Translation of "anise hyssop" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Anise - translation : Anise hyssop - translation : Hyssop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's 100 percent star anise in there.
我百分之百确定那里有八角茴香的味道
And I kept I said, you know, I swear to God I tasted star anise.
我发誓我吃到了八角茴香
Babies whose mothers did not eat anise during pregnancy showed a reaction that translated roughly as yuck.
但是母亲没有在妊娠期食用茴香的婴儿 则表现出 恶心 的表情
A sort of French version of this experiment was carried out in Dijon, France where researchers found that mothers who consumed food and drink flavored with licorice flavored anise during pregnancy showed a preference for anise on their first day of life, and again, when they were tested later, on their fourth day of life.
法国也有一个类似的试验 是在法国第戎进行的 研究者发现 母亲在孕期摄取的食物和饮料 是甘草茴香味的话 婴儿从出生起 就偏好茴香味 其后第四天的测试中 也是这样
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
要 為潔淨 房子 取兩隻鳥 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
要 為 潔 淨 房 子 取 兩 隻 鳥 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop
要 為潔淨 房子 取兩隻鳥 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop
要 為 潔 淨 房 子 取 兩 隻 鳥 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
求 你 用 牛膝草 潔淨 我 我 就 乾淨 求你 洗 滌 我 我 就 比 雪 更 白
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
求 你 用 牛 膝 草 潔 淨 我 我 就 乾 淨 求 你 洗 滌 我 我 就 比 雪 更 白
Purge me with hyssop, and I shall be clean wash me, and I shall be whiter than snow.
求 你 用 牛膝草 潔淨 我 我 就 乾淨 求你 洗 滌 我 我 就 比 雪 更 白
Purge me with hyssop, and I shall be clean wash me, and I shall be whiter than snow.
求 你 用 牛 膝 草 潔 淨 我 我 就 乾 淨 求 你 洗 滌 我 我 就 比 雪 更 白
and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
祭司 要 把 香柏木 牛膝草 朱紅色 線 都 丟 在 燒牛 的 火中
and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
祭 司 要 把 香 柏 木 牛 膝 草 朱 紅 色 線 都 丟 在 燒 牛 的 火 中
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
祭司 要 把 香柏木 牛膝草 朱紅色 線 都 丟 在 燒牛 的 火中
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
祭 司 要 把 香 柏 木 牛 膝 草 朱 紅 色 線 都 丟 在 燒 牛 的 火 中
then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
就要 吩咐 人 為那 求 潔淨 的 拿兩隻潔淨 的 活鳥 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草
Now a vessel full of vinegar was set there so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.
有 一 個 器皿 盛 滿 了 醋 放在 那 裡 他 們 就 拿 海絨蘸滿 了 醋 綁 在 牛膝草 上 送到 他 口
then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
就 要 吩 咐 人 為 那 求 潔 淨 的 拿 兩 隻 潔 淨 的 活 鳥 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草 來
Now a vessel full of vinegar was set there so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.
有 一 個 器 皿 盛 滿 了 醋 放 在 那 裡 他 們 就 拿 海 絨 蘸 滿 了 醋 綁 在 牛 膝 草 上 送 到 他 口
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop
就要 吩咐 人 為那 求 潔淨 的 拿兩隻潔淨 的 活鳥 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop
就 要 吩 咐 人 為 那 求 潔 淨 的 拿 兩 隻 潔 淨 的 活 鳥 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草 來
Now there was set a vessel full of vinegar and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
有 一 個 器皿 盛 滿 了 醋 放在 那 裡 他 們 就 拿 海絨蘸滿 了 醋 綁 在 牛膝草 上 送到 他 口
Now there was set a vessel full of vinegar and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
有 一 個 器 皿 盛 滿 了 醋 放 在 那 裡 他 們 就 拿 海 絨 蘸 滿 了 醋 綁 在 牛 膝 草 上 送 到 他 口
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
你 們這 假冒 為 善 的 文士 和 法利 賽人 有 禍 了 因為 你 們將 薄荷 茴香 芹菜 獻上 十分之一 那 律法 上 更 重 的 事 就是 公義 憐憫 信實 反倒 不 行 了 這更 重 的 是 你 們當 行的 那 也 是 不 可 不 行的
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 因 為 你 們 將 薄 荷 茴 香 芹 菜 獻 上 十 分 之 一 那 律 法 上 更 重 的 事 就 是 公 義 憐 憫 信 實 反 倒 不 行 了 這 更 重 的 是 你 們 當 行 的 那 也 是 不 可 不 行 的
He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet
要 用 鳥血 活水 活鳥 香柏木 牛膝草 並 朱紅色 線 潔淨 那 房子
He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet
要 用 鳥 血 活 水 活 鳥 香 柏 木 牛 膝 草 並 朱 紅 色 線 潔 淨 那 房 子
And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet
要 用 鳥血 活水 活鳥 香柏木 牛膝草 並 朱紅色 線 潔淨 那 房子
And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet
要 用 鳥 血 活 水 活 鳥 香 柏 木 牛 膝 草 並 朱 紅 色 線 潔 淨 那 房 子
He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish.
