Translation of "attendants" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Other attendants | 其他有关人员 |
Craftsmen Mechanics and machine attendants | 技师和机器操作人员 |
3 Meeting room attendants (work days) | 3名会议室服务员 |
The hospital attendants had no motive. | 医院护工没有动机 |
Two attendants here. Could be one of them. | 有两个护士, 可能是其中的一个 |
All of my attendants, have they been given their freedom? | 我的部下没有自由吗 |
And young attendants like pearls within their shells, will go round. | 他们的僮仆轮流著服侍他们 那些僮仆 好象藏在蚌壳里的珍珠一样 |
And young attendants like pearls within their shells, will go round. | 他們的僮僕輪流著服侍他們 那些僮僕 好象藏在蚌殼裡的珍珠一樣 |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | 他们有不视非礼的 同年的伴侣 |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | 他們有不視非禮的 同年的伴侶 |
Eighty six per cent of births are assisted by qualified attendants. | 合格的助产士协助86 的生产 |
You and the hospital attendants were always present while he was there. | 他在时妳和医院护工一直在场 |
In this situation, most patients turn to traditional birth attendants who serve as midwives. | 在此情况下 大多数病人用民间的接生婆来接生 |
Are these your socalled gentlemen of the press, or are they your lavatory attendants? | 这些你所谓的出版界绅士 是不是扫厕所的 |
If you'll give this to one of the attendants in the public lounge, she'll page him. | 你把這個交給公共大廳的服務員 她會幫你廣播找他 |
He said the flight attendants were panicking and yelling, and that he suffered a minor head injury. | 他介绍道 乘务人员都惶恐不安 大喊大叫 自己的头部受了轻伤 |
In Asia, childbirth assisted by traditional untrained birth attendants has also been recognized as being widely practised. | 在亚洲 由传统的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法 |
They welcomed efforts to train skilled birth attendants and called for technical support to improve the quality of services. | 它们欢迎努力训练熟练的助产士 要求提供技术支助 提高各项服务的质量 |
That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the attendants... of the powder room to go on strike? | 那种宣传在任何地方 都非常糟糕 但是她在煽动 化妆室的服务员们罢工呢 |
Why were bracelets of gold not bestowed upon him? Why did a retinue of angels not accompany him as attendants? | 怎么没有黄金的手镯 加在他的手上呢 或者是众天神同他接踵降临呢 |
Why were bracelets of gold not bestowed upon him? Why did a retinue of angels not accompany him as attendants? | 怎麼沒有黃金的手鐲 加在他的手上呢 或者是眾天神同他接踵降臨呢 |
When care is denied, a woman may have to go through labour on her own or rely on traditional attendants. | 当得不到医疗时 妇女可能不得不自己生产或依靠传统的接生员 |
All births should be assisted by trained persons, preferably nurses and midwives, but at least by trained birth attendants (para. | 所有生产过程均需由经过训练人员 最好是护士和助产士协助 至少由经过训练的接生人员协助 第8.22段 |
The proportion of births assisted by skilled attendants increased from 76.8 per cent in 1993 to 86.5 per cent in 1999. | 在技术娴熟的护士的协助下分娩的比例由1993年的76.8 上升至1999年的86.5 |
In areas far removed from health posts, a strategy of training traditional birth attendants has been implemented to help reduce maternal mortality. | 在那些远离卫生保健站的地方正在实施培训传统助产士的工作 以减少产妇死亡 |
Delivery under such conditions can endanger the lives of the mother and the baby and put birth attendants at risk of HIV infection. | 在此种条件下生产 可能危及母婴生命并使接生员面临感染艾滋病毒的风险 |
One hundred eighty three health workers were trained in the integrated management of childhood, and 203 traditional birth attendants were trained in safe delivery techniques. | 一百八十三名保健工作人员接受了儿童疾病综合管理的培训,203名传统接生人员接受了安全接生技术的培训 |
UNICEF will also support pilot and other initiatives for Goal 5, including emergency obstetric care and training of skilled birth attendants, where warranted by country circumstances. | 儿童基金会也将支持实现目标5的试点举措和其他举措 包括在国家环境许可的情况下 开设紧急产科护理和培训熟练的助产士 |
It states that 58 percent of nurses and doctors interviewed admitted being sexually harassed, usually at the hands of other doctors, nurses, attendants, patients and visitors. | 报告称 有58 的受访护士和医生承认曾经遭到性骚扰 骚扰者通常是其他医生 护士 护理者 病人和来访者 |
Its assistance consisted mainly in the supply of essential pharmaceuticals, training of health professionals and traditional birth attendants, and the development of strategies and operational guidelines. | 儿童基金会的援助主要是供应基本药品 培训保健专业人员和传统助产士 以及制定战略和操作准则 |
