Translation of "and its" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And its enlightenment as to its wrong and its right | 并启示他善恶者发誓 |
And its enlightenment as to its wrong and its right | 並啟示他善惡者發誓 |
The bull's skin, all its flesh, with its head, and with its legs, its innards, and its dung, | 公牛 的 皮 和 所有 的 肉 並頭 腿 臟 腑 糞 |
The bull's skin, all its flesh, with its head, and with its legs, its innards, and its dung, | 公 牛 的 皮 和 所 有 的 肉 並 頭 腿 臟 腑 糞 |
the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets | 就是 帳幕 和 帳幕 的 罩棚 並帳 幕 的 蓋 鉤子 板 閂 柱子 帶卯 的 座 |
the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets | 就 是 帳 幕 和 帳 幕 的 罩 棚 並 帳 幕 的 蓋 鉤 子 板 閂 柱 子 帶 卯 的 座 |
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. | 要 把 羊 切成 塊子 洗淨 五 臟 和 腿 連塊 子 帶頭 都 放在 一 處 |
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. | 要 把 羊 切 成 塊 子 洗 淨 五 臟 和 腿 連 塊 子 帶 頭 都 放 在 一 處 |
Ashdod, its towns and its villages Gaza, its towns and its villages to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline. | 亞實突 和 屬亞實突 的 鎮市 村莊 迦薩 和 屬迦薩 的 鎮市 村莊 直 到 埃及 小河 並大海 和 靠近 大海 之地 |
Ashdod, its towns and its villages Gaza, its towns and its villages to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline. | 亞 實 突 和 屬 亞 實 突 的 鎮 市 村 莊 迦 薩 和 屬 迦 薩 的 鎮 市 村 莊 直 到 埃 及 小 河 並 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 |
Its Roots and Its Consequences. | 那是因 也是果 |
All the world with its dramas and its troubles ... and its joys too... | 整個世界的戲劇和它的麻煩 ... 還有它的歡樂... |
Cognizant of decisions 15 CP.7, 17 CP.7 and its annex, 19 CP.7 and its annex, 21 CP.8 and its annexes, 18 CP.9 and its annexes, 19 CP.9 and its annex, 12 CP.10 and its annex, and 14 CP.10 and its annex, | 认识到第15 CP.7号决定 第17 CP.7号决定及其附件 第19 CP.7号决定及其附件 第21 CP.8号决定及其附件 第18 CP.9号决定及其附件 第19 CP.9号决定及其附件 第12 CP.10号决定及其附件和第14 CP.10号决定及其附件 |
Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. | 摩西 立起 帳幕 安上 帶卯 的 座 立 上 板 穿上 閂 立起 柱子 |
Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. | 摩 西 立 起 帳 幕 安 上 帶 卯 的 座 立 上 板 穿 上 閂 立 起 柱 子 |
The pursuit of peace and progress, with its trials and its errors, its successes and its setbacks, can never be relaxed and never abandoned. | 对和平与进步的追求 必然伴随艰难和错误 成功和挫折 但决不能松懈 决不能放弃 |
Cognizant of decisions 11 CP.7 and its annex, 15 CP.7, 17 CP.7 and its annex, 21 CP.8 and its annex II, 18 CP.9 and its annexes, 19 CP.9 and its annex, 12 CP.10 and its annexes, and 14 CP.10 and its annex, | 注意到第11 CP.7号决定及其附件 15 CP.7号决定 17 CP.7号决定及其附件 21 CP.8及其附件二 第18 CP.9号决定及其附件 第19 CP.9号决定及其附件 第12 CP.10号决定及其附件和第14 CP.10号决定及其附件 |
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass, | 這像 的 頭 是 精 金 的 胸膛 和 膀臂 是 銀 的 肚腹 和 腰 是 銅的 |
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass, | 這 像 的 頭 是 精 金 的 胸 膛 和 膀 臂 是 銀 的 肚 腹 和 腰 是 銅 的 |
And from it produced its water and its pasture. | 他使地面涌出泉水来 生出植物来 |
And from it produced its water and its pasture. | 他使地面涌出泉水來 生出植物來 |
and darkened its night, and brought forth its forenoon | 他使它的夜间黑暗 并显出它的光明 |
and darkened its night, and brought forth its forenoon | 他使它的夜間黑暗 並顯出它的光明 |
And brought forth therefrom its water and its pasture | 他使地面涌出泉水来 生出植物来 |
And brought forth therefrom its water and its pasture | 他使地面涌出泉水來 生出植物來 |
And inspired it with its wickedness and its righteousness. | 并启示他善恶者发誓 |
And inspired it with its wickedness and its righteousness. | 並啟示他善惡者發誓 |
and darkened its night, and brought forth its forenoon. | 他使它的夜间黑暗 并显出它的光明 |
and darkened its night, and brought forth its forenoon. | 他使它的夜間黑暗 並顯出它的光明 |
and darkened its night and brought forth its morning. | 他使它的夜间黑暗 并显出它的光明 |
and inspired it with its sin and its piety, | 并启示他善恶者发誓 |
and darkened its night and brought forth its morning. | 他使它的夜間黑暗 並顯出它的光明 |
and inspired it with its sin and its piety, | 並啟示他善惡者發誓 |
And He darkened its night and extracted its brightness. | 他使它的夜间黑暗 并显出它的光明 |
And He darkened its night and extracted its brightness. | 他使它的夜間黑暗 並顯出它的光明 |
Their possessions and habitations were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, with its towns Shechem also and its towns, to Azzah and its towns | 以法 蓮 人 的 地業 和 住處 是 伯特利 與其 村莊 東邊拿蘭 西邊 基色 與 其 村莊 示劍 與 其 村莊 直 到 迦薩與 其 村莊 |
Their possessions and habitations were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, with its towns Shechem also and its towns, to Azzah and its towns | 以 法 蓮 人 的 地 業 和 住 處 是 伯 特 利 與 其 村 莊 東 邊 拿 蘭 西 邊 基 色 與 其 村 莊 示 劍 與 其 村 莊 直 到 迦 薩 與 其 村 莊 |
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold. | 用 精金 作 燈臺 的 七個燈盞 並燈臺 的 蠟剪 和 蠟花盤 |
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold. | 用 精 金 作 燈 臺 的 七 個 燈 盞 並 燈 臺 的 蠟 剪 和 蠟 花 盤 |
That confirms its existence and its importance. | 那能确认自我的存在感 和重要性 |
Ekron, with its towns and its villages | 又 有 以 革倫 和 屬以 革倫 的 鎮市 村莊 |
Ekron, with its towns and its villages | 又 有 以 革 倫 和 屬 以 革 倫 的 鎮 市 村 莊 |
That confirms its existence and its importance. | 因為肯定自我的存在 以及其重要性 |
Its finest product and its noblest casualty. | 既是世界最精致的生成物 也是世界最高贵的毁灭物 |
Manasseh had three heights in Issachar, in Asher Beth Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Endor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns. | 瑪拿西 在 以 薩迦 和 亞設 境內 有 伯善 和 屬伯善 的 鎮市 以 伯蓮 和 屬以 伯蓮 的 鎮市 多珥 的 居民 和 屬多珥 的 鎮市 又 有 三 處 山岡 就 是 隱多珥 和 屬隱 多珥 的 鎮市 他納 的 居民 和屬 他 納的鎮市 米吉多 的 居民 和 屬米吉多 的 鎮市 |