Translation of "assailants" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Assailant or assailants unknown. | 被不明人员或组织杀害 |
The verdict says Assailant or assailants unknown! | 结论是 不明人员或组织 |
The verdict was Assailant or assailants unknown! | 结论是 不明人员或组织 |
Walter Adams killed by assailant or assailants unknown. | 是被不明人员或组织杀害 |
In addition, the assailants gained possession of the following materiel and weapons | 此外 进攻者还缴获了下列军用设备 |
The Government of Sudan has not yet identified or apprehended the assailants. | 苏丹政府尚未查出或逮捕袭击者 |
Five assailants were killed and the others, some of whom were reportedly wounded, escaped. | 有五名攻击者被杀 其他人 包括一些受伤者逃走了 |
Why say that the assailants allegedly belonged to MILOCI, when this is a proven fact? | 为什么说攻击者 据称 属于科特迪瓦解放运动 而事实已证明的确如此 |
In all cases, the AMIS soldiers were the deliberate targets of gunfire from unknown assailants. | 在所有事件中 身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标 |
MONUC and FARDC are still trying to identify the assailants, while FDLR has denied involvement. | 联刚特派团和刚果民主共和国武装部队仍在努力确定袭击者的身份 而解放卢旺达民主力量则已否认与此事有关 |
Date Time Location country Number of assailants Are the assailant(s) known to the victim? | 日期 时 间 地点 国家 打手人数 |
The majority of victims of youth violence are other youth and nearly all know their assailants. | 青年暴力的受害者大部分是其他青年 而且几乎所有的受害者都认识攻击者 |
The two were reportedly killed by unidentified assailants after Nizam Ahmed had received anonymous death threats. | 据称 这两人在Nizam Ahmed受到匿名的死亡威胁之后 被身份不明的袭击者打死 |
The verdict of this jury is that Walter Adams was killed by assailant or assailants unknown. | 陪审团裁定沃尔特 亚当斯 是被不明人员或组织杀害 |
A Jewish settler was killed by unknown assailants on Al Wad Street in the Old City of Jerusalem. | 一个犹太定居者在耶路撒冷旧城Al Wad街被一名身份不明的袭击者杀害 |
Eye witness accounts confirm that assailants withdrew across the line of control into Indian occupied Kashmir after the attack. | 目击者的描述证实,袭击者在袭击之后跨过控制线撤回到印度占领的克什米尔境内 |
The assailants escaped with the taxi to the Palestinian controlled areas of Bethlehem. (Ha aretz, Jerusalem Post, 1 January 1998) | 杀人犯开着出租车逃进伯利恒的巴勒斯坦控制区 (1998年1月1日, 国土报 和 耶路撒冷邮报 ) |
During the course of the attack, the assailants tore the United Nations flag from the vehicle and shredded it. | 在袭击过程中,袭击者从车辆上撕下联合国旗,并将其撕成碎片 |
In cases of gang rape, multiple assailants and the violence associated with such an assault increase the chance of infection. | 在群奸情况下 多个攻击者以及与攻击有关的暴力 使受感染的机会增多 |
Unknown assailants, believed to be settlers, gravely wounded two Palestinians in a drive by shooting in Beit Hanina in northern Jerusalem. | 据认为,身份不明的袭击者也是定居者,他们在耶路撒冷北部的Biat Hanina开车向巴勒斯坦人射击,造成两个巴勒斯坦人受重伤 |
Two of his son apos s assailants were briefly kept in police custody for interrogation another was remanded in custody for another week. | 警察将攻击他儿子的两个人稍作扣押进行审问 另一人又被押候了一个星期 |
121. On 21 November, an Israeli settler was shot dead and another one wounded by unknown assailants in the Muslim Quarter of Jerusalem. | 121. 11月21日,匿名的袭击者在耶路撒冷穆斯林住宅区开枪打死1名以色列定居者并打伤另1名定居者 |
Once the assailants had been driven out of Abidjan, they established themselves in Bouaké and several other cities in the north and west of the country. | 攻击者在被逐出阿比让之后 退到国家北部和西部的布瓦凯和其他若干城市 |
In the waiting room, he indicated that he had been attacked by unknown assailants. After he had received the necessary medical care, he left the building. | 他在候诊室里表示 他受到身份不明的袭击者的殴打 他接受了必要的医疗以后即离开医院 |
He noted that the assailants had used Kalashnikov automatic rifles, stressing that this was a grave escalation in the type of weaponry used by hit teams operating in Jerusalem. | 他指出,袭击者使用了卡拉什尼科夫自动步枪并强调说,这表明在耶路撒冷活动的恐怖主义小组已更新所用的武器 |
490. The Government also informed the Special Rapporteur that judicial proceedings were under way against the suspected assailants of Cuneyt Aras, Ferdi Aras, Ergun Aras, Pinar Aras and Birgul Aras. | 490. 政府还告诉特别报告员说 正在对涉嫌攻击Cuneyt Aras Ferdi Aras Ergun Aras Pinar Aras和Birgul Aras的人提起诉讼 |
The police recorded his statement in which he was unable to either name the suspects or to provide the police with the number of the vehicle that the alleged assailants had travelled in. | 警察记录了他的陈述 提交人在陈述中既无法向警方提供嫌疑人的姓名 也无法提供据称袭击者乘坐的面包车牌号 |
Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! | 惟信道而行善并多多记念真主 而且在被欺压之后从事自卫的人除外 不义者 将来就知道他们获得什么归宿 |
Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! | 惟信道而行善並多多記念真主 而且在被欺壓之後從事自衛的人除外 不義者 將來就知道他們獲得甚麼歸宿 |
The Israeli police believe the labourer was killed to avenge the death of a settler who had been gunned down by unknown assailants in the Old City a week earlier. (The Jerusalem Times, 15 May) | 以色列警察认为,杀死该名工人是为了对一个星期前一个定居者在旧城被身份不明的攻击者枪杀进行的报复 ( 耶路撒冷时报 ,5月15日) |
Under an amendment to the Victims of Offences Rights Law, the police had launched a nationwide computerized call centre to provide crime victims with information on their assailants' status with respect to the police, prosecution and the Prison Service. | 根据 犯罪受害人权利法 修正案 警方开办了一家全国性的计算机化呼叫中心 为犯罪受害人提供其攻击者在警方拘押 起诉和服刑期间的情况 |
The IDF spokesman stated in response that according to initial reports, the soldiers had been stoned and attacked by the Palestinians and had to use force in order to arrest the assailants, four of whom had been detained for questioning. | 以色列国防军发言人答复说,根据最初的报告,士兵们遭到这些巴勒斯坦人的石头袭击,他们不得不使用武力,以逮捕肇事者,其中四名被逮捕审讯 |
380. The Special Rapporteur also learned with deep regret that on 12 October 1996, Theodore Miriung, the Premier of the Bougainville Transitional Government and a strong advocate for peace between the Government and BRA, was killed by assailants who had not yet been identified. | 380. 特别报告员还十分遗憾的获悉 1996年10月12日 布干维尔过渡政府总理 政府与布干维尔革命军之间和解的积极倡导者Theodore Miriung被身份不明的袭击者杀死 |
6. The Committee condemns and regrets the killing of the premier of the Bougainville Transitional Government, Mr. Theodore Miriung, on 12 October 1996 by unidentified assailants, which resulted in a serious setback for all the efforts to find a solution of the Bougainville problem. | 6. 委员会谴责1996年10月12日身份不明的刺客杀害布干维尔过渡政府总理特奥多雷 米荣(Theorore Miriung)先生并对此表示遗憾,该事件使旨在寻求布干维尔问题解决办法的一切努力遭受严重挫折 |
The Special Rapporteur was also distressed to learn of the murder of Justice Ahmed and his son Nadeem on 10 June 1996 by two unidentified assailants in Karachi following threats demanding that he withdraw a case that he had filed with the Sindh High Court in Karachi. | 特别报告员还悲痛地获悉1996年6月10日哈迈德大法官和他的儿子纳迪姆在卡拉奇被两名身份不明的凶犯杀害 此前他曾受到威胁要求他撤消向卡拉奇信德高等法院提交的一个案子 |
The armed confrontation on the night of 5 November 1996 between a dozen individuals and a police patrol is one example, especially given the description of the arms that were discovered in the jeep carrying the assailants, who wore uniforms similar to those of the National Police. | 1996年11月5日晚间十来个人与一个巡警队发生的武装冲突事件就是一个例子 基于在运载穿着类似国家警察制服的攻击者吉普车里发现的武器式样 这是一个很好的例子 |
After two minutes of beating, the boy was hit on the head with the butt of a gun and fell unconscious to the ground. When he regained consciousness, he saw policemen and an ambulance which transferred him to hospital there was no trace of his assailants. | 打了两分钟之后,这孩子被枪托击中脑袋,倒在地上,失去知觉,他醒来时,看见警察,一辆救护车将他送到医院 打他的人已逃得无踪无影 |
As a result of the courageous resistance put up by the members of the unit in the face of superior strength in terms of numbers and equipment, the assailants were forced to flee, after executing any prisoners that had fallen into their hands, in violation of every Islamic moral precept and all human values. | 面对兵力和装备占优势的敌人 国民军部队进行了英勇抵抗 迫使攻击者溃逃 攻击者违反一切道德和人道价值 在逃跑之前处决了抓获的战俘 |
Counsel provides a copy of a written statement by Mr. Davis, dated 24 April 1990, in which he states that the deceased apos s wife, on the night of the killing, said that she could not identify the assailants easily, and that his impression was that none of the eyewitnesses could identify any of the gunmen because of the lack of light. | 律师拿出一份 Davis 先生1990年4月24日的书面陈述,其中他说死者的妻子在谋杀事件发生的当天夜里说,她不能轻易地辨认出攻击者 他的印象是由于光线不好,没有目击者能认出任何持枪人 |
373. On 16 June 1996 the Special Rapporteur together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers advised the Government that they had learned of the murder by two assailants of Nizam Ahmed, a former Justice of the Sindh High Court and a member of the Pakistan Bar Council, and his son Nadeen Ahmed. | 373. 1996年6月16日 本特别报告员与法处 即决或任意处决问题特别报告员以及法官与律师独立性问题特别报告员一道 通知该国政府说 他们获悉 信德省高级法院卸任法官 巴基斯坦律师协会会员Nizam Ahmed及其儿子Nadeen Ahmed遭两位凶手谋杀 |