Translation of "and hence has" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And hence... And hence... | 因此 因此 |
System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to display. | 系统设置找不到任何视图模式 无法进行配置 |
Hence, a lasting self supporting upturn has not yet emerged, although there has been some acceleration in investment. | ( 쿔쪾쫽쇐훐폐볤뛏 ퟔ1991쓪웰,뗂맺냼삨뚫늿룷훝ꆣ |
Hence, for a growing number of couples, intercountry adoption has become the only viable alternative. | 因此,对越来越多的夫妇而言,跨国收养已成为唯一可行的替代办法 |
Hence this barrier | 你要衝破障礙啊 |
Hence our defence of international law and of the United Nations Charter, hence the treaties we have signed, and hence our full concurrence with and adherence to the guiding purposes and principles of the United Nations. | 因此,我们捍卫国际法和 联合国宪章 ,因此我们签署了各项有关条约,因此我们完全同意并遵守指导联合国的各项指导宗旨和原则 |
This decentralisation has provided a more holistic intervention in human development, hence improving the performance and scale at which YUVA works. | 此分权举措使团结和志愿行动青年能更好地从整体出发对待人的发展 从而改善团结和志愿行动青年的工作绩效并扩大工作范围 |
Hence, the affected State has the primary role in the initiation, organization, coordination, and implementation of humanitarian assistance within its territory. | 因此,受灾国在发起 组织 协调和执行其领土内的人道主义援助方面要发挥主要的作用 |
It has an area of 75,517 square kilometres and is situated in the low tropical latitudes, hence its typical tropical climate. | 处于南北回归线之间的低纬度区域 属于典型的热带气候 |
Hence, the affected State has the primary role in the initiation, organization, coordination and implementation of humanitarian assistance within its territory. | 因此,受灾国在提出 组织 协调和实施其领土范围内的人道主义援助中应发挥首要作用 |
And hence they ended up in an orphanage. | 最后他们就成了孤儿 |
The Health Service Unit had increased consultations because of the increase in witness arrivals, and, hence, the number of consultants and nurses has increased. | 86. 医务股因更多证人的到来而增加了看病者人数 所以医生和护士的人数也增加了 |
Hence, the 2 sigma problem. | 因此,就有这个2 sigma的问题 |
Hence, their expectations were met. | 因此 他们的期望获得满足 |
Riddledeedee, riddledeedoe... get thee hence and stub thy toe. | 天灵灵地灵灵 Daniel Riddle dee dee, riddle |
Hence the phrase, tooth fairy agnostic. | 这就有了这个说法 牙仙子不可知论者 |
(God) said Then go hence, ostracised. | 主说 你从乐园中出去吧 你确是被放逐的 |
(God) said Then go hence, ostracised. | 主說 你從樂園中出去吧 你確是被放逐的 |
Hence, additional requirements amount to 957,200. | 因此需增加经费957 200美元 |
And hence the painting The Doctor, a very famous painting. | 因此 医生 这幅著名的画 |
Hence a consensus has increasingly been reached that poor income distribution and its accompanying effects of destitution and poverty constitute a permanent violation of individual human rights. | 可见 人们已渐渐达成共识 认为收入分配失衡及其造成的困苦是对个人人权的长期侵犯 |
Hence my motto green is the new red, white and blue. | 所以我的座右铭是 环保是新的红 白 蓝 |
Hence doctors are, first and foremost, the protectors of human life. | 因此 医生首先是人的生命的保护者 |
Hence, a more systematic investigation is justified. | 291. 伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔 |
Hence, no additional appropriation will be required. | 因此 无须追加拨款 |
Hence, no additional appropriation would be required. | 因此 将不要求增加经费 |
Hence there is no reason for delay. | 因此没有理由予以拖延 |
You know that's true, hence your pride | 你知道那是真的 你要感到自豪啊 |
Hence the focus of financial resource mobilization has been shifted from institution to process there has been no single institution to provide substantial resources commensurable to the identified needs. | 因此筹集资金的重点从机构转向进程上 没有单一机构提供与所确定的需求相称的大笔资金 |
Hence their attitude, for example, to the Uyghurs and to the Tibetans. | 因此 举个例子 比如他们对待 回族和藏族的态度 |
Hence, there can be no sustainable development without world peace and security. | 因此 没有世界和平与安全 就不可能有任何可持续发展 |
There will hence be a combination of developmental work and ongoing implementation. | 因此 将结合发展工作和正在开展的执行工作 |
You also said that the army and hence its generals was useless. | 你还说军队... 特别是将军们... 根本没用 |
Hence, international cooperation is an imperative for development. | 国际合作也是发展所必需的 |
Hence, that claim is said to be unfounded. | 因此,这一请求没有根据 |
Hence, I will make only a few observations. | 为此 我仅提出几点意见 |
Hence, the question of investment negotiations was premature. | 因此,现在谈投资谈判问题尚为时过早 |
Hence, there are no reimbursements for troop costs. | 因此,无需偿还部队费用 |
Hence there are no reimbursements for troop costs. | 因此没有偿还部队费用的问题 |
Hence, the rush purchase was apparently not justified. | 因此,加急采购显然说不通 |
Responsibility has been assigned for the implementation of the remaining 21, of which 2 are considered of an ongoing nature and hence no target dates can be provided. | 其余21项建议的实施责任已经分配 其中有两项建议被视为需持续执行 因此不能规定目标日期 |
Hence, there is need for a careful balance between disarmament and non proliferation. | 因此 需要在裁军与不扩散之间取得慎重的平衡 |
Hence, Indonesia, in its national parliament, adopted its own truth and reconciliation law. | 因此 印度尼西亚在其国民议会中通过了自己的真相和和解法律 |
Hence, the current arrangements should by no means compromise the LASC's independence and | 因此 目前的安排绝不会影响法援局的独立性 行政长官应获赋权延长法援局提交周年报告的时间 我们会在适当时候落实这项建议 |
Hence, the transparency and the comparability of the emission inventory was not sufficient. | 因此 对排放量的盘查 既无足够的透明度 也无足够的可比较性 |
Related searches : And Hence - Either And Hence - And Hence Also - And Is Hence - And Hence Not - And Hence Are - And Hence More - And That Hence - And Are Hence - And Hence Should - And Will Hence - Hence This - Hence Also