Translation of "benefits derived" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Benefits - translation : Benefits derived - translation : Derived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

D) Benefits derived from the activities implemented jointly project
D) 从联合活动项目中取得的收益
D. Benefits derived from the activities implemented jointly project
D. 从共同执行活动项目中取得的收益
D. Benefits derived from the AIJ project (D) 28 11
D. 从共同活动项目中得到的利益(D) 28 11
D. Benefits derived from the activities implemented jointly project (D)
D. 从共同活动项目中得到的利益(D)
Net outflows have significantly offset the benefits derived from FDI inflows.
净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带来的好处
The benefits to be derived from the upgrade include enhanced functionality and reporting.
更新可能产生的好处包括功能和汇报得到加强
Cooperation was the key to maximize the benefits of products and services derived from space technology.
10. 开展合作是最大限度地利用空间技术产生的产品和服务的关键
They had a legitimate right to share in the benefits derived from their ideas and innovations.
他们有权分享从他们的发明成果
21. Reasonable assurance recognizes that the cost of internal controls should not exceed the benefits derived.
21. 合理保证承认,内部控制费用不应超出所得效益
Thus, benefits derived from excessive controls in one area may be outweighed by increased costs in others.
因此,在一个领域实行过严的控制所得的效益可能不能补偿其他活动增加的费用
At ESCAP, benefits could be derived from inter agency coordination, as numerous agencies share the same office building.
在亚太经社会,如各机构间进行协调,将受益匪浅,因为都在同一办公大楼内办公
The benefits derived from exploring and utilizing outer space should be shared by all States, particularly the developing countries.
探索和利用外层空间所取得的利益应由全体国家特别是发展中国家分享
NASA was interested in cooperating with civil space programmes of particular countries where mutually acceptable benefits could be derived.
美国航天局有意与特定国家的民用空间方案进行合作
Some of the perceived potential benefits include pleasure derived directly from the psychopharmacological effects of the drug pleasure derived indirectly through the perceived improved performance of the individual in different contexts the thrill of indulging in quot risky quot behaviour and the social benefits that may be derived from being associated with a group or subculture in which illicit drugs are consumed.
人们眼中的潜在好处中包括 由于药物的精神药理作用而直接得到的快感 由于个人认为在各种不同情况下导致提高效率而间接得到的快慰 在沉迷于 quot 危险 quot 行为中得到的刺激 8 以及跻身于非法吸毒人群或亚文化圈子内可能得到的社交好处
(b) Ways and means of promoting a competition culture and making transparent the benefits to be derived from competition policy
如何促进竞争文化 和做到竞争政策获益的透明
(b) Ways and means of promoting a competition culture and making transparent the benefits to be derived from competition policy
(b) 如何促进竞争文化 和做到竞争政策获益的透明
(c) They must be cost effective (that is, the cost of implementing the control should not exceed the benefits derived).
(c) 成本效率必须高(即实施控制的成本不应超过所得收益)
That is, NASA was striving to cooperate with civil space programmes of a particular country where mutually acceptable benefits could be derived.
这就是说 只要能够产生相互可以接受的益处 美国航天局就努力同某个国家的民用空间方案合作
The Board would only register a pesticide after it is thoroughly convinced that the benefits derived from its use overweighs the risks.
管理局只有在完全确信使用杀虫剂的好处超过它带来的危险时 才会给予登记
47. Workload standards should be reviewed and revised upwards, taking into account the benefits derived from the implementation of the technological innovations programme.
50. 考虑到从执行技术革新方案获得的好处,应审查和提高工作量标准
Women in Israel have a high presence among social benefits recipients a figure mostly derived from women's longer life span and their employment patterns.
这主要是由于女性比男性更长的寿命及她们的就业模式
A log of both the quantitative and qualitative benefits derived from the implementation of the Atlas system has been implemented and is being maintained.
已建立和维持执行Atlas系统的数量和质量收益登记本
but subscribes to the benefits which can be derived from introducing a formal tracking mechanism to monitor the complete and timely implementation of its recommendations.