46. JOICFP, in partnership with the Planned Parenthood Association of Ghana, supports the training of traditional birth attendants in order to improve the quality of delivery care. | 46. 日本国际计划生育合作组织与加纳计划生育联合会相互合作 支助培训传统助产人员 以便提高接生质量 |
Then he said to his attendants 'Put their merchandise in their saddlebags, hopefully they will recognize it when they return to their people. Perhaps they will come back' | 他对他的僮仆们说 你们把他们的财物放在他们的粮袋里 他们回去的时候也许会认出这些财物 也许会再来一趟 |
Then he said to his attendants 'Put their merchandise in their saddlebags, hopefully they will recognize it when they return to their people. Perhaps they will come back' | 他對他的僮僕們說 你們把他們的財物放在他們的糧袋裡 他們回去的時候也許會認出這些財物 也許會再來一趟 |
The Committee observes that some factors contributing to high maternal deaths may be related to the inadequacies of the training given to birth attendants and of home deliveries. | 委员会观察到,某些造成较高孕妇死亡率的因素可能与助产人员未受过充分培训以及在家接生有关 |
The Committee recommends that the State party reduce regional disparities and lower maternal mortality rates by improving prenatal care services and providing training of birth attendants in healthy midwifery practices. | 委员会建议缔约国减少区域不平衡性 并且通过改进产前医疗服务和向助产士提供有关科学助产方法的培训降低产妇死亡率 |
If a dynamic approach is adopted, in other words, if policies are adopted and expanded, such as providing the services of qualified birth attendants and promoting breastfeeding exclusively, the target can be achieved. | 在这方面 纳入和增订有重大影响的政策 例如由训练有素的人员帮助分娩和育婴 以实现目标 |
UNHCR field staff work closely with women leaders, traditional birth attendants, religious leaders and community health workers in refugee camps to disseminate information to refugees about the physical and mental health dangers of such practices. | 难民专员办事处外地工作人员与妇女领袖 传统助产士 宗教领袖以及难民营内的社区保健工作者密切合作,向难民传播关于此种做法危及身体和精神健康的资料 |
As a means of addressing the problems of maternal death and poor antenatal care and delivery services, the Committee suggests that the State party consider introducing a more effective system for training medical personnel and birth attendants. | 为解决孕妇死亡和较差的产前照顾和接生服务问题,委员会建议缔约国建立更有效培训医务人员和接生人员的制度 |
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the birth registration system, including through the development of mobile registration units and increased outreach activities and awareness raising campaigns for families and traditional birth attendants. | 277. 委员会建议缔约国加紧努力以改进出生登记制度 其中包括成立流动登记队以及加强针对有关家庭和传统助产士的推广活动和提高认识运动 |
Horizontally, women and men are placed in different occupations men, for example, as barmen, gardeners, drivers and pilots, and women, as waitresses, chambermaids, cleaners, sales persons and flight attendants.29 Vertically, occupations with few career development opportunities are dominated by women while key managerial positions are dominated by men. | 横向来看 妇女和男子被放在不同的行业 例如 男子作酒吧服务员 园丁 司机和飞行员 而女性做餐馆和客房服务员 清洁工 售货员和空中服务员 29 纵向来看 职业发展机会少的行业以妇女为主 而重要的管理职位则由男性主宰 |
CHILDBIRTH ATTENDANTS 421. In Peru, professionals are present for only half of all births (53 per cent) (physicians, obstetricians and nurses), 29 per cent of births being the responsibility of midwives, and the remaining 18 per cent taking place under the care of family members and other non specialists. | 421. 在秘鲁 目前专业人员(内科医生 妇科医生和护士)只能负责一半的接生(53 ) 29 的接生由助产士负责 其余的18 是在家属和其他非专业人员的照料下进行 |
With its national committees in 26 countries in Africa and in close partnership with the Economic Commission for Africa (ECA) and United Nations specialized agencies, IAC has implemented programmes, including training and information campaigns, at the grass roots level, and provided training for traditional birth attendants and for trainers, and held sensitization campaigns to raise public awareness of the harmful consequences of certain traditional practices. | 非洲委员会与它在26个国家的国家委员会一起并在与非洲经济委员会(非洲经委会)和联合国专门机构密切配合下,实施了一些包括在基层一级的培训和宣传运动的方案,并对传统助产人员和训练人员提供培训,并开展了宣传运动来提高公众对某些传统做法有害后果的认识 |