Translation of "antiquated" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Antiquated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But ... is very antiquated.
但是你真的过时
Isn't writing an irrepressible but antiquated instinct?
寫作難道不是一種 古老的無法壓抑的本能嗎?
This is just a habit of antiquated people.
这不过是老生常谈罢了
This is just a habit of antiquated people.
這不過是老生常談罷了
Reform of antiquated working methods is an urgent requirement.
改革陈旧工作方法是一项急迫的要求
Don't be too long you men. This is so antiquated...
你这个伟大的男人
Generally, however, the weapons being seized or surrendered are few in number and often antiquated.
但是 通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几 而且往往陈旧不堪
Some countries have repealed antiquated laws dealing with the compulsory treatment of mentally ill patients.
一些国家撤消了精神病人接受强迫治疗的陈旧法律
But that doesn't mean that consenting males in private should be pilloried by an antiquated law.
可是这不代表同意男性私底下的行为 就应该被过时的法律戴上手铐 But that doesn't mean that consenting males in private should be pilloried by an antiquated law.
Both reformations were predicated on fractious discussion, internal self doubt and massive realignment of antiquated business models.
以富有争议的讨论 内部的自我怀疑为前提的改革 和过时的商业模型的大型重组
Well, he felt it was time that the Express buried its antiquated negative approach, such as this.
他觉得报纸是时候 抛弃老一套的办法了, 以这个为例
Antiquated zoning and land use regulations are still used to this day to continue putting polluting facilities in my neighborhood.
老旧的街区划分和土地使用政策一直沿用到今天 继续在我们的周围建造产生污染的各种处理厂
Yet these things continue to happen, and they continue to be protected by the walls of an antiquated notion of absolute sovereignty.
然而 它们却在继续发生 继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护
For many years, experts have been warning that such storms would overwhelm the city s antiquated urban infrastructure. Salt water came streaming into open subways.
多年来 专家一直在警告类似风暴会摧毁纽约市陈旧市政基础设施 海水灌入了开放的地铁 断电将三分之一曼哈顿陷入了前现代的黑暗状态 而这只是纽约的情况 在新泽西州的不少地方 许多仍拥有自己的房子的幸运者被汹涌的污水流灌进的家里
This will require them to open up to the rest of the world, cooperate with each other and their neighbors, and radically reform their antiquated political systems.
联合国开发计划署最近发表的 中亚人权发展报告 认为中亚国家应该利用其地处活跃大陆中心的绝佳机会 利用所拥有的丰富自然资源并发挥建设繁荣 稳定和统一中亚的强大潜力 它们必须向世界敞开大门 相互合作并且与临近国家密切配合 从根本上改革陈旧政治体系
Since 1990, the Government of China has closed down some large enterprises that were using antiquated technologies and or were highly inefficient consumers of energy and materials.
1990年以来 中国政府关闭了一些技术落后和 或能耗和物耗高的大型企业
Since 1990, the Government of China has closed down a number of large enterprises that were using antiquated technologies and or were highly inefficient consumers of energy and materials.
1990年以来 中国政府关闭了一大批技术落后和 或能耗和物耗高的企业
Many developing countries and countries in transition have at best an antiquated and incomplete set of legislation and in some cases there is a complete lack of such legislation.
许多发展中国家和经济转型国家充其量也只有一套过时的 不完备的立法 有些国家甚至完全不具备此类立法
What it needs is to institutionalize that freedom by building a modern state to replace the antiquated tsarist system. It also needs a modern civil society to consolidate its multi ethnic post imperial population.
因此 俄罗斯目前的议程涵盖的内容更多地涉及到自由而非民主 即使在当前 尽管俄罗斯并不民主 它在很大程度上却是自由的 俄罗斯所需要的是通过建立现代化国家以取代过时的沙皇制度使这种自由制度化 它还需要现代化的公民社会来统一其多民族的后帝制人民
It goes into education where we have an antiquated education system that has little changed for 100 years, that values rote learning, memorization and standardization, and devalues self expression, self exploration, questioning, creativity and play.
它进入了教育领域 而我们的教育制度抱残守旧 在一百年时间里几乎没有改变 只注重生搬硬套 死记硬背和墨守陈规 摒弃自我思想表达 探寻自我 批判思维 创意和玩乐
Its decisions about interest rates and financial regulation reverberate through global markets and affect millions of lives. Yet its governance structure is of another age antiquated, increasingly problematic, and urgently in need of sensible reform.
华盛顿 美国联邦储备体系是世界上最重要的中央银行 它的利率和金融监管决定会影响全球市场和数百万人的生活 但它的治理结构早已不合时宜 陈腐不堪 问题日益严重 急需明智改革
Inefficient, antiquated and inconsistent existing guidelines on director and officer obligations as a company approaches insolvency have the potential to undermine the benefits that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law is intended to produce.
关于公司濒临无力偿债时董事和执行官员的义务 现行的准则如果缺乏效率 过时和不一致 将有可由损害 贸易法委员会无力偿债立法指南 意图产生的效益
It goes into education where we have an antiquated education system that has little changed for 100 years, that values rote learning, memorization and standardization, and devalues self expression, self exploration, questioning, creativity and play.
我哋嘅教育體製抱殘守缺 100年先變得嗰啲咁多 重視死記硬揹
I know St. Francis gives the impression of being palatial... and there are some very lovely things here... treasures Mr. Gaffney collected when this was his home... but the truth is the building is antiquated.
