Translation of "blissful" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Blissful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blissful are the believers' | 信士们确已成功了 |
Blissful are the believers' | 信士們確已成功了 |
shall have a blissful life | 将在满意的生活中 |
shall have a blissful life | 將在滿意的生活中 |
The righteous shall indeed be blissful, | 善人们必在恩泽中 |
The righteous shall indeed be blissful, | 善人們必在恩澤中 |
Then he will be in blissful state | 他将在愉快的生活里 |
Then he will be in blissful state | 他將在愉快的生活裡 |
Surely blissful is he who hath cleansed, it, | 凡培养自己的性灵者 必定成功 |
Surely blissful is he who hath cleansed, it, | 凡培養自己的性靈者 必定成功 |
Tempt you to take one blissful jump into the horrible. | 逼迫着你跃入无边的恐惧寻觅它 |
They stalk blissful couples and they study their every move and mannerism. | 佢哋會會追蹤果D幸福嘅小夫妻 觀察佢哋嘅一舉一動包括特殊癖好 |
Indeed this day the dwellers of Paradise are in comfort, with blissful hearts. | 乐园的居民在那日确是从事于愉乐的 |
Indeed this day the dwellers of Paradise are in comfort, with blissful hearts. | 樂園的居民在那日確是從事於愉樂的 |
Then he whose balances shall be heavy these! they are the blissful ones. | 凡善功的分量重的 都是成功的 |
As for those who believe and do righteous deeds blissful is their end. | 信道而且行善者 得享幸福和优美的归宿 |
As for those who believe and do righteous deeds blissful is their end. | 信道而且行善者 得享幸福和優美的歸宿 |
These are on guidance from their Lord, and these they are the blissful ones. | 这等人 是遵守他们的主的正道的 这等人 确是成功的 |
These are on guidance from their Lord, and these! they are the blissful ones. | 这等人 是遵守他们的主的正道的 这等人确是成功的 |
These are on guidance from their Lord, and these they are the blissful ones. | 這等人 是遵守他們的主的正道的 這等人 確是成功的 |
These are on guidance from their Lord, and these! they are the blissful ones. | 這等人 是遵守他們的主的正道的 這等人確是成功的 |
Ladies and gentlemen, for seven blissful hours it was the number one video on YouTube. | 女士们先生们 连续7小时之内 这个视频在YouTube排名第一 |
And whosoever is Preserved from covetousness of his soul, then those! they are the blissful. | 在他们之前 安居故乡而且确信正道的人们 他们喜爱迁居来的教胞们 他们对于那些教胞所获的赏赐 不怀怨恨 他们虽有急需 也愿把自己所有的让给那些教胞 能戒除自身的贪吝者 才是成功的 |
And whosoever is Preserved from covetousness of his soul, then those! they are the blissful. | 在他們之前 安居故鄉而且確信正道的人們 他們喜愛遷居來的教胞們 他們對於那些教胞所獲的賞賜 不懷怨恨 他們雖有急需 也願把自己所有的讓給那些教胞 能戒除自身的貪吝者 才是成功的 |
Return to your Lord well pleased (with your blissful destination), well pleasing (to your Lord). | 你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 |
Return to your Lord well pleased (with your blissful destination), well pleasing (to your Lord). | 你應當喜悅地 被喜悅地歸於你的主 |
Well, naturally my attentions are set constantly on those most blissful and sanctified pleasures of holy matrimony. | 我 其实我的兴趣是 那些最神圣高尚的事物 |
So those who believe (in the message of the Truth) and do good are destined for happiness and a blissful end. | 信道而且行善者 得享幸福和优美的归宿 |
So those who believe (in the message of the Truth) and do good are destined for happiness and a blissful end. | 信道而且行善者 得享幸福和優美的歸宿 |
But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy. | 故真主将为他们防御那日的灾难 并赏赐他们光华和快乐 |
But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy. | 故真主將為他們防禦那日的災難 並賞賜他們光華和快樂 |
We are the only ones who can make love for hours, have a blissful time, multiple orgasms, and touch nobody, just because we can imagine it. | 人类也是唯一能持续几个小时做爱 有幸福时光 有多次高潮 而没有身体抚摸的动物 因为人类能想象出这些东西 |
Had the People of the Book accepted the faith and observed piety, certainly, We would have redeemed their bad deeds and admitted them into a blissful Paradise. | 假若信奉天经的人信道而且敬畏 我必勾销他们的罪恶 我必使他们入恩泽的乐园 |
Had the People of the Book accepted the faith and observed piety, certainly, We would have redeemed their bad deeds and admitted them into a blissful Paradise. | 假若信奉天經的人信道而且敬畏 我必勾銷他們的罪惡 我必使他們入恩澤的樂園 |
And let there be of you a community calling others to good and commanding that which is reputable and prohibiting that which is disreputable. And these they are the blissful. | 你们中当有一部分人 导人于至善 并劝善戒恶 这等人 确是成功的 |
And let there be of you a community calling others to good and commanding that which is reputable and prohibiting that which is disreputable. And these they are the blissful. | 你們中當有一部分人 導人於至善 並勸善戒惡 這等人 確是成功的 |
But the apostle and those who believed in his company strave hard with their riches and their lives. These are they for whom are goods, and these they are the blissful. | 但使者和他的信士们 借自己的财产和生命而奋斗 这等人正是有福的 这等人正是成功的 |
But the apostle and those who believed in his company strave hard with their riches and their lives. These are they for whom are goods, and these they are the blissful. | 但使者和他的信士們 借自己的財產和生命而奮鬥 這等人正是有福的 這等人正是成功的 |
So give thou unto the kinsman his due and unto the needy and unto the wayfarer. That is best for those who seek Allah's countenance and those they are the blissful ones. | 你应当把近亲 贫民和旅客所应享的权利 交给他们 对于要想获得真主的喜悦者 这是更好的 这等人确是成功的 |
So give thou unto the kinsman his due and unto the needy and unto the wayfarer. That is best for those who seek Allah's countenance and those they are the blissful ones. | 你應當把近親 貧民和旅客所應享的權利 交給他們 對於要想獲得真主的喜悅者 這是更好的 這等人確是成功的 |
Certain people who lived before plotted evil plans but God is the Master of all plans. He knows what every soul does. The unbelievers will soon learn who will achieve the blissful end. | 在他们之前的人 确已使用计谋 但一切计谋 只归真主 他知道每个灵魂的谋求 |
