Translation of "antimicrobial chemotherapy" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Antimicrobial - translation : Antimicrobial chemotherapy - translation : Chemotherapy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And he received first line chemotherapy.
也接受了一线化疗
Unfortunately, treated again with surgery and chemotherapy.
不幸的是 再次接受手术和化疗
She is treated with surgery, chemotherapy and radiation.
她正在接受手术治疗 化疗和放射治疗
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
很多癌症患者都因为化疗而脱发
Recent research, by an independent review on antimicrobial resistance, which I chair, has modeled the phenomenon s likely impact on the world economy. It suggests that if we fail to address antimicrobial resistance, the problem will grow worse.
由我领导的最新研究独立调查了抗药性问题 对抗药性现象可能造成的世界经济影响做了建模 模型表明 如果我们不能解决抗药性 问题会越来越糟糕
In fact, it's one of the biggest problems with chemotherapy today.
实际上 这是现今化疗 所面临的最大的问题之一
So the idea that chemotherapy may just be disrupting that complex system, just like building bone disrupted that system and reduced recurrence, chemotherapy may work by that same exact way.
可能是化疗破坏了 那个复杂的系统 就象骨代谢药破坏了那个系统而减少了复发一样 化疗可能也是完全同样的作用
And what we eat is really our chemotherapy three times a day.
我们一天三餐实际上是一天三次化疗
In the lab, we've observed tremendous synergies between chemotherapy and Tumor Treating Fields.
掌声 在实验室里 我们观察到了很多 化疗和肿瘤处理场的协同增进效果
And that's huge for chemotherapy effectiveness possibly for many different types of cancer.
对于化疗的有效性来说这是巨大的改变 很可能对多种不同的癌症有效
She comes back three years later at age 42 with more ovarian cancer, more chemotherapy.
3年后她42岁 又患上卵巢癌 接受更多的化疗
During the reporting period, special emphasis was placed on reinforcing rational prescribing of antibacterial medicines in order to reduce antimicrobial resistance.
在报告所述期间 特别强调加强抗菌药的合理使用 以减少对抗菌剂的抗药性
She underwent four different regimes of chemotherapy over two years, none of which had an effect.
她在两年内接受了四种不同的化疗 她在两年内接受了四种不同的化疗 没有一个有效果
But importantly, the Tumor Treating Field group suffered none of the side effects typical of chemotherapy patients.
但重要的是 接受肿瘤治疗电场的对照组 没有遭受任何化疗的 副作用
It might be things like, don't eat that day, or give them a little chemotherapy, maybe a little radiation.
好比是 这天先别吃东西 或者给一点点化疗 一点点放射性治疗
The bars represent survival time taken from the era in which there was only chemotherapy, or surgery, or radiation available.
这些数据条代表 仅仅用化疗 手术 辐射治疗的时候 病人的存活时间
The first group received second line chemotherapy, which is expected to double the life expectancy, versus no treatment at all.
第一组接受二线化疗 对比完全不接受治疗的病人 预期能够延长一倍存活寿命
Nobody has ever shown and this will be shocking nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell.
从没有人展示过 这是很令人震惊的 从没有人展示过大多数化疗 实际上触及了癌细胞
For tuberculosis in particular, short term chemotherapy is considered one of the best public health responses from a cost effectiveness viewpoint.
4. 营养不良
As the review research shows, the stakes of inaction on antimicrobial resistance are high. Now is the time to search for bold, clear, and practical long term solutions.
我们的调查研究表明 对抗药性问题无动于衷将带来沉重代价 我们应该从现在开始寻找果断 明确 实际的长期解决方案
We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.
我们称此为 反血管增生疗法 它和化疗完全不同 因为它选择性的针对 饲养肿瘤的那些血管
They had gotten their chemotherapy, and then they randomized them, where half got placebo, and half got a drug called Zoledronic acid that builds bone.
他们都接受化疗 然后把他们随机分成2组 1组用安慰剂 另1组用唑来磷酸 一种影响骨代谢的药物
And when we talked to her, she said that when she was undergoing chemotherapy, she had to go to the hospital every month for her infusions.
我们和她聊天的时候 她说当她接受化疗时 每个月她得去医院接受输液
Chemotherapy, one of the most effective ways used to treat cancer today, involves giving patients really high doses of chemicals to try and kill off cancer cells.
化疗 是现今治疗癌症 最有效的方式之一 包括给病患者高剂量的化学物质 意图杀死癌症细胞
So these are patients who had received surgery, high dose radiation to the head and first line chemotherapy, and that had failed and their tumors had grown back.
