Translation of "and even less" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You don't even break even, much less show a profit. | 连度日都难 更别提利润 |
We hear very little, and we understand even less. | 我们听到的不多 我们听得明白的更少 |
That will make her even more charming and less of a Rostov. | 这将使她更有魅力 更不像若斯多家的人 |
Won't even remember who he is, much less you. | 连自己是谁都不知道了, 更不用说你 much less you . |
There is even less information disaggregated on the basis of race and ethnicity. | 按种族和民族分类的信息甚至更少 |
In two weeks? No longer? Maybe even less than that. | 两个礼拜 不再拖 |
He made Jiggs feel like two cents, me even less. | 把吉格斯贬得一文不值 而我则更惨 |
Your sleep seems even less agreeable than your waking hours. | 为什么 你醒来时 比睡觉时更惬意 |
Treatment, rehabilitation and social reintegration of former drug abusers have received even less attention. | 治疗 康复和原先吸毒者重新融入社会的问题更没有得到应有的重视 |
They even like Medicaid, even though that goes to the poor and indigent, which you might think would have less support. | 甚至喜欢医疗补助 即使用到穷人身上 可能您原以为没这么多人支持 |
Until a space of two bow (arcs) or even less remained, | 他相距两张弓的长度 或更近一些 |
Until a space of two bow (arcs) or even less remained, | 他相距兩張弓的長度 或更近一些 |
Indeed, Governments not only provided less social protection, but also applied less progressive and even regressive tax systems, making once again for greater inequality. | 事实上 各国政府提供的社会保护不仅减少了 而且适用的征税制度也不太进步 甚至出现倒退 这进一步加大了不平等现象 |
Nor even less do we see obstacles to foreign trade being dismantled. | 我们也看不到对外贸易障碍的取消 看到的甚至是障碍的增加 |
Even less common are explicit policies, procedures or guidelines for such personnel. | 针对这类人员的明确的政策 程序或指导方针则更少见 |
It is not about giving good or bad grades, and even less about good and bad students. | 这并不是打高分或低分的问题 更不存在好学生和不良学生的问题 |
The funds allocated for this purpose are less than symbolic and the lack of strong criteria for allocation of those funds makes them even less significant. | 用于这一目的的拨款数量之少连 象征性 的都谈不上 加上没有资金分配的明确标准 使这些资金变得更加毫无意义 |
The real time concentration of PM2.5 was even less than 10 in September. | 9月间的PM2.5实时浓度更是频现个位数 |
Now, we'll have even less than that stat I told you about earlier. | 现在 我们也只有少于先前提供给你们的数据 |
Moreover, the quasi judicial control exercised by these bodies is even less comprehensive. | 而且 这些机构实施的准司法控制更不全面 |
I'm not a mourner. I liked Haskell even less than I like you. | 我喜欢你甚至多过喜欢他 |
Hell of a lot. The Germans can afford it even less than we can. | 当然 德国人连一个 星期都支持不了 |
They're smaller, even less reverberant, so he can write really frilly music that's very intricate and it works. | 它们空间更小 混响也更小 所以他能作出可谓华丽的曲子 他的音乐非常繁复 而且效果甚佳 |
A number of other constraints in United Nations rules and regulations make United Nations offers even less attractive. | 联合国条例和细则中的若干其他限制 使联合国支付甚至更低的费用 |
Multiple new locations for innovation are emerging, and even less developed clusters can still be sources of innovation. | 正在出现多个创新地点 甚至欠发达地区也可以有创新活动 |
Even less information is available on the contribution of the informal sector to economic growth. | 关于非正规经济部门对经济增长的贡献的资料就更少了 |
105. The commissioning of Mercure suffered costly delays, making its operation even less economically viable. | 105. 信使系统迟迟不能启用,造成很大的支出,使其运营在经济上更难以支持 |
When he loved a scene, money meant nothing fatigue even less, his or anyone else's. | 当他爱上一幕戏时 钱根本不算什么... 他的或是别人的疲劳 更算不上什么 |
Measurement and reporting were neglected. Even today, states liabilities receive considerable attention, while their asset sides receive significantly less. | 发自米兰 直到最近 人们对世界各国资产负债表的关注一直都较少 对这些数据的测算和报告都被忽略了 而即使是在各国负债状况受到外界普遍关注的今天 其资产状况依旧鲜有人问津 |
Bad perceptions only complicate future peace efforts, making a breakthrough even less likely. And the US could have less of a role in a new Middle East with new governments less forgiving than their predecessors about the continuation of the occupation. | 正如我们近几个月来所目睹的那样 阿拉伯的公众舆论显然举足轻重 负面印像只会破坏未来的和平努力 进一步降低取得突破的可能性 面对比前任更难容忍持续占领的中东新政府 美国在中东的影响力将会有所削弱 |
Even less data are available on the sex and age of separated children than on their numbers and countries of origin. | 与失散儿童的数量和来源国方面的信息相比 关于他们的性别和年龄方面的信息更少 |
Girls and women have even less access than men, and present later, to health services for counselling, testing, care, and ARV treatment. | 4. 女孩和妇女获得咨询 测试 护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务的机会比男子还少 出来接受这些服务的时间也更晚 |
until he was as close to him as the distance of two bows, or even less. | 他相距两张弓的长度 或更近一些 |
until he was as close to him as the distance of two bows, or even less. | 他相距兩張弓的長度 或更近一些 |
The Special Committee was informed that administrative detainees received even less medical care than sentenced prisoners. | 特别委员会被告知,被行政拘留的人所得到的医疗比被判刑的囚犯还少 |
Boy, we don't even have enough money to get back to London, much less Phoenix, Arizona. | 我们甚至没钱回伦敦 更别说凤凰城 亚利桑那了 |
Witness the surge in capital flows to emerging markets as investors chase higher financial returns. Complicating matters even more, these inflows have become less and less connected to the recipient countries economic and financial fundamentals. | 实践已经证明这个策略并没有这么简单 此外 美联储注入的部分流动性也渗入到了其它国家的金融市场 由于投资者追求更高的经济回报 我们会见证了激增的资本不断流向新兴市场 让事情更加复杂的是 这些资金流入与接受国的经济及金融基本面越来越不相关 |
(e) Humanitarian action must not replace the search for solutions to political problems and even less be used to buy time | (e) 人道主义行动不得替代寻找对政治问题的解决办法,更不能用来争取时间 |
People got, in short, more of what they came there for even though they got less protein. | 人们得到 简而言之 更多地它们为之而来的东西 尽管他们得到较少的分量 |
Even the people just below the top have less good health than the people at the top. | 甚至是那些刚好在顶端之下的人 他们的健康状况 都比在顶端的人要差 |
Though you have been here less than two months your noble name is known even to children. | 雖然蕭先生到我們這還不到兩個月 可是蕭先生的大名連一般孩子們都知道了 |
You ll lose even more weight if you go to whole foods and less fat, and you ll enhance your health rather than harming it. | 但吃天然食物和减少脂肪摄入可使你减掉更多的重量 而且你的健康会改善而不是变差 |
It's more with less and less again. | 又是一个生产更多消耗更少的例子 |
Fiona's letters gradually came less and less. | 費歐娜的來信漸漸減少了 |
I remember you less and less clearly. | 我对你的记忆开始淡漠了 |
Related searches : Even More Less - Even Less Than - Nor Even Less - Even Less Time - Less And Less - And Even - And Less - Even And Level - And Even Longer - And Not Even - And So Even