Translation of "appointed as chairman" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He was appointed chairman. | 他被任命為議長 |
It subsequently appointed Mr. Chayee Z. Doe as acting national chairman. | 全国执行委员会随后任命Chayee Z. Doe 2 为代理国家主席 |
On 9 June 2004, Council members appointed Mihnea Motoc (Romania) as Chairman and the representative of the Philippines as Vice Chairman of the Committee. | 4. 2004年6月9日 安理会成员任命米赫内亚 莫措克(罗马尼亚 为委员会主席 菲律宾代表为副主席 |
As the arbitrators appointed by the parties could not reach an agreement on a chairman, the latter was appointed by the Chamber of Commerce in Hamburg. | 由于当事人双方指定的仲裁员未能就首席仲裁员人选达成协议 由汉堡商会指定一名首席仲裁员 |
At its fifty fifth session (2003), the Commission appointed Mr. Martti Koskenniemi as Chairman of the Study Group. | 2. 委员会第五十五届会议(2003年)任命了马尔蒂 科斯肯涅米先生为研究组主席 |
The Chairman of the Board is appointed from the bench. | 委员会主席从委员中选出 |
On 13 March 1998, the Chairman of the Commission on Human Rights appointed Jiri Dienstbier as the new Special Rapporteur. | 1998年3月13日,人权委员会委任伊日 丁斯特贝尔先生为新的特别报告员 |
The Commission further established Working Group B dealing with verification issues and appointed Dr. Ola Dahlman of Sweden as its Chairman. | 筹委会又设立了B工作组来处理核查问题 并任命瑞典的奥拉 达尔曼博士担任该工作组主席 |
The Managing Director is appointed by the Governing Council as the Chief Executive Officer of the Fund and the Chairman of the Executive Board. | 总裁由理事会任命 是基金的行政长官兼执行局主席 |
11. At the 1st meeting, on 16 June 1998, the following representatives were appointed as officers of the seminar Mr. Jimmy Ovia (Papua New Guinea) as Vice Chairman, Dr. Fayssal Mekdad as Rapporteur and His Excellency Dr. Patrick A. Lewis (Antigua and Barbuda) as Chairman of the Drafting Committee. | 11. 在1998年6月16日第1次会议上,下列代表获任命为讨论会的主席团成员 吉米 奥维亚先生(巴布亚新几内亚)为副主席,费萨尔 迈克达德博士为报告员,帕特里克 刘易斯博士阁下(安提瓜和巴布达)任起草委员会主席 |
The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same powers as the Chairman. | 副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同 |
At its 5th meeting, on 26 February 1996, the Working Group appointed Mr. Asda Jayanama, Permanent Representative of Thailand to the United Nations, as Vice Chairman. | 因此,工作组在1996年2月26日第5次会议上任命阿斯达 贾亚纳马先生(泰国常驻联合国代表)为副主席 |
On 17 October 1998, OSCE Chairman in Office, Bronislaw Geremek, appointed William Graham Walker of the United States as head of the OSCE Kosovo Verification Mission. | 1998年10月17日,欧安组织当值主席布朗尼斯劳 格雷米克先生委派美国威廉 格雷厄姆 沃克大使担任欧安组织科索沃核查团团长 |
To administer the region, Colonel Hirale appointed a Chairman, a District Commissioner and a Mayor of Kismaayo. | 为对该州进行管理 西拉雷上校任命了一名主席 一名区专员和一名基斯马尤市长 |
59. The Chairman announced that the Chairman of the Group of Latin American Countries had proposed that Ms. Flores (Mexico) should be appointed Chairman of the Working Group on the Decade of International Law. | 59. 主席宣布 拉丁美洲国家集团主席建议任命Flores女士 墨西哥 为国际法十年工作组主席 |
Women are appointed as judges. | 有的妇女被任命为法官 |
A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. | 代行主席之职的副主席应具有与主席相同的权力和职责 |
A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. | 副主席代行主席之职时 其职权和职责与主席的权权和职责相同 |
The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same duties and powers as the Chairman. | 副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同 |
The present Special Rapporteur was appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights in July 2004. | 2. 现任特别报告员是人权委员会主席在2004年7月任命的 |
Mr. Hun Sen appointed two of his advisers Mr. Om Yeng Tieng (Chairman) and Mr. Svay Sitha, and Mr. Ung Huot appointed Mr. Ouk Vannarith and Mr. Sandy de Montero. | 洪森先生任命了他的两名顾问Om Yeng Tieng先生(主席)和Svay Sitha先生 Ung Huot先生任命了Ouk Vannarith先生和Sandy de Montero先生 |
They appointed him as a director. | 他们任命他为经理 |
