Translation of "between the latter" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The latter concerns people between 13 and 18 years of age. | 有限的能力涉及13 18岁的人 |
In other words, the relationship between internationalization and firm competitiveness is two way in the sense that the former increases the latter and the latter leads to the former. | 也就是说 国际化与企业竞争力的关系是双向的 国际化增强了企业的竞争力 而竞争力又带动企业走向世界 |
The meeting consolidated the link between peace and development, the latter being one of the basic human rights. | 会议巩固了和平同发展之间的联系,后者是一项基本人权 |
Cooperation between spacefaring nations and countries without space capability would undoubtedly accelerate the development of the latter countries. | 吸引不具备空间探索能力的国家参加合作无疑有助于加快它们发展的速度 |
The latter category essentially involves cooperation between UNDCP and the United Nations Office for Project Services and between UNDCP and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). | 后一个类别主要涉及禁毒署与联合国项目事务厅之间的合作以及禁毒署与联合国工业发展组织 工发组织 之间的合作 |
The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context. | 独立的句子和文章中的句子的区别在于后者具备上下文 |
The main difference between the two formulations was that the latter formulation had referred to killings motivated by the victims' sexual orientation. | 两种提法的主要区别在于后一种提法涉及到受害者的性取向所激起的杀人行为 |
(d) The planned final date of liquidation was to be between the latter part of 2007 and the first quarter of 2008. | 64. 行政部门报告指出 向科索沃特派团一名逝世工作人员的父亲支付了40 000美元惠给金 这名工作人员在2005年6月30日终了财政期间因公丧生 |
On the other hand, the latter should distinguish clearly between terrorism and the legitimate struggle of peoples for independence and self determination. | 另外 公约应明确区分恐怖主义与人民争取独立和自决的合法斗争 |
The dialogue between Governments and the Commission should be reinforced, so that their contributions were duly taken into account by the latter. | 各国政府与委员会之间的对话应予加强 这样委员会才能适当地考虑到各国政府所作的贡献 |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the latter shall prevail. | 如本 议事规则 的任何规定与 公约 的任何规定发生冲突 以 公约 为准 |
In the event of any conflict between any provision of the present rules and any provision of the Convention, the latter shall prevail. | 如本议事规则的任何规定与公约的任何规定发生冲突 以公约为准 |
The latter category referred in particular to treaties concluded between a limited number of parties and the constituent instruments of international organizations (art. | 后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际组织的组成文书(第二十条) |
The preparatory body will need to divide its time between substantive and procedural questions, placing emphasis on the latter at its first session. | 筹备机构的时间需按实质问题和程序问题划分 第一届会议期间的重点应为后者 |
Recommendation 8. In the comparison between the forthcoming budget and the preceding budget, the latter should include volume adjustments in accordance with estimated expenditure. | 建议8. 在对下一期预算和上一期预算做比较时 后者应包括根据支出估计数进行的数量上的调整 |
Correspondence ensued between the Centre for Human Rights and the World Bank in which the latter expressed its willingness to assist in that endeavour. | quot 后来人权事务中心和世界银行互通信函 世界银行在信函中表示愿意在这方面提供协助 |
I suggest the latter. | 我建议后者 |
The Chairman said that the difference between the proposed disconnection clause and the final provisions was that the latter were all taken from established precedents. | 15. 主席表示 拟议的无关联条款与最后条款的差异是 最后条款全部引据已经确立的先例 |
Cross border liaison between UNMIL and UNAMSIL will continue until the latter hands over responsibilities to the United Nations Integrated Office in Sierra Leone. | 28. 联利特派团将继续保持与联塞特派团之间的跨边界联系 直到后者将职责移交给联合国塞拉里昂综合办事处为止 |
Through the latter, NGOs have played a very significant and helpful role by establishing bridges between the United Nations and civil society at large. | 非政府组织已通过后者在联合国和整个民间社会之间建立桥梁,从而发挥了非常重要和有益的作用 |
He underlined the interconnections between international humanitarian law and international human rights law as well as the status and effect of derogations from the latter. | 他强调了国际人道主义法与国际人权法之间的联系 以及对后者的克减状况及其影响 |
