Translation of "annihilate" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Annihilate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will never annihilate the germs. | 你永远消灭不了细菌 |
We will annihilate them to the last man! | 我们要杀他个片甲不留 |
Our objective is to attack and annihilate the entire U.S. Fleet. | 打击以航母为中心的美国舰队 一定要打败他们 |
And, as with germs, the trick is not to try to annihilate them. | 对于细菌 秘诀在于 不要试图消灭它们 |
The firing power inside my crater is enough to annihilate a small army. | 火山口的火力足够歼灭一队军队 |
Existing arsenals of nuclear weapons alone are more than sufficient to annihilate the entire population of the world. | 仅是现有的核武库就足以消灭全人类 |
The Holocaust constituted a systematic and barbarous attempt to annihilate an entire people, in a manner and magnitude that have no parallel in human history. | 2 大屠杀有计划 有步骤 残暴地想要消灭整个民族 其方式和影响程度在人类历史上绝无仅有 |
The Holocaust constituted a systematic and barbarous attempt to annihilate an entire people in a manner and with a magnitude that have no parallel in human history. | 大屠杀是一个以人类历史上无与比拟的方式和规模毁灭整个一个民族的有计划的和野蛮的企图 |
However, in modern conflicts, enemies sought not only to subdue, but to humiliate or annihilate each other, breaking traditional taboos in a single minded struggle for power. | 但是 在现代的冲突中,敌人不只要制服对方 而且也要凌辱或消灭对方 在全心全力的夺权中打破传统禁忌 |
It shall annihilate everything by the command of its Lord. Wherefore they became such that naught could be seen save their dwellings Thus We requite a nation of the culprits. | 它奉它的主的命令而毁灭一切 一旦之间 不见他们 只见他们的房屋 我要如此报酬犯罪的民众 |
It shall annihilate everything by the command of its Lord. Wherefore they became such that naught could be seen save their dwellings Thus We requite a nation of the culprits. | 它奉它的主的命令而毀滅一切 一旦之間 不見他們 只見他們的房屋 我要如此報酬犯罪的民眾 |
The circumstances that lead a more powerful social group to seek to annihilate another, weaker group or to demonstrate intolerance towards it, are the result of diverse and complex factors. | 导致一个较强社会群体寻求消灭另一较弱群体 或对其表现出不容忍的情形是各种复杂因素的产物 |
When We desire to annihilate a village, We command those who live in ease, but they commit evil therein, then the Word is realized against it and it is utterly annihilated. | 当我要毁灭一个市镇的时候 我命令其中过安乐生活者服从我 但他们放荡不检 所以应受刑罚的判决 于是我毁灭他们 |
When We desire to annihilate a village, We command those who live in ease, but they commit evil therein, then the Word is realized against it and it is utterly annihilated. | 當我要毀滅一個市鎮的時候 我命令其中過安樂生活者服從我 但他們放蕩不檢 所以應受刑罰的判決 於是我毀滅他們 |
We condemn the Holocaust, as it constituted a systematic and barbarous attempt to annihilate an entire people in a manner and on a scale that have no parallel in human history. | 我们谴责大屠杀 因为它构成了以人类历史上前所未有的方式和规模毁灭整个民族的系统和野蛮行动 |
In addition, over 1,000 fighter aircraft and helicopters took part in the operation, which aimed to annihilate the southern villages and thereby prevent their inhabitants from supporting the resistance against the occupation. | 此外,1 000多架战斗机和直升机参加了这一行动,其目的是毁灭南部的村庄,从而防止其居民支持反抗占领的行动 |
The unbelievers said to their apostles We shall drive you out of our land, or else you come back to our fold. Their Lord then communicated to them We shall annihilate these wicked people, | 不信道者对他们族中的使者说 我们誓必把你们驱逐出境 或者你们誓必改信我们的宗教 他们的主就启示他们说 我誓必毁灭不义者 |
The unbelievers said to their apostles We shall drive you out of our land, or else you come back to our fold. Their Lord then communicated to them We shall annihilate these wicked people, | 不信道者對他們族中的使者說 我們誓必把你們驅逐出境 或者你們誓必改信我們的宗教 他們的主就啟示他們說 我誓必毀滅不義者 |
And when We intend that We shall destroy a town We command the affluent people thereof, then they transgress therein wherefore the word is justified on them then We annihilate it with Utter annihilation. | 当我要毁灭一个市镇的时候 我命令其中过安乐生活者服从我 但他们放荡不检 所以应受刑罚的判决 于是我毁灭他们 |
And when We intend that We shall destroy a town We command the affluent people thereof, then they transgress therein wherefore the word is justified on them then We annihilate it with Utter annihilation. | 當我要毀滅一個市鎮的時候 我命令其中過安樂生活者服從我 但他們放蕩不檢 所以應受刑罰的判決 於是我毀滅他們 |
And when a group of them said, Why do you counsel a people whom God will annihilate, or punish with a severe punishment? They said, As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous. | 当时 他们中有一伙人说 真主要加以毁灭 或加以严惩的民众 你们何必劝戒他们呢 他们说 因为求得你们主的原谅 而且希望他们能敬畏 |
And when a group of them said, Why do you counsel a people whom God will annihilate, or punish with a severe punishment? They said, As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous. | 當時 他們中有一伙人說 真主要加以毀滅 或加以嚴懲的民眾 你們何必勸戒他們呢 他們說 因為求得你們主的原諒 而且希望他們能敬畏 |