他们都曾 接受过手术 高强度的头部放疗 和一线化疗 然而这些都失败了 肿瘤复发
So now you're faced with telling your patient, first of all, that they may need another surgery, or that they need additional therapy such as radiation or chemotherapy.
所以我们就不得不首先告诉病人他们 可能还要进行另一次手术 或者需要其它的治疗 比如放射疗法和化疗
What we saw in that trial is that that the life expectancies of both groups so the chemotherapy treated group and the Tumor Treating Field group was the same.
在这个实验中 我们看到两组 放疗组 和肿瘤治疗电场治疗组 预期寿命是一样的
So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy, and we say, Did that output get better? Did that pain improve, etc.?
所以我们能做的是我们要改变输入 我们给与积极的化疗 然后我们说输出好些吗 疼痛有所改善吗 等等
A whole new approach, instead of giving high doses of chemotherapy by different mechanisms, to try to bring technology to get a picture of what's actually happening in the body.
一个全新的方法 不是给予高剂量的化疗药物 而是通过不同的机制 能够有一种技术可以得到一张照片告诉我们机体内究竟发生了什么
If we eliminate cancer the way we're trying to do now, with chemotherapy and radiation, we're bombarding the body or the cancer with toxins, or with radiation, trying to kill it.
如果我们用化疗和放疗去治愈癌症 我们在用毒素或辐射轰击身体或癌细胞 试图杀死它
And once our lives are touched by cancer, we quickly learn that there are basically three weapons, or three tools, that are available to fight the disease surgery, radiation and chemotherapy.
一旦生命中接触到了癌症 我们很快就了解到 治疗癌症的 三种常见治疗手段是 手术 放疗和化疗
Cisplatin is a relatively common ovarian cancer chemotherapy drug a relatively simple molecule made in the lab that messes with the DNA of cancer cells and causes them to kill themselves.
顺铂是较常见的一种 治疗卵巢癌的药 在实验室中能合成的较简单的分子 它能够捣毁癌症细胞的DNA 促使它们杀死它们自己
How do you not despair when, with the body ravaged by chemotherapy, climbing a mere flight of stairs was sheer torture, that to someone like me who could dance for three hours?
你怎能不绝望 在你的身体对化疗产生不良反应时 爬几节楼梯都像攀登险峰 对于我这样一个能连续跳3个小时的舞者
LONDON When British Prime Minister David Cameron asked me to lead a review into the problem of antimicrobial resistance, the last thing I expected was that accepting the position would lead me to question one of the most popular tools for corporate financial management share buybacks.
伦敦 英国首相卡梅伦要我担任抗耐药性问题评估的主管 当时我最没有想到的是这一职位会让我质疑公司财务管理最常用的工具之一 股票回购
Cells in laboratory cultures that are resistant to chemotherapies typically lose their resistance when the chemicals are removed. Lung cancer cells that are resistant to the chemotherapy gemcitabine are less proliferative, invasive, and motile than their drug sensitive counterparts.
实际采用的抗癌机制越是复杂昂贵 与之对抗的癌细胞的健康状况就越差 若干研究成果支持了癌细胞为获得抗药性而付出代价的假设 在实验室环境中对化疗产生抗药性的细胞一般会在化疗解除后失去抗药性 对吉西他滨化疗产生抗药性的肺癌细胞比对药物治疗敏感的其他肿瘤细胞的扩散性 侵略性和能动性都有所下降
It was only in the latter part of the twentieth century that a truly effective chemotherapy became available. Since the introduction of multidrug therapy in the early 1980 s, roughly 16 million people around the world have been cured.
麻风病是全球最古老的疾病之一 它既包括身体因素 也包括各种社会和心理因素 在麻风病漫长的病史上 很长时间内都没有已知的治疗方法 直到二十世纪后半叶 人类才发明了真正有效的化疗 20世纪80年代初引入的联合化学疗法治愈了世界各地1 600万名麻风病患者 几乎在全世界所有国家 麻风病都不再构成对公共健康的威胁
So the first time heart disease strikes in women and men, half of the time it's sudden cardiac death no opportunity to say good bye, no opportunity to take her to the chemotherapy, no opportunity to help her pick out a wig.
所以心脏病第一次袭击男性和女性 半数是心源性猝死 没机会说再见, 没机会带她去做化疗 没机会帮她挑选假发
As to Mr. Henry apos s claim that he did not receive adequate medical attention for his cancer, the State party has forwarded a report which shows that the author did visit various hospitals and received medical treatment for his cancer, including chemotherapy.
