Translation of "assertions" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

However, substring capturing is carried out only for positive assertions, because it does not make sense for negative assertions.
Circumflex and dollar
Those assertions are still relevant and valid today.
这些主张在今天仍有意义 仍然有效
There are also assertions that perpetrators are not sentenced.
还有人称 罪犯没有得到判刑
The report should also have provided a summary of the findings which led to the assertions cited above, assertions which have not been supported with sufficiently convincing analysis.
该报告还应该扼要说明导致上述看法的审查结果才对,而这些看法并无足以令人信服的分析结果加以支持
I believe I can deny the assertions of the outlaw Pisciotta.
我相信我能推翻皮斯奧塔 逃犯的證詞
In most cases we find after thorough professional investigations that such assertions have no foundation.
在多数情况下 我们经过专业调查之后发现这种说法是没有根据的
(b) Pace assertions to the contrary, the NPCSC does not hear appeals from the court and
194. 基于同样的理由 我们不同意要求人大常委会释法会损害司法独立及 或法治精神这种看法
Contrary to their assertions, the people of Tibet enjoyed extensive human rights, including freedom of religion.
同他们的指责相反,西藏人民享受着包括宗教信仰自由在内的广泛人权
In response to these assertions, the company denied that the partnership was in existence as at 2 August 1990.
公司对这些说法的回应否认合伙关系自1990年8月2日起存在
In the opinion of the Committee, the assertions made in paragraph 133 of the report raise a serious issue.
咨询委员会认为,报告第133段的一些说法引起一个严重问题
There are many issues left over from history which are better solved by cooperation than by assertions of sovereignty.
quot 有许多历史遗留的问题最好通过合作而非坚持主权来解决
That the truth consists of hard to vary assertions about reality is the most important fact about the physical world.
真理体现在 对现实提出的无法轻易改动的论断 这是物质世界中 最重要的一个事实
The repetition of such ridiculous assertions would in no way assist the United Nations in its work towards improving the political situation.
重复如此可笑的断言丝毫无助于联合国旨在改善政治局势的工作
They shall bear their own burdens, and other burdens besides. On the Day of Resurrection they shall be questioned about their false assertions.
他们必定担负自己的重担 再加上别的重担 复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问
They shall bear their own burdens, and other burdens besides. On the Day of Resurrection they shall be questioned about their false assertions.
他們必定擔負自己的重擔 再加上別的重擔 復活日他們對於自己所偽造的謊言必受審問
Israel continued to delay its planned withdrawal from the Gaza Strip and parts of the West Bank based on false and groundless assertions.
12. 以色列继续利用其以虚假和毫无根据的主张为由 迟迟不按计划拖延从加沙地带和西岸部分领土的计划撤军
. The above assertions appeared to be justified by the fact that telecommunications and information technologies were among the markets with the largest growth.
66. 电信和信息技术属于增长最快的市场之列 可见上述说法是有道理的
In view of the uncertainty over future trends in the economy, assertions in the energy policy are the best available parameters to follow.
鉴于经济方面未来趋势的不确定性 能源政策中的各项主张是眼下可遵循的最佳参数
Those functions support non greedy matching, assertions, conditional subpatterns, and a number of other features not supported by the POSIX extended regular expression syntax.
ע PHP also supports regular expressions using a Perl compatible syntax using the PCRE functions. Those functions support non greedy matching, assertions, conditional subpatterns, and a number of other features not supported by the POSIX extended regular expression syntax.
It denies having certain types of missiles and biological components only to recant its assertions once the international teams of inspectors discover those items.
伊拉克否认拥有某些种类的导弹和生物武器,只是在国际视察员小组发现这些物资后才不再否认
47. His delegation considered it necessary to provide explanations of the assertions regarding restrictions on the movement of Palestinian refugees between Lebanon and other countries.
47. 黎巴嫩代表团认为 必须对关于限制巴勒斯坦难民在黎巴嫩和其他国家之间来往的断言作出解释
We are also intrigued by assertions that conclusion of a fissile materials cut off treaty should now take precedence over any multilateral nuclear disarmament discussion.
有人宣称 缔结裂变材料 quot 停产 quot 条约现在应比任何多边核裁军讨论更为优先 我们对此感到迷惑不解
Iraq states that, contrary to Syria's assertions, statistics from both Syria and FAO show a steady increase in sheep stock in Syria in the relevant period.
685. 沙特阿拉伯认为 由于伊拉克入侵和占领科威特 沙特阿拉伯很大部分人口收到下列影响 (a) 油井大火污染 (b) 溢油污染物 (c) 车辆排放污染物和军事活动对沙漠地区的干扰 和(d)入侵和占领期间的暴力行为和其他令人痛苦的事件
The source took issue with the assertions of the Government, and put forward, among other things, the following arguments, brought to the attention of the Government
12. 来文提交人对该国政府的意见持有异议 特别提出了以下看法 请该国政府注意
In the absence of any objective information or corroborative evidence to the contrary, North Korea apos s baseless assertions will continue to ring as hollow as before.
如果没有任何客观材料或佐证证明情况是相反的,北朝鲜毫无根据的指控将同以往一样继续是空洞无效的
He maintains that persecution of members of Zapatista groups and of groups supporting them takes place throughout the whole country, contrary to the assertions by the State party.
但是 委员会也注意到 心理医生报告指出 由于据称遭受酷刑 申诉人 精神极为脆弱
Finally, the Working Group does not find credible the general assertions made by the Government concerning the strict legality of the process undergone by Zhao Yan to date.
17. 最后 该国政府有关迄今为止严格按照法律对赵岩执行程序的笼统断言 工作组认为并不可信
Hence the same matter was brought before another international body, which, contrary to the author's assertions, did examine it and closed the case, no human rights having been violated.
