transplantation Act, now under consideration, will allow taking organs for transplantation on a larger scale than so far.
正在审议的移植法草案将允许更广泛的器官移植
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells.
而且移植手术的概念已经转变成了 从完整的器官移植到细胞移植
We use those in my field of bone marrow transplantation.
我们把这些干细胞用于骨髓移植领域
So there are going to be problems with face transplantation.
所以会有很多的问题 对于面部移植
More marrow transplantation centres have been established and more transplantations are being performed
建立了更多的骨髓移植中心 并作了更多的移植手术
The matter has been brought to the attention of the internal WHO Working Group on Organ Transplantation, as well as to that of the members of the WHO Task Force on Organ Transplantation.
这一问题已提请卫生组织内部的器官移植工作小组及卫生组织器官移植专题小组的成员注意
Several subcommittees are currently working on issues including informed consent transplantation issues and reproductive technology.
几个小组委员会目前正在就以下问题展开工作 知情同意移植问题和生殖技术
Operations involving the transplantation of human organs are a tremendously important development in the safeguarding of human life.
涉及人体器官移植的手术是保障人的生命方面一个极为重大的发展
In 1985, 1986 and 1994, the World Medical Association condemned the purchase and sale of human organs for transplantation.
4 1985年 1986年和1994年 世界医学协会谴责为移植而买卖人体器官
Later the colonial administration organized the transplantation of persons (see E CN.4 1997 6 Add.1, para. 19).
以后 殖民当局进行移民(见E CN.4 1997 6 Add.1, 第19段)
Transplantation you could take an organ out of one person, you could put it in another person, and it would work.
移植 器官从一个人身上取出 可以装到另一个人身上 仍然可以工作
473. At the moment, transplantation and dialysis therapy are available to about 35 per cent of patients needing those types of treatment.
473. 目前 在需要移植和透析疗法的病人中 大约35 的病人可以获得此类治疗
So I am a pediatric cancer doctor and stem cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation.
我是一名癌症儿科医生 也是斯坦福大学的干细胞研究者 我临床研究的重点一直是骨髓移植
See World Health Organization, Ethics, Access and Safety in Tissue and Organ Transplantation Issues of Global Concern (WHO HTP EHT T 2003.1), p. 6.
13 见世界卫生组织 组织和器官移植中的伦理 机会与安全 全球关注的问题 WHO HTP EHT T 2003.1 第6页
With regard to possible trafficking in children with the intent to obtain transplantation organs, no such cases had yet been confirmed by the Government.
29. 关于旨在获得移植器官而可能贩卖儿童的问题 波兰政府尚未确认有这种案件
In addition, the International Council of the Transplantation Society has also declared that no transplant surgeon team shall be invoked directly or indirectly in the buying or selling of organs tissues or in any transplant activity aimed at commercial gain (see World Health Organization, Legislative Responses to Organ Transplantation (Dordrecht, Amsterdam and Norwell, Massachusetts, 1994), p. 464).
此外 国际移植学会理事会也宣布 不得让任何移植外科医生 小组直接或间接参与购买或出售器官 组织或参与以商业营利为目的的移植活动 见世界卫生组织 应对器官移植的立法措施 多德雷赫特 阿姆斯特丹和马萨诸塞州诺威尔 1994年 第464页
LONDON Organ transplantation is one of the most impressive achievements of modern medicine. It has brought hope to millions of patients suffering from previously fatal organ failure.
伦敦 器官移植是现代医学最令人赞叹的一项成果 它为成百上千万此前只能听任致命器官衰竭的患者带来了希望 它延长了许多患者的生命 提高了他们的生存质量
In recent years, the World Health Assembly has addressed a number of specific issues in the field of biotechnology, such as genomics, transplantation and human reproductive cloning.
27. 最近几年 世界卫生大会讨论了生物技术领域的一些具体问题 如基因组学 移植和人类生殖克隆
In addition, the number of transplants of human tissue is also increasing in both developed and developing countries, but the data on this type of transplantation are less comprehensive.
12此外 人类组织移植的数量在发达国家和发展中国家也都在增加 但是这类移植的数据资料不够全面
Now this is somebody who is brain dead, legally dead, definitely checked out, but is being kept alive on a respirator, so that their organs will be oxygenated for transplantation.
脑死亡的人 在法律规定义下就是正式死亡 但靠呼吸机维持基体运转 各个器官也供氧充足 以待器官采摘移植给他人
40. According to information received from the Institute of Health Law of the University of Neuchâtel, several Swiss cantons have already incorporated relevant guidelines into their regulations on organ transplantation.
40. 从纳沙泰尔大学保健法学院提供的资料来看 瑞士有几个州已经将有关准则列入其关于器官移植的规章
The transplantation of solid organs, such as kidneys, livers, hearts or lungs, has gradually become a regular component of health care systems in many countries and not only in developed ones.