And when We would destroy a township We send commandment to its folk who live at ease, and afterward they commit abomination therein, and so the Word (of doom) hath effect for it, and we annihilate it with complete annihilation. | 当我要毁灭一个市镇的时候 我命令其中过安乐生活者服从我 但他们放荡不检 所以应受刑罚的判决 于是我毁灭他们 |
And when We would destroy a township We send commandment to its folk who live at ease, and afterward they commit abomination therein, and so the Word (of doom) hath effect for it, and we annihilate it with complete annihilation. | 當我要毀滅一個市鎮的時候 我命令其中過安樂生活者服從我 但他們放蕩不檢 所以應受刑罰的判決 於是我毀滅他們 |
In order to set the record straight, he pointed out that the division of Cyprus had taken place 34 years ago, in 1963, when the Greek Cypriot leadership, openly encouraged and supported by Greece, had initiated an ethnic cleansing campaign to annihilate the Turkish Cypriot population. | 他说,为了澄清是非,有必要指出,早在34年前的1963年,塞浦路斯就已分裂,那时的希腊族塞浦路斯领导人在希腊的公开鼓励和支持下,发起了一场 quot 种族清洗 quot 运动,旨在灭绝土族塞人 |
And recall when Allah promised you that one of the two hosts would fall to you, and you wished that the one without arms should fall into your hands. But Allah sought to prove by His words the truth to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant | 当时 真主应许你们两伙人中的一伙 你们要的是没有武装的那一伙 而真主欲以他的言辞证实真理 并根绝不信道的人 |
And recall when Allah promised you that one of the two hosts would fall to you, and you wished that the one without arms should fall into your hands. But Allah sought to prove by His words the truth to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant | 當時 真主應許你們兩伙人中的一伙 你們要的是沒有武裝的那一伙 而真主欲以他的言辭証實真理 並根絕不信道的人 |
With Shia dominated Iran providing weapons, money, troops, and training for Assad s forces, the conflict s sectarian dimension has taken on greater significance. Indeed, government forces have devolved into a sectarian army, motivated by the fear that, if the largely Sunni rebels are victorious, they will annihilate the Shia affiliated Alawite minority that has ruled Syria for decades. | 伊朗的介入反映了另一场历史远为悠久的斗争 逊尼派和什叶派对中东地区的争夺战 什叶派主导的伊朗为巴沙尔军队提供武器 金钱 军队和训练 让冲突的宗派色彩更加浓厚了 事实上 政府军已经演化为宗派部队 其作战动机是担心一旦逊尼派占多数的反对派获胜 他们就会清除统治叙利亚几十年之久的 人数占少数地位的 属于什叶派的阿拉维派 |
There are, in fact, two types of culture the first is the national, human culture the culture of peace the second is the culture of domination and aggression, whose aim it is to cause moral decline, to overcome other cultures so as to dominate them, to weaken them so as to be able to annihilate and control them. | 实际上,存在两类文化 第一类是民族的和人的文化和平文化 第二类是统治和侵略性文化,其目的是造成道德堕落,压制其它文化以支配它们,削弱其它文化以消解和控制它们 |
The systematic efforts to annihilate 20 million Iraqis were contrary to all international instruments, which must lead the international community to consider economic sanctions as an internationally prohibited weapon of mass destruction, since the application of sanctions against Iraq had caused significantly more victims than the atomic bomb at Hiroshima, which was ironic in the extreme given the degree of interest currently evinced in human rights. | 妄想消灭2千万伊拉克人的那些努力步骤是与所有国际公约背道而驰的 因此 国际社会应当把经济制裁看作必须在国际范围内加以禁止的大规模摧毁武器 因为伊拉克受经济制裁影响的人数已明显超过广岛原子弹的受害者 |
Allah did indeed fulfil His promise to you when ye with His permission Were about to annihilate your enemy, until ye flinched and fell to disputing about the order, and disobeyed it after He brought you in sight (of the booty) which ye covet. Among you are some that hanker after this world and some that desire the Hereafter. Then did He divert you from your foes in order to test you but He forgave you For Allah is full of grace to those who believe. | 你们奉真主的命令而歼灭敌军之初 真主确已对你们实践他的约言 直到了在他使你们看见你们所喜爱的战利品之后 你们竟示弱 内争 违抗 使者的 命令 你们中有贪恋今世的 有企图后世的 嗣后 他使你们离开敌人 以便他试验你们 他确已饶恕你们 真主对于信士是有恩惠的 |
Allah did indeed fulfil His promise to you when ye with His permission Were about to annihilate your enemy, until ye flinched and fell to disputing about the order, and disobeyed it after He brought you in sight (of the booty) which ye covet. Among you are some that hanker after this world and some that desire the Hereafter. Then did He divert you from your foes in order to test you but He forgave you For Allah is full of grace to those who believe. | 你們奉真主的命令而殲滅敵軍之初 真主確已對你們實踐他的約言 直到了在他使你們看見你們所喜愛的戰利品之後 你們竟示弱 內爭 違抗 使者的 命令 你們中有貪戀今世的 有企圖後世的 嗣後 他使你們離開敵人 以便他試驗你們 他確已饒恕你們 真主對於信士們是有恩惠的 |