因此 同一事务已提交其他国际机构 而且与申诉人的宣称相反 案情得到了审查 并结案认为不存在侵犯人权的情况
I demand that the defendant show proof of his assertions, so we can put an end to this scandalous outbreak, intended solely to distract the court from the defendants' true crimes.
我要求被告出示證據 這樣我們才能給這起爆炸性的 醜聞下結論 以防他有意借此轉移視線 掩蓋被告們的真買罪行
We reiterate our fundamental objection to the Rome Statute's assertions that the ICC has jurisdiction over the nationals, including government officials, of States that have not become parties to the Rome Statute.
我们重申 我们从根本上反对 罗马规约 关于国际刑事法庭对尚未加入 罗马规约 的国家的国民 包括政府官员 拥有管辖权的声称
8.3 The petitioners argue that, contrary to the State party's assertions, there is a compelling causal link between the council resolutions, the petition and discrimination in access to housing suffered by the petitioners.
我们不同意在Dobśiná区域土地上为吉卜赛血统的人建筑低费用住房 因为这将导致周围村庄 甚至其他地区和区域无法适应生活方式的吉卜赛血统公民大批涌入
Unfortunately, given Bush s repeated assertions in defiance of America s constitutional tradition of checks and balances that his office endows him with unilateral powers to violate rights, he appears to be untroubled by that prospect.
不幸的是 鉴于布什多次违反美国的宪法制衡传统 声称其总统职位授予其侵犯权利的单边权力 布什目前看起来并不会受到弹劾的困扰
We would like to request the Secretariat to review the data and assertions contained in the three paragraphs that mention Colombia and to recognize the positive improvements that Colombia has made during recent years.
我们请求秘书处审查涉及哥伦比亚的这三段中的数据和说法 并承认哥伦比亚近几年所作的积极改进
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the technical mission to Kuwait in 2004 and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other.
143. 在2004年对科威特的技术访问期间 同科威特索赔人和巴勒斯坦索赔人都进行了面谈 请每位索赔人评论另一位索赔人的主张和提交的证据
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the December 2004 technical mission to Kuwait and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other.
150. 在2004年12月对科威特的技术访问期间 同科威特索赔人和巴勒斯坦索赔人进行了面谈 请每一位索赔人就另一位索赔人的陈述和证据做出评论
Why did China attempt to interfere with a ship sailing in open seas? Was this merely another of China s unwarranted assertions of sovereignty over the whole South China Sea, or was something more malevolent afoot?
中国为何要干涉在公海航行的船只 中国 仅仅 是在宣告其对南中国海再一次莫须有的主张 还是另有不可告人的目的
38. Paragraph 246 should also be discarded, in the view of the United States Government. Unacceptable assertions here include the need for non market controls over exchange rates and one country one vote practices in IFIs.
38. 美国政府认为 第246段也应放弃 该段的有些说法不可接受 其中包括对汇率必须实行非市场控制以及国际金融机构的 quot 一国一票 quot 制
But some dubious assertions have, through constant repetition in recent, often breathless, accounts about the two economies, become part of conventional wisdom. Much of what really goes on inside these two large countries is often left out.
不过 近来关于这两大经济体铺天盖地的反复报道似乎已经令一些站不住脚的表象变成了人们的常识 结果两国内部的真实情况反倒被忽视了
Iraq s central government is aware of the risks, as well, and is likely to exercise maximum restraint. A limited Turkish strike into northern Iraq would probably elicit little reaction beyond public condemnation and rhetorical assertions of Iraqi sovereignty.
伊拉克中央政府很清楚风险所在 并且很可能会保持最大限度的克制 土耳其对伊拉克北部地区实施的有限的军事打击除开会使伊拉克当局作出公开谴责和口头宣称伊拉克的主权外 不会再引起其他反应
Contrary to the assertions of both parties, the Association's tribunal was an arbitral tribunal in the sense of 1025 et seq. of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO) and not a mere organ of the respondent.
与当事人双方的断言相反 协会的仲裁庭是 德国民事诉讼法典 以下称 民事诉讼法典 第1025条及以下各条意义上的仲裁庭 而不只是被告的一个机关
Those individuals who were able to produce prima facie documentary evidence to support their assertions were referred to a second screening station where a case by case review was conducted to determine whether an interview should be granted.
能够提出初步文件证据来证明其说法的个人 被转到第二个甄别站 之后在该甄别站进行逐个审查 以确定是否应当进行询问
God will say , Now, they have given the lie to all your assertions, and you can neither ward off your punishment nor obtain any help. For, whoever of you has committed evil, shall be caused by Us to taste great suffering!
主说 他们确已否认你们所说的话 你们不能逃避刑罚 也不能自助 你们中谁是不义的 我要使谁尝试严峻的刑罚
God will say , Now, they have given the lie to all your assertions, and you can neither ward off your punishment nor obtain any help. For, whoever of you has committed evil, shall be caused by Us to taste great suffering!
主說 他們確已否認你們所說的話 你們不能逃避刑罰 也不能自助 你們中誰是不義的 我要使誰嘗試嚴峻的刑罰
(a) Claims that he is the genuine owner of a passport or travel document by fraudulently using the name of another person or making false assertions, and likewise on any person who gave him the passport or document for illegitimate use
(a) 冒用他人姓名或作出虚假陈述 伪称其本人是护照或旅行文件的真实所有人 这同样适用于提供护照或文件供非法使用的任何人
2.5 There were some discrepancies between the author apos s and the LLC apos s assertions in respect of the degree of some of the relationships, in particular the relationships established by the marriages of the author apos s siblings.
2.5 在提交人与管理专员两者所声称的某些亲戚关系 特别是通过提交人兄弟姊妹的婚姻所建立起来的亲戚关系的疏密程度之间存在着某些差别