我知道圣弗朗西斯给人印象富丽堂皇... 这儿有一些非常可爱的事物... 加夫尼先生收藏的 当这还是他的府邸时...
Likewise, there is scope for removing the antiquated practice of taxing hedge and private equity funds carried interest at a preferential rate. The way home ownership is taxed and subsidized could be reformed more significantly, especially at the top price levels.
类似地 我们有空间取消税务对冲 taxing hedge 和以优惠税率对私募股权基金的 附带收益 征税的过时做法 住房所有权的征税和补贴办法应该进行更大的改革 特别是对最高价格水平的房产 提高最低工资也是强有力的办法
(e) To acquire a local area network (LAN) backup system ( 8,400). The current LAN backup system is antiquated and has malfunctioned at times. A new system would ensure fast retrieval and restoration of data in the event of electrical disturbances
(e) 릺훃튻룶뻖폲췸놸폃쾵춳(8 400쏀풪)ꆣ쒿잰뗄뻖폲췸놸폃쾵춳튵컱틑맽쪱,틲듋폐쪱튲폐맊헏ꆣ튻룶탂뗄쾵춳붫좷놣퓚뗧풴폐헏낭쪱쓜뿬쯙뗘볬쯷뫍뒢듦쫽뻝
The agenda is long, but it is hardly a secret. It includes developing the services sector, funding the social safety net, liberalizing an antiquated residential permit system (hukou), reforming state owned enterprises, and ending financial repression on households by lifting artificially low interest rates on savings.
进程是很漫长的 但它已经不是一个秘密了 它包括发展服务业 资助社会保障 放宽过时的户口政策 改革国有企业并通过提高被人为刻意降低的储蓄利率来结束对家庭的金融压迫
The second insight from the 2013 China Development Forum is the new government s focus on strengthening the social safety net as a pillar of a modern consumer society. In particular, owing to the hukou (China s antiquated household registration system), access to public services and benefits is not portable.
2013年中国发展论坛的第二项观点是新政府重点强化社会安全网作为现代消费社会的支柱 特别是户口 中国陈旧户籍制度 导致公共服务和福利均不能异地享受 由此导致约1亿6千万名底层农民工无法享受由政府提供的医疗 教育和社会保障
Most economists advocate rich countries replacing their complex and antiquated tax codes with a simple low flat tax, and they bemoan the fact that so few countries have tried it. Putin, however, implemented such a policy a few years ago, and the results have been nothing short of miraculous.
但公平的讲 石油并不是全部原因 多数经济学家都倡议富国废除复杂 过时的税法 代之以简便易行的统一低税收制度 他们哀叹如此有效的税收制度 却没有几个国家真正愿意尝试 而普京在几年前就执行了这样的政策 并且取得了非常神奇的效果
Saddled in the performing arts as we are, by antiquated union agreements that inhibit and often prohibit mechanical reproduction and streaming, locked into large facilities that were designed to ossify the ideal relationship between artist and audience most appropriate to the 19th century and locked into a business model dependent on high ticket revenues, where we charge exorbitant prices.
我们背负着表演艺术 通过陈旧联盟协议 这协议阻止 常常禁止 机械性的复制和传播 我们被困在庞大的设施之中 这些设施旨在 使艺术家和观众间 的理想关系变得僵化 这在十九世纪有最佳的体现 把我们困在了依赖于高票房收入的商业模式中 在这种模式中我们收取了过高的票价
Nuclear power is an antiquated technology that requires billions of euros in subsidies so far, German taxpayers have contributed 196 billion for this purpose. A German government study has estimated that, between 2010 and 2050, Germany could save more than 700 billion by relying on non nuclear renewable energy instead of nuclear power or imported fossil fuels such as coal, gas, and oil.
利用可再生能源在经济方面也有着充分的理由 作为一种过时的技术 核电需要数十亿欧元的补贴 迄今为止 德国纳税人已经为此付出了1960万欧元的巨资 一项德国政府研究预测在2010到2050年间 德国用非核可再生能源取代核能或煤 天然气和石油等进口化石燃料可以节省7000多亿欧元的投资
Establish leader organizations or common service entities, which can provide payroll services, on a fee or other financial basis, to those agencies that have old and antiquated systems Harmonize, simplify and standardize the application across the United Nations system of the common staff rules and regulations relating to payroll and allowances and, Report back to the General Assembly on the implementation status of this recommendation at its sixty second session.
秘书长应当以行政首长协委会主席的身份请行政首长协委会 确定能够在收费或其他财务基础上为那些拥有老的和陈旧系统的机构提供发薪服务的 牵头 组织或共同服务实体 统一和简化联合国全系统关于薪金和津贴的共同工作人员细则和条例 并将其标准化 和 向大会第六十二届会议报告本建议的执行情况
On another front, while there is a need to advocate continuation of food aid, the distortions caused by the high military budget should not be overlooked money from the military defence sector would be much better spent on the social and economic sector to lift the country from its food crisis and address the antiquated infrastructure and dire energy and other shortages accompanying that crisis. The following table illustrates the estimated military expenditure
16. 在另一方面 虽然需要促使人们继续提供粮食援助 但也不该忽视大量军事预算造成的扭曲 用于军事 国防部门的资金应能更好地用于社会和经济部门 使该国脱离粮食危机和解决基础设施老旧和能源紧张和其他伴随该危机而来的其他短缺的问题