Translation of "amicable resolution" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
His American interrogators described him as an amicable psychopath. | 美籍审讯管形容他 是一个和睦的精神变态的人 |
In most cases, amicable agreements were reached by all the parties. | 在多数情况下,罢工都在所有当事方友善的处理下获得解决 |
Experience has shown that amicable solutions between parties are more effective than coercion by the authorities. | 这是一种友好的解决办法 可以免得当局采取强制性的行动 |
(e) To examine and resolve allegations of discriminatory treatment and other staff grievances by amicable settlement | quot (e) 审查关于歧视性待遇和工作人员其他冤情的指控,并以友好解决方法予以解决 |
The new joint office of the Ombudsperson, serving staff of UNDP, UNFPA and the United Nations Office for Project Services, will promote speedy and amicable conflict resolution, while enabling management to address systemic issues. | 145. 为开发计划署 人口基金和联合国项目事务厅工作人员服务的新的监察员联合办公室将推动快速和友好的冲突解决 同时使管理层能够处理系统性的问题 |
Out of court or amicable settlement of rape cases by Bashingantahe (council of elders) or administrative authorities is the rule. | 由长老会或行政当局在法庭外或者协商友好解决强奸案已成为规则 |
Now, now, when it comes to matters of this kind, it's always best to discuss things in an amicable fashion. | 关于这点还是好好商量再说 凡事最重要的就是要好好商量 |
Finally an amicable agreement was reached, which included a programme of social activities for the children and a temporary suspension of proceedings. | 最后 达成了一项和解协议 其中包括为儿童开展社会活动的方案和暂停诉讼 |
His Government had on a number of occasions urged Beijing and Taipei to resolve their fundamental differences through an amicable and peaceful approach. | 巴布亚新几内亚政府曾多次敦促北京和台北以友好 和平的办法解决其基本分歧 |
In another effort to collaborate with other agencies, UNICEF will join the joint office of the ombudsperson serving the staff of UNDP, UNFPA and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) to promote speedy and amicable conflict resolution in the organization. | 36. 为与其他机构开展协作 儿童基金会还将加入为开发计划署 人口基金和联合国项目事务厅 项目厅 提供服务的监察员联合办公室 以求更快更友善地解决组织内的冲突 |
In conclusion, I would like to reiterate our hope that the two decisions of the International Court of Justice of earlier this year in the cases regarding the tragic destruction of the Pan Am aircraft will lead to an amicable resolution of the issue. | ퟮ뫳,컒훘짪컒쏇쾣췻맺볊램풺뷱쓪쓪돵뻍랺쏀릫쮾량믺늻탒놻믷실뗄낸볾쯹ퟷ솽쿮뻶뚨붫떼훂컊쳢뗃떽폑뫃뗄뷢뻶ꆣ |
We also have a strong resolve to maintain and further strengthen our amicable relationships not only with our immediate neighbours but also with all the countries of the world. | 我们还坚定决心维持和进一步加强与我们近邻以及世界所有国家的友好关系 |
15. The Government of Eritrea also seizes this opportunity to reaffirm to the international community its firm commitment to the peaceful and legal resolution of the conflict and to the restoration of the amicable and harmonious relations that existed between the people of the two countries prior to the outbreak of hostilities. | 15. 厄立特里亚政府也要借这个机会向国际社会重申它坚定地致力于和平与合法地解决这项冲突,以及恢复在敌对行动爆发前存在于两国人民间的友好与和谐的关系 |
It is our hope that the States concerned will demonstrate their commitment to the process of disarmament and demonstrate the political will to overcome that deadlock and reach an amicable solution in the near future. | 我们希望有关各国表明其对裁军进程的承诺并表现出在不久的将来克服这一僵局并达成一项友好解决办法的政治意愿 |
They constitute an assault on the fundamental tenets of the Middle East peace process to foster mutual trust and cooperation and to create a basis for close and amicable relations between the Palestinians and Israel. | 这些行为违反了中东和平进程的根本宗旨 促进相互信任和合作 及在巴勒斯坦人和以色列人之间建立密切和友好关系的基础 |
After the arrests, Inco, which had previously stated that it had reached an amicable agreement with landowners on environmental issues, had further talks with the two leaders, together with officials of territorial and South provincial governments. | 这两者人士被捕后 国际镍矿公司进一步与这两名领袖及领土和南方省政府会谈 该公司以往曾说它已与土地所有人就环境问题达成友好协议 |
Given Malaysia's excellent relations with both Lebanon and Syria and our faith in the Organization, we are eager to discover the truth and look forward to the amicable closure of this issue as soon as possible. | 由于马来西亚与黎巴嫩和叙利亚都保持出色的关系 以及由于我们对本组织抱有信心 所以我们急于查明真相 并期待着尽快以友好的方式了结这个问题 |
As of 31 July 1998, the Chamber, which is a judicial body, had registered 828 cases, issued 25 provisional measures, published one report on amicable settlement, and issued 17 final and binding decisions on the merits involving 33 cases. | 截至1998年7月31日,法庭作为司法机构已登记828桩案件,发布了25项临时措施,发表了一份关于和解的报告并就33桩案件的是非曲直发布了17项具有约束力的最后决定 |