16. Also, at the same meeting, the Preparatory Commission established Working Group A dealing with budgetary and administrative matters and appointed Ambassador Tibor Toth of Hungary as its Chairman. | 16. 在同一次会议上 筹备委员会还设立了A工作组来处理预算和行政事项 并任命匈牙利的蒂博尔 托特大使担任该工作组主席 |
The Committee elected Mr. Sessi as Chairman and Mr. Greiver as Vice Chairman. | 2. 委员会选出塞西先生担任主席 格雷贝尔先生担任副主席 |
During 1998, Mr. Justice Hall, as he then was, was appointed Chairman of the National Crime Commission that made its report to the government on 30 November of that year. | 1998年期间 霍尔法官被任命为全国犯罪委员会主席 于该年11月30日向政府汇报 |
On 17 November 1997, at its 190th meeting, the Committee elected by consensus the newly appointed Permanent Representative of Cyprus to the United Nations, Sotirios Zackheos, as its new Chairman. | 1997年11月17日,委员会第190次会议以协商一致方式选举塞浦路斯新任常驻联合国代表索蒂里奥斯 扎克海奥斯为新任主席 |
Mr. Richard Butler was appointed by the Secretary General to replace Mr. Rolf Ekeus as Executive Chairman of the Special Commission. Mr. Butler took up his duties on 1 July 1997. | 샭닩뗂ꆤ냍쳘샕듳쪹놻쏘쫩뎤죎쏼캪쳘뇰캯풱믡횴탐훷쾯,쳦듺싞뛻럲ꆤ낣쟐폚쮹듳쪹ꆣ냍쳘샕쿈짺폚1997쓪7퓂1죕뻍횰ꆣ |
Each Party shall appoint one arbitrator and the two arbitrators so appointed shall appoint a third who shall be the chairman. | 每一方可指定一位仲裁人 如此指定的两位仲裁人再指定第三位仲裁人任主席 |
Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. | 继马佐维耶茨基先生于1995年7月辞职后 委员会主席任命了伊丽莎白 雷思女士(芬兰)为特别报告员 |
114. At the same meeting, the Chairman announced that Ms. Irene Halligan had been appointed as the new Commissioner of the New York City Commission for the United Nations and Consular Corps. | 114. 在同一次会议上,主席宣布说,艾琳 哈利根女士已被任命为纽约市联合国 |
In 1983, the Chairman of the Commission appointed Viscount Colville of Culross (United Kingdom) as Special Rapporteur, with a mandate to make a detailed study of the human rights situation in Guatemala. | 1983年 委员会主席任命Colville of Culross子爵(联合王国)为特别报告员 负责详细研究危地马拉的人权情况 |
It proposed that the review group be appointed by the General Assembly, on the recommendation of the Secretary General in his capacity as Chairman of ACC, after consultation with concerned ACC members. | 它建议,在秘书长以行政协调会主席身份与行政协调会有关成员协商后提出建议后,由大会任命审查小组成员 |
And have appointed the night as a cloak, | 我曾以黑夜为帷幕 |
And have appointed the night as a cloak, | 我曾以黑夜為帷幕 |
Advisers and experts can be appointed as required. | 可以根据需要指定顾问和专家 |
1975 Appointed as a Queen apos s Counsel. | 1975年 被任命为御用律师 |
2. The Committee elected Mr. David Etuket as Chairman and Mr. Ugo Sessi as Vice Chairman. | 2. 委员会选出戴维 埃图科特先生为主席,乌戈 塞西先生为副主席 |
The Governor acts as Chairman. | 总督担任主席 |
As duly appointed Marshal of the territory of Arizona... | 身为亚利桑纳州合法警长 宣誓各位... |
7. The Committee elected a new Bureau, as follows Chairman Cameroon First Vice Chairman Chad Second Vice Chairman Burundi | 7. 委员会选出新的主席团如下 主席 喀麦隆 第一副主席 乍得 第二副主席 布隆迪 总报告员 刚果民主共和国 |
The Committee Chairman served as chairman of the Seminar, and the Committee Rapporteur as rapporteur of the seminar. | 委员会主席担任讨论会的主席,委员会的报告员担任讨论会的报告员 |
This Court consists of a Chairman, Deputy Chairpersons, all of whom are appointed by the President on the advice of the Judicial Service Commission. | 这个法院的主席和副主席是总统根据司法事务委员会的建议任命的 |
(d) The working group should be composed of 10 experts, nominated by Governments and appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights | (d) 工作组应由政府提名的十名专家组成,由人权委员会主席任命 |
We have appointed it as a trial for the evildoers. | 我以它为不义者的折磨 |
We have appointed it as a trial for the evildoers. | 我以它為不義者的折磨 |
Related searches : Appointed Chairman - As Chairman - Resigned As Chairman - Position As Chairman - Serve As Chairman - Served As Chairman - Act As Chairman - Acted As Chairman - Appointed As Manager - Appointed As Distributor - Appointed As Professor - Appointed As Auditor - Appointed As Heir - Appointed As Ceo