实质器官 如肾脏 肝脏 心脏或肺脏等的移植 已经逐渐成为许多国家 而不仅仅是发达国家 卫生保健体系中的一个常规内容
Over the past 40 years, organ transplantation has been transformed from an experimental procedure carried out in advanced medical centres to a therapeutic intervention performed in hospitals and clinics throughout the world.
26. 在过去40年里 器官移植已经从先进的医疗中心进行的实验转变为世界各地的医院和诊所实施的治疗干预措施
(a) The transplantation of human organs, since modern science has succeeded in transplanting many organs such as kidneys, artificial kidneys, livers, lungs, pancreases, spleens, bone marrow, corneas and hearts into human bodies.
quot (a) 移植人体器官 因为现代科学成功地将肾 人造肾 肝 肺 胰腺 脾 骨髓 角膜和心脏等许多器官移植到人体内
The Law describes how tissues and organs of a dead or living person are to be utilized for scientific research or educational purposes, for transplantation, for producing medical preparations or prosthetic appliances.
该法律说明应如何将死者或生者的组织和器官用于科学研究或教育目的 用于移植 用于生产医药配制品或修复性器具
Instead of medicalizing and ethicalizing it, let us direct our main efforts at draining the swamp. Organ transplantation, like mosquito repellent, should be used sparingly, and only when there is no other choice.
我们当前面临的许多社会危机都不过是一种表象 但如果我们想要过上人类可以也本应过上的生活 背后的深层次问题就必需得到解决 器官危机同样是这样 与其将器官危机医学化 道德化 不如将主要精力放在釜底抽薪上 像驱蚊剂一样 器官移植的方法也应该慎用 它应该是其他方法都无效时的最后选择
Its technology related activities cover a broad variety of areas, from blood transfusion safety, blood products, laboratory service, diagnostic radiology and other medical devices, surgery, anaesthesiology, transplantation, e Health, genomics and technology assessment.
卫生组织与技术有关的活动涉及多个领域 包括输血安全 血液产品 实验室服务 诊断放射学和其他医疗设备 外科 麻醉学 移植 电子保健 基因组学和技术评估
6. We also believe that a ban should be imposed on operations that threaten the human nature of persons, such as the transplantation of organs from mammals into the bodies of human beings.
quot 6. 我们还认为 应该禁止威胁到人类特性的手术 例如将哺乳动物的器官移植到人体内
173. The main cause is the colonial heritage, for frontiers were drawn between various colonies regardless of the borders recognized by the original ethnic groups, and this situation was aggravated by the transplantation of populations.
173. 主要根源是殖民主义的后遗症 当时边界是各殖民者无视 quot 原有 quot 民族承认的界线而自行划定的 后来的人口迁移又加重了这一问题
So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers Thomas Starzl, who performed the world's first successful liver transplant in 1967, and Sir Roy Calne, who performed the first liver transplant in the U.K.
能在两位伟大的外科先驱者 手下学习移植手术 是我的荣幸 一位是托马斯 斯达泽 世界上第一个成功完成肝脏移植手术的人 在1967年 另一位是罗伊 卡恩爵士 在英国第一个完成肝脏移植手术的人
A similar ban should also be imposed on drugs and pharmaceutical products that reduce the body apos s resistance and immunity to diseases, particularly in the case of drugs used in operations involving the transplantation of human organs.
另外还应该相应地禁止降低人体对于疾病的抵抗力和免疫力的药品和医药产品 特别是用于人体器官移植手术的此类药品
Now as I was training in clinical medicine and hematology and oncology and stem cell transplantation, what we had instead, cascading through the regulatory network at the FDA, were these substances arsenic, thalidomide and this chemical derivative of nitrogen mustard gas.
现在我受训于临床医学 血液学 肿瘤学 及干细胞移植 我们有的是 从美国食品和药物管理局批下来的 这些药物 包括 砷 莎利宝迈 及化学引发物来自 氮糜爛性的芥氣
Because of the problems with Mycoplasma genitalium and its slow growth about a year and a half ago, we decided to synthesize the much larger chromosome, the mycoides chromosome, knowing that we had the biology worked out on that for transplantation.
因为 类菌质体生殖问题以及它过慢的生长 大约在一年半以前 我们决定合成 更大的染色体 mycoides染色体 我们在生物学方面对 这样的移植做了足够的准备
Exploitation under paragraph 1 of this Article specially includes exploitation of others through prostitution or other forms of sexual exploitation, forced labor or provision of services, slavery or procedures similar to slavery, serving under force or removal of organs for the purpose of transplantation.
该条第1款规定的剥削专门包括通过卖淫或其他形式的性剥削 强迫劳动或提供服务 奴役或与奴役类似的做法 强迫服务或为了移植摘除器官而剥削他人
WHO, in particular, has since 1991 endorsed a set of Guiding Principles on Human Organ Transplantation, which put emphasis on voluntary donation, non commercialization and generic relation of recipients to donors and recommended that organs preferably be obtained from cadavers rather than from living donors.