他 講論 草木 自利巴 嫩的 香柏樹 直 到 牆上長 的 牛膝草 又 講論飛 禽 走獸 昆蟲 水族
He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish.
他 講 論 草 木 自 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 直 到 牆 上 長 的 牛 膝 草 又 講 論 飛 禽 走 獸 昆 蟲 水 族
He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
把 香 柏木 牛膝草 朱紅色 線 並那 活鳥 都蘸 在 被 宰的 鳥血中 與活 水中 用以 灑 房子 七 次
He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
把 香 柏 木 牛 膝 草 朱 紅 色 線 並 那 活 鳥 都 蘸 在 被 宰 的 鳥 血 中 與 活 水 中 用 以 灑 房 子 七 次
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times
把 香 柏木 牛膝草 朱紅色 線 並那 活鳥 都蘸 在 被 宰的 鳥血中 與活 水中 用以 灑 房子 七 次
And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
他 講論 草木 自利巴 嫩的 香柏樹 直 到 牆上長 的 牛膝草 又 講論飛 禽 走獸 昆蟲 水族
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times
把 香 柏 木 牛 膝 草 朱 紅 色 線 並 那 活 鳥 都 蘸 在 被 宰 的 鳥 血 中 與 活 水 中 用 以 灑 房 子 七 次
And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
他 講 論 草 木 自 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 直 到 牆 上 長 的 牛 膝 草 又 講 論 飛 禽 走 獸 昆 蟲 水 族
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
至於 那 隻活鳥 祭司 要 把 他 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草 一同 蘸於宰 在 活水 上 的 鳥血中
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
至 於 那 隻 活 鳥 祭 司 要 把 他 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草 一 同 蘸 於 宰 在 活 水 上 的 鳥 血 中
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water
至於 那 隻活鳥 祭司 要 把 他 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草 一同 蘸於宰 在 活水 上 的 鳥血中
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
因 為 摩西 當 日照 著 律法 將各樣誡 命傳 給眾 百姓 就 拿 朱紅色 絨 和 牛膝草 把 牛 犢 山羊 的 血 和 水 灑 在 書上 又 灑 在 眾百姓 身上 說
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water
至 於 那 隻 活 鳥 祭 司 要 把 他 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草 一 同 蘸 於 宰 在 活 水 上 的 鳥 血 中
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
因 為 摩 西 當 日 照 著 律 法 將 各 樣 誡 命 傳 給 眾 百 姓 就 拿 朱 紅 色 絨 和 牛 膝 草 把 牛 犢 山 羊 的 血 和 水 灑 在 書 上 又 灑 在 眾 百 姓 身 上 說
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
因 為 摩西 當 日照 著 律法 將各樣誡 命傳 給眾 百姓 就 拿 朱紅色 絨 和 牛膝草 把 牛 犢 山羊 的 血 和 水 灑 在 書上 又 灑 在 眾百姓 身上 說

 

Related searches : Hyssop Loosestrife - Hyssop Oil - Giant Hyssop - Mexican Hyssop - Chinese Anise - Anise Cookie - Anise Seed - Anise Tree - Purple Anise - Anise Plant - Anise Oil