内部监督组已在非正式地处理这一问题 但也都一致认为采用一种正规的追踪机制以监测全面和及时实施其建议的情况可能会带来一些好处
The principle of equitable utilization provided for in paragraph 1 means the equitable allocation of benefits to be derived from aquifers among the aquifer States concerned.
第1款规定的 公平使用 原则意味着有关含水层国之间公平分配从含水层所取得的利益
Derived Classifiers
继承类元
Derived Attribute
派生属性Stencils
She wondered what public outreach activities were to be conducted in place of guided tours, how the Secretariat had quantified the educational benefits derived from visitors and what value had been accorded to those benefits in the feasibility study.
她想知道为替代导游将开展哪些公开外联活动 秘书处如何定量分析参观者的教育收益和在可行性研究报告中赋予这些收益什么价值
Peru was committed to pursuing the common objective of maximizing the benefits derived from international migration by the migrants and the countries of origin, transit and destination.
秘鲁承诺将继续努力以追求一个共同的目标 争取为移徙劳工 输出国 中转国和输入国实现在国际移徙利益上的最大化
His delegation had noted the 2 per cent reduction across the board in Major Programmes C to F, covering activities from which many Member States derived benefits.
津巴布韦代表团注意到 从主要方案C到F都一律削减了2 涉及许多成员国从中受益的活动
To maintain an internal control structure that would eliminate the risk of loss is not realistic and would probably cost more than is warranted by the benefits derived.
保持一个能够消除损失风险的内部控制结构是不现实的,就所需成本而言,也许获得的收益得不偿失
In addition to the impact of space activities on business and daily life, there were numerous socio economic benefits that derived directly from scientific and space exploration missions.
除了空间活动对商业和日常生活的影响 还可直接从科学和空间探索飞行任务中得到无数社会经济利益
Use derived value
保留修改的值
Add Derived Class
添加继承类
Add Derived Interface
添加继承接口
The appellate court also denied a claim for all benefits of possession (profits and advantages of use), which the defendant derived from the furniture in accordance with article 84(2) CISG, since such benefits were deemed not to exist in this case.
受理上诉的法院还根据 销售公约 第84(2)条拒绝了原告对被告从占有该家具所得到的一切利益 使用得益 的索赔 因为据认为 在此案件中不存在此种利益
(b) With respect to a non recharging transboundary aquifer or aquifer system, shall aim to maximize the long term benefits derived from the use of the water contained therein.
(b) 对于无补给跨界含水层或含水层系统 应当尽可能扩大使用其所含的水的长期惠益
The Workshop was also intended to increase the awareness and understanding of the public in developing countries of the benefits to be derived by appropriate applications of space technology.
讲习班还旨在使发展中国家的公众进一步认识和了解适当应用空间技术所带来的好处
503. The States Parties to this Covenant recognize the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts and cooperation in the scientific and cultural fields.
503. 本盟约缔约各国认识到鼓励和发展科学与文化方面的国际接触和合作的好处
As this is a very recent phenomenon, little work has as yet been done on the factors encouraging the formation of such alliances and the benefits derived from them.
鉴于这是最近的一种现象 就如何鼓励形成这种联盟并从中受益的因素所作工作甚少
In recent years, I have been gratified by the benefits that the United Nations system has derived from working closely with independent scientists, policy makers and political leaders around the world.
201. 我高兴地看到 近年来联合国与世界各国的独立科学家 决策者和政治领袖密切合作 并收到了良好的效果
Scenarios create stories about the future and are helpful in identifying the problems that will need to be addressed if the maximum benefits are to be derived from the ICT revolution.
有了设想情况 就可以展望未来 也有助于弄清需解决哪些问题才能最大限度地得益于信息和通信技术革命
DomComment is derived from DomCData.
The classes DomDtd is derived from DomNode. DomComment is derived from DomCData.
Proceeds derived from the offence
犯罪活动收益
Derived from item 19 above
9. 웤쯻짨놸 19
Derived from item 19 above.
来自上列第19项

 

Related searches : Benefits Derived From - Derived Of - Derived For - Derived Function - Derived Through - Derived Therefrom - Derived Measures - Vegetable Derived - Waste Derived - Derived Knowledge - Questions Derived - Sugar Derived - Values Derived