(b) Where the parties wish to seek such an amicable settlement through conciliation, such conciliation shall take place in accordance with the UNCITRAL Conciliation Rules then obtaining, or according to such other procedure as may be agreed between the parties. | (b) 在当双方打算通过调解友好解决问题时,应根据当时实行的联合国国际贸 易法委员会(贸易法委员会)的调解规则或双方可能商定的其他这类程序 进行调解 |
It should be recalled that the Convention institutes an Inter American Court of Human Rights, whose work for the moment is confined to seeking amicable settlements, since the right of individual remedy may be invoked only against States that have recognized the jurisdiction of the Court. | 应当忆及的是 公约 设立了美洲人权法院 但该法院目前的工作仅限于寻求友好解决方案 因为只有对承认法院管辖权的国家才可能援用个人补救的权利 |
The silver lining in an amicable break up of the trade talks is that it would give negotiators a chance to focus on issues that are of much greater significance to developing nations. The next time around, trade talks should take up the two most glaring omissions to date | 本轮贸易谈判无疾而终也有积极的一面 那就是谈判者们将有机会关注对发展中国家真正重要的问题 下一轮贸易谈判应该弥补迄今为止两个最明显的疏漏 |
Where such loosening of the bonds is still not enough, it may be possible in some cases to arrange an amicable divorce, as happened when Czechoslovakia peacefully divided into two sovereign countries in 1993. But absolute demands for self determination are likely to become a source of endless violence unless handled carefully. | 在对限制进行这样的放松后仍然不够的地区 在有些情形下 可以安排一个友好分离 就像1993年捷克斯洛伐克和平分立成为两个主权国家一样 但是 除非谨慎对待 绝对的民族自决要求极有可能成为永无休止的暴力的根源 |
In fact, the commonest ground for divorce is de facto physical separation for more than two years, and 70 per cent of the petitions are for divorce by common consent, indicating that a large majority of couples prefer an amicable and pacific agreement, which had been impossible before the new legislation came into force. | 事实上 在离婚的原因中 最常举出来的是事实上脱离接触在两年以上 而70 的要求都是相互同意离婚 这说明大多数夫妇都愿采取友好和平的协议方式 而这在新法律生效前则是不可能的 |
If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between themselves and such settlement is best even though men's souls are swayed by greed. But if ye do good and practise self restraint, Allah is well acquainted with all that ye do. | 如有妇女 恐遭丈夫的鄙弃或疏远 那末 他们俩的和解是无罪的 和解是更善的 人性是贪吝所支配的 如果你们行善而且敬畏 那末 真主确是彻知你们的行为的 |
If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between themselves and such settlement is best even though men's souls are swayed by greed. But if ye do good and practise self restraint, Allah is well acquainted with all that ye do. | 如有婦女 恐遭丈夫的鄙棄或疏遠 那末 他們倆的和解是無罪的 和解是更善的 人性是貪吝所支配的 如果你們行善而且敬畏 那末 真主確是徹知你們的行為的 |
It will be a happy day for all Africans. Now that the question of East Timor has been put back on the front burner, Namibia lends its full support to the latest steps that the Secretary General has taken to find an amicable and lasting solution, in cooperation with Indonesia, Portugal and the inhabitants of East Timor. | 쿖퓚뚫뗛컊쳢폖돉캪폅쿈뾼싇쫂쿮,쓉쏗뇈퇇췪좫횧돖쏘쫩뎤ퟮ뷼닉좡뗄늽훨,틔뇣폫펡뛈쓡컷퇇ꆢ웏쳑퇀뫍뚫뗛뻓쏱뫏ퟷ,헒떽췗짆뫍돖뻃뗄뷢뻶냬램ꆣ |
Draft resolution IX (resolution 52 145) | (第52 145号决议) 通过 |
Draft resolution III (resolution 60 57) Adopted | 决议草案三 (第60 57号决议) 通过 |
Draft resolution IX (resolution 60 63) Adopted | 决议草案九 (第60 63号决议) 通过 |
Draft resolution X (resolution 60 64) Adopted | 决议草案十 (第60 64号决议) 通过 |
Draft resolution XIII (resolution 60 67) Adopted | 决议草案十三 (第60 67号决议) 通过 |
Draft resolution XV (resolution 60 69) Adopted | 决议草案十五 (第60 69号决议) 通过 |
Draft resolution XVII (resolution 60 71) Adopted | 决议草案十七 (第60 71号决议) 通过 |
Draft resolution XIX (resolution 60 73) Adopted | 决议草案十九 (第60 73号决议) 通过 |
Draft resolution XX (resolution 60 74) Adopted | 决议草案二十 (第60 74号决议) 通过 |
Draft resolution XXIII (resolution 60 77) Adopted | 决议草案二十三 (第60 77号决议) 通过 |
Draft resolution XXV (resolution 60 78) Adopted | 决议草案二十五 (第60 78号决议) 通过 |
Draft resolution XXVIII (resolution 60 81) Adopted | 决议草案二十八 (第60 81号决议) 通过 |
Draft resolution XXIX (resolution 60 82) Adopted | 决议草案二十九 (第60 82号决议) 通过 |
Draft resolution I (resolution 60 114) Adopted | 决议草案I (第号决议60 114) 通过 |
Draft resolution II (resolution 60 115) Adopted | 决议草案II (第号决议60 115) 通过 |
Draft resolution III (resolution 60 116) Adopted | 决议草案III (第号决议60 116) 通过 |
Draft resolution IV (resolution 60 117) Adopted | 决议草案IV (第60 117号决议) 通过 |
Draft resolution I was adopted (resolution 60 127). | 决议草案一获得通过 第60 127号决议 |
Draft resolution II was adopted (resolution 60 128). | 决议草案二获得通过 第60 128号决议 |
Related searches : Amicable Dispute Resolution - Amicable Way - Amicable Negotiations - Amicable Cooperation - Amicable Fashion - Amicable Person - Amicable Termination - Amicable Terms - Amicable Relationship - Amicable Conclusion - Amicable Phase - Amicable Divorce - Amicable Basis