至于Henry先生关于未得到治疗癌症的充分医疗照顾的指称,缔约国提供的报告表明,提交人曾前往各所医院就诊,并接受了癌症的治疗,包括化学治疗
Rising rates of antimicrobial resistance will have a particularly severe impact on India, Indonesia, and Nigeria (as well as the rest of Sub Saharan Africa). Countries like China and Brazil, which have been successful in reducing malaria rates, could see their hard work undermined by an increase in resistance to antimalarial drugs.
抗药率的增加对印度 印尼和尼日利亚 以及其他撒哈拉以南非洲国家 的影响特别巨大 中国和巴西等国家已经成功地降低了疟疾发病率 它们的艰苦努力也会因为对抗疟疾药物的抗药性的增加而遭到破坏
By 2050, if the problem is allowed to continue to grow, antimicrobial resistance will kill more than ten million people per year. That is more than the number of people who currently die of cancer, and greater than the number of deaths from nbsp diabetes, lung cancer, road traffic accidents, diarrhoeal disease, and HIV combined.
如今 美国和欧洲每年有60,000人死于与抗药性有关的原因 mdash mdash 比正在肆虐的埃博拉危机造成的死亡人数多三倍 到2050年 如果放任问题增长 抗药性每年会夺走一百多万人的生命 这一数字比目前死于癌症 糖尿病 肺癌 交通事故 腹泻症和艾滋病的总数还要多 由此造成的恐慌 包括旅游和贸易崩溃 所带来的成本极其巨大
I learned about one example when discussing antimicrobial resistance, to which the government has responded by attempting to limit the quantity of antibiotics a patient may take. The trouble is that many hospitals and doctors rely on drug sales for a large portion of their revenues, which creates a powerful incentive to find ways to circumvent the rules.
另一个令人严重关注的领域是医疗 总有一天中央政府必须解决这一部门的缺陷 在讨论抗耐药性问题是我了解到一个例子 政府对抗耐药性的反应是试图限制病人可用抗生素的剂量 麻烦在于许多医院和医生的收入很大一部分来自卖药 这给了他们很大的激励想办法规避规则
And yet there is a good reason why the pharmaceutical industry can and should play a major role in financing something like a common Innovation Fund to provide financing for early stage research into solving the problem of antimicrobial resistance. And that reason is one that I became familiar with during my years at Goldman Sachs enlightened self interest.
有一个重要理由认为制药业能够也应该在融资中扮演类似于共同 创新基金 的角色 为解决抗耐药性的早期研究提供资金 而这个理由是我在高盛公司任职期间耳熟能详的 开明自利 enlightened self interest
So that was my work, and it was my way of reimagining the future for future research, with figuring out exactly what this protein does, but also for the future of chemotherapy effectiveness so maybe all grandfathers with cancer have a little bit more time to spend with their grandchildren.
这就是我的工作 这就是我对未来的畅想 对未来研究的畅想 要弄清楚这种蛋白到底是什么 同时也是化疗有效性的未来 或许所有患有癌症的爷爷 都能有更多的时间跟他们的孙子辈们在一起
I was in China primarily in my role as Chair of the British government s Review on Antimicrobial Resistance but I also sought opportunities to speak to people about the challenges facing the economy. Many international observers have been worried about the country s oversupply of housing and the related credit boom, making me wonder whether I have been overly sanguine about these risks.
我来中国主要是以英国政府抗耐药性评估 Review on Antimicrobial Resistance 主席的身份 但我也寻找机会与人讨论中国经济所面临的挑战 许多国际观察者担心中国房地产的过度供给和相关信用繁荣 这让我怀疑是否对这些风险过于乐观了 但通过对话我相信 这两个问题都是可管理的
LONDON When British Prime Minister David Cameron asked me in July to lead an effort to find solutions to the growing global problem of antimicrobial resistance, my first question was What is that? I soon learned that, as bacteria and parasites develop resistance to existing drugs, like antibiotics and antimalarial medications, the world is at risk of losing its battle against infectious diseases.
伦敦 mdash 7月 英国首相卡梅伦要我领导一个寻找日益严重的耐药性全球问题解决方案的项目 我的第一个问题是 这是个什么玩意 很快我就了解到 随着细菌和寄生虫发展出对已有药物 如抗生素和抗疟疾药物 的抗药性 世界有可能在对抗传染病的战斗中败下阵来 因此 我的下一个问题是 为什么找我 你需要的难道不是科学家吗

 

Related searches : Antimicrobial Activity - Antimicrobial Therapy - Antimicrobial Treatment - Antimicrobial Properties - Antimicrobial Stewardship - Antimicrobial Dressing - Antimicrobial Action - Antimicrobial Test - Antimicrobial Efficacy - Antimicrobial Drug - Antimicrobial Peptides - Antimicrobial Protection