Translation of "blindly" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Blindly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For now, more than ever, is not the time to be blindly following, blindly accepting, blindly trusting.
现在比以往 更需要我们 抛弃忙从 盲目接受 盲目相信
I must have been insane stupidly, blindly insane.
我一定疯了... 愚蠢盲目的疯了
A baby like you can only trust blindly.
你这个小孩儿是不会明白的
By thy life, they wandered blindly in their dazzlement,
指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中
By thy life, they wandered blindly in their dazzlement,
指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中
By your life, they wandered blindly in their dazzlement.
指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中
By your life, they wandered blindly in their dazzlement.
指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中
Why not think... instead of blindly shouting for death?
为什么不想想... 而不是盲目的 呼喊死亡
Like one blindly in love who finds thrills in danger
好像是投入愛河情侶 明知道危險也感覺奇妙
By your life! they were blindly wandering on in their intoxication.
指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中
By your life! they were blindly wandering on in their intoxication.
指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中
Allah will mock at them and prolong them in sin, blundering blindly.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
Allah will mock at them and prolong them in sin, blundering blindly.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
By your life, (O Prophet), they went about blindly stumbling in their intoxication.
指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中
By your life, (O Prophet), they went about blindly stumbling in their intoxication.
指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中
By your life, O Muhammad , indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中
By your life, O Muhammad , indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中
God mocks them and gives them time to continue blindly in their transgressions.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
God mocks them and gives them time to continue blindly in their transgressions.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
Allah (befitting His Majesty) mocks them, leaving them to wander blindly in their rebellion.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
Allah (befitting His Majesty) mocks them, leaving them to wander blindly in their rebellion.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
God shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
God shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death.
指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中
Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death.
指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中
But Allah mocks them and prolongs them in their transgression while they wander blindly.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
But Allah mocks them and prolongs them in their transgression while they wander blindly.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
Allah mocks at them and gives them increase in their wrong doings to wander blindly.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
Verily, by your life (O Muhammad SAW), in their wild intoxication, they were wandering blindly.
指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中
Allah mocks at them and gives them increase in their wrong doings to wander blindly.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
Verily, by your life (O Muhammad SAW), in their wild intoxication, they were wandering blindly.
指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中
Therefore, practices, which were successful in one country, should not be blindly reproduced in another.
因此 对一个国家而言成功的实践不应盲目在其他国家推广
Whomsoever God leads astray, no guide he has He leaves them in their insolence blindly wandering.
真主要使谁迷误 谁没有向导 并任随他们彷徨于残暴之中
Whomsoever God leads astray, no guide he has He leaves them in their insolence blindly wandering.
真主要使誰迷誤 誰沒有向導 並任隨他們彷徨於殘暴之中
And among people are some who argue concerning Allah without knowing, and blindly follow every rebellious devil.
有人无知地进行关于真主的争论 并且顺从叛逆的恶魔
And among people are some who argue concerning Allah without knowing, and blindly follow every rebellious devil.
有人無知地進行關於真主的爭論 並且順從叛逆的惡魔
Whomsoever Allah sends astray, none can guide him and He lets them wander blindly in their transgressions.
真主要使谁迷误 谁没有向导 并任随他们彷徨于残暴之中
Whomsoever Allah sends astray, none can guide him and He lets them wander blindly in their transgressions.
真主要使誰迷誤 誰沒有向導 並任隨他們彷徨於殘暴之中
None can guide those whom Allah leaves in error. He leaves them in their insolence, wandering blindly.
真主要使谁迷误 谁没有向导 并任随他们彷徨于残暴之中
None can guide those whom Allah leaves in error. He leaves them in their insolence, wandering blindly.
真主要使誰迷誤 誰沒有向導 並任隨他們彷徨於殘暴之中
Allah shall pay them back their mockery, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中
Allah shall pay them back their mockery, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中
Even if We had mercy on them, and relieved their problems, they would still blindly persist in their defiance.
假若我怜悯他们 而且解除他们所遭的苦难 他们必固执横蛮 而徘徘徊于歧途之中

 

Related searches : Trust Blindly - Blindly Follow