14尤其是世界卫生组织 自1991年以来核准了一套 关于人体器官移植的指导原则 这些原则强调自愿捐赠 非商业化和接受者对捐赠者的普通关系 并建议最好从死尸上而不是从活体捐赠者身上获取器官
Despite the strong tradition that organs and tissues should be regarded as gifts, some members of the transplant community and policy makers in several countries have expressed interest in allowing financial incentives for the provision of human body parts, thus hoping to increase access to transplantation.
27. 尽管有器官和组织应被视为赠品的强烈传统观念 但是移植界的一些人和一些国家决策者已表示想允许对提供人体器官给予经济奖励 以期增加接受移植的机会
14. Requests the Special Rapporteur, within the framework of her mandate, to continue to pay attention to issues relating to the traffic in children, such as organ transplantation, disappearances, the purchase and sale of children, adoption for commercial purposes or exploitation, child prostitution and child pornography
14. 请特别报告员在其任务范围内继续注意与买卖儿童有关的问题 如器官移植 失踪 买卖儿童 为商业目的或剥削而收养儿童 儿童卖淫和儿童色情
Unfortunately, much of the world transplant establishment including the WHO, the international Transplantation Society, and the World Medical Association advocates only a partial remedy. They focus on ending organ trafficking but ignore the time tested truth that trying to stamp out illicit markets either drives them further underground or causes corruption to reappear elsewhere.
不幸的是 大部分世界移植机构 包括世界卫生组织 国际移植协会 世界医学协会 都赞成只进行部分补偿 他们关注的焦点是终止器官走私 却忽视了一条经过时间验证的真理 试图消灭地下违法市场不是让它们转入更地下 就是使得腐败在其他地方再次出现
For the period of temporary inability to work due to accidents at work or professional illnesses For the period of temporary inability to work due to illness or complications that are the result of pregnancy or birth For the period of temporary disability due to transplantation of live tissue or organs to another person.
由于工伤事故或职业病而暂时失去工作能力的阶段 由于怀孕或生育引起疾病或并发症而暂时失去工作能力的阶段 由于向他人移植体内组织或器官而暂时失去工作能力的阶段
445. In order to implement these objectives, detailed health programmes have been developed. They include protection against heart disease, combat against tumoral diseases, health care of mother and child, combat against tuberculosis and diabetes, dental care for children and youth of school age, improvement and development of dialysis therapy, kidney and bone marrow transplantation.
445. 为实现这些目标 我们制定了详细的卫生计划 例如 防止发生心脏病 对付肿瘤疾病 提供妇幼保健 对付结核病和糖尿病 为学龄青少年提供牙科保健 改进和发展透析疗法 开展肾脏和骨髓移植
To decide whether selling prison cell upgrades corrupts the meaning of criminal justice, we have to decide what purpose criminal punishment should serve. To decide whether we should allow the buying and selling of human organs for transplantation, or hire mercenaries to fight our wars, we have to think through hard questions about human dignity and civic responsibility.
当然 我们经常会在什么才算是 腐蚀 或 侮辱 上有不同意见 为了认定卖淫是否是种侮辱 我们得定义如何合理地评估人类性活动的价值 为了认定升级监狱仓室是否侮辱了刑事司法制度 我们必须定义刑罚本身应当服务于什么样的目的 为了认定是否应该放开人类器官移植或者使用雇佣兵参战 我们需要深刻思考与人类尊严和公民责任有关的问题
24. Encourages the World Health Organization to continue to pay special attention to this issue, welcomes once again the recommendation of the World Health Organization Advisory Committee on Health Research to set up a task force on organ transplantation, and notes the report of its first meeting held in Annecy, France, on 10 and 11 October 1996
24. 鼓励世界卫生组织继续特别注意这一问题 再次欢迎世界卫生组织健康研究咨询委员会提出关于设立器官移植问题工作组的建议 注意到它于1996年10月10日至11日在法国安纳西举行的第一届会议的报告
The artificial heart machine, also known as a left ventricular assist device, or LVAD, has been used to keep patients alive until they receive a heart transplant. But there is a shortage of hearts for transplantation, and in the US, LVADs are now being implanted as a long term treatment for heart failure, just as a dialysis machine replaces a kidney.
开发成本必然会传递到药品价格方面 当一种药物只能够使数量相对较少的病人受益时, 价格会非常之高 例如 高雪氏病(Gaucher s disease) 是一种罕见的严重遗传病 更严重的情形 通常会使患者在儿童时期夭折 由于一种叫做伊米苷酶(Cerezyme )药物, 现在有这种疾病的人几乎可以过正常的生活了 但它的成本是每年175,000美元

 

Related searches : Allogeneic Transplant - Nuclear Transplantation - Tissue Transplantation - Cardiac Transplantation - Renal Transplantation - Cell Transplantation - Transplantation Surgery - Legal Transplantation - Heart Transplantation - Liver Transplantation - Allogeneic Blood Transfusion - Allogeneic Stem Cell - Solid Organ Transplantation