Translation of "as appears from" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
7. It appears from the facts as described above | 7. 上述事实表明 |
The term PHP refers to the complete system as it appears from the outside. | The interpreter part analyzes the input code, translates it, and executes it. |
He appears from time to time. | 他时不时会出现 |
The Recommendation appears as Annex 1. | 建议见附件1 |
7. It appears from the above that | 7. 鉴于以上情况 |
The Chairman's text as revised appears as annex I. | 经订正的主席案文载于附件一 |
Thus in reality as it appears objectively. | 因而可以客观地说 它所表现的是真实面目 |
Appears to be coming up fast from astern. | 它从船尾快速的接近 |
The original name should be included next to the name as it currently appears on the List so that a border guard, for example, could check the name as it appears on a person's passport against the name as it appears on the List, without having to work back from the English version. | 清单现有名字旁边应当包括原文名字 这样 边防卫士就可以将一个人护照上的名字同清单上的名字核对 无须再将英文名字倒译回去 |
But sometimes it's as though a doorway appears from out of nowhere and it opens onto a staircase. | 但是有时候突然有一个门出现 不知从哪儿冒出来的 打开门在你面前的是一排楼梯 |
and by the day as it appears radiantly, | 以显著时的白昼发誓 |
and by the day as it appears radiantly, | 以顯著時的白晝發誓 |
By the Day as it appears in glory | 以显著时的白昼发誓 |
By the Day as it appears in glory | 以顯著時的白晝發誓 |
Full text of CTAP appears as Annex 7. | 反恐行动计划全文见附件7 |
It still appears in France from time to time. | 它在法国还时常可见 |
It appears to be so ingrained in our culture that peace often appears as a momentary pause between conflicts. | 和平常常短暂 间隙性地出现在冲突之间,看来已经深深植根于我们的文化之中 |
And by the day as it appears in brightness | 以显著时的白昼发誓 |
And by the day as it appears in brightness | 以顯著時的白晝發誓 |
Full text of the Program appears as Annex 3. | 方案全文见附件3 |
Full text of the Treaty appears as Annex 4. | 条约全文见附件4 |
Full text of the Agreement appears as Annex 5. | 该协定不久将签署 全文见附件5 |
Full text of the Statement appears as Annex 6. | 声明全文见附件6 |
Full text of the Resolution appears as Annex 8. | 决议全文见附件8 |
And from a distance it appears that it's a single group. | 所以从一定距离看来它就像一个单一的团体 |
With Tree view, each submenu appears as an indented list. | 在 树 视图中 每个子菜单都会以缩进列表的形式显示出来 |
From my vantage point, it appears as if it was as an afterthought that an attempt was made to let us be realistic amend my proposal. | 从我的有利地位来看 看来仿佛是又认识到 为了修正我的提案 让我们现实一些 又作了努力 |
19. It appears from the information provided by the two parties that | 19. 从当事双方提供的资料来看 |
Unfortunately, the situation in Iraq still appears to be far from resolution. | 遗憾的是,伊拉克局势看来仍远远未得到解决 |
4. It appears that pressures on Baha is from the judiciary have increased. | 4. 从司法方面对巴哈教派施加的压力有所增加 |
Then as the priest appears, it's taken up with the brass. ? | 教士们 进来加入铜管 |
They reportedly belong to a wealthy person who appears from time to time. | 据说 这些机械的主人是一个有钱人 偶尔才露面 |
And it appears he used to work for you as a gardener. | 看来他过去为你们当园丁 |
3. Further decides that the Statute, with effect from 1 January 2001, shall read as it appears in the annex to the present resolution. | 3. 还决定规约文本从2001年1月1日起以本决议附件所载的为准 |
In this field, it would be wise to adhere to some basic rules from which the convention as currently drafted appears to be diverging. | 17. 在这方面 遵守某些基本规则将是明智的 而目前的公约草案似乎正在背离这些规则 |
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. | 他 們 行走 力 上 加力 各人 到 錫安 朝見神 |
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. | 他 們 行 走 力 上 加 力 各 人 到 錫 安 朝 見 神 |
Window appears | 窗口出现 |
The African Union's desire for full rights, however, appears to be qualitatively different from the right of veto as currently held by five permanent members. | 然而 非洲联盟享有充分权利的强烈愿望似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有的否决权 |
It appears that some countries have expanded the scope of capital punishment to deal with offences arising from acts defined as terrorism where death ensues. | 似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围 对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑 |
6. From the facts as described in the previous paragraph, it appears that the persons in question have been held without charge since May 1995. | 6. 有鉴于上文所述 来文指控上述人士自1995年5月以来是未被定罪而受拘留 |
There appears to exist a certain level of alienation from State authorities preventing these women from seeking relief from domestic violence. | 似乎国家当局有意回避 不愿让这些妇女因家庭暴力寻求解救 |
When (Hell) appears to them from a distance they will hear it raging and roaring. | 当他从远处看见他们的时候 他们听见爆裂声和太息声 |
When (Hell) appears to them from a distance they will hear it raging and roaring. | 當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解 |
So it appears. | 我发现你很有趣 原来如此 |
Related searches : As Appears - Appears As Follows - As It Appears - As From - He Appears - Appears Like - Appears Obvious - Appears Evident - Appears Below - Appears Essential - Appears Weak - Appears When