The latter should preferably be retained for four to six years and rotated between United Nations agencies to keep the evaluation team fresh and responsive. | 后者最好能留任四至六年并在联合国机构间轮换 以使评价队伍充满生气 反应性强 |
The only substantial legal difference between a citizen and a national is that the latter, as a non citizen, cannot vote in United States elections. | 公民和国民之间的唯一实质性法律差别是,后者是非公民,不能参加美国的选举 |
Cooperation between the United Nations system and the Bretton Woods institutions should also be strengthened and the latter encouraged to participate fully in the proposed conference. | 还应当鼓励联合国系统与布雷顿森林机构间的合作,并且应鼓励布雷顿森林机构充分参与拟议召开的会议 |
With regard to housing, a number of voluntary organizations acted as intermediaries between owners and foreign workers by acting as guarantors for the latter. | 关于住房,一些自愿组织充当房主与外籍工人之间的中介人,为后者作担保 |
And the latter won out. | 后者胜出了 |
The former logically complements the latter. | 前者合乎逻辑地补充后者 |
In the case of any conflict between the provisions of these documents, which are supplementary by their nature, and those of the Convention, the latter shall prevail. | 这些文件的规定具有补充性质 在与 公约 的规定发生冲突时 公约 规定优先 |
It also hoped that the reform of the Department of Public Information would help bridge the digital divide between developed and developing countries and benefit the latter. | 另一方面 孟加拉国希望新闻部的改革有助于缩小发达国家和发展中国家之间的数字鸿沟 并对发展中国家有益 |
The latter are no longer seen only as disseminators of information, but as shapers of policy and indispensable bridges between the general public and the intergovernmental processes. | 非政府组织已不再仅仅被视为信息的传播者,而被视为政策的制订者以及在一般公众和政府间进程之间的不可缺少的桥梁 |
And this example is the latter. | 这个例子就是进入人身体的 |
And a few from the latter. | 和少数后人 |
And a few from the latter. | 和少數後人 |
and let the latter follow them? | 然后 我使后民随他们而消灭 |
and let the latter follow them? | 然後 我使後民隨他們而消滅 |
The latter is of particular importance. | 后者特别重要 |
Gibraltar fell into the latter category. | 直布罗陀问题即属于最后这一类 |
Consequently, and in spite of the fact that there existed a conflict of interest between him and P.G., he was represented by the latter apos s lawyer. | 结果,尽管提交人与P.G.有利益冲突,P.G.的律师却兼任他的律师 |
There is also a need to develop links between research communities and farming communities to allow information to reach the latter in a farmer friendly format. | 44. 还需要建立研究界与农业社区之间的联系 以方便农民的方式向其传播信息 |
He therefore believed that, taking into account the relationship between the protection exercised by States and functional protection exercised by international organizations, the latter should be studied further. | 因此他认为考虑到国家所实施的保护和国际组织所实施的功能保护之间的关系,对后者应该进一步加以研究 |
Discrepancies between trafficking statistics provided by the police and those provided by the Knesset committees could be explained by the fact that the latter also included estimates by NGOs. | 警方和议会委员会提供的贩运问题统计数据之间存在差距 可能是由于后者将非政府组织的估计数据也包括在内 |
The latter include unreasonable transactions excessive numbers of financial transfers transfers between bank accounts of related persons inconsistent with the usual fund raising operations of non profit organisations. | 其中包括 不合理交易 金融转移次数过多 有关人士银行账户之间过户与非营利性组织的通常筹款活动不一致 |
255. Members also inquired about a reported agreement between the Governments of Germany and Romania whereby groups of Gypsies would be transferred from the former to the latter nation. | 255. 成员们还询问关于德国政府和罗马尼亚政府之间达成协议的报道,该协议将几批吉普赛人从德国转移到罗马尼亚 |
In the current context of globalization, however, the gap between rich and poor countries was growing, with the latter suffering from slow or negative growth, deteriorating infrastructure and undercapitalization. | 但是,在目前全球化的情况下,富国与穷国之间的差距正在扩大,后者增长缓慢或遭受负增长,并且基础设施恶化和投资不足 |
The latter has contributed to the collaboration between the convention secretariats and the Global Advisory Board of the Wildland Fire Network of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction. | 后者推动了公约秘书处与联合国国际减灾战略荒地火灾网络全球咨询委员会之间的合作 |
Related searches : The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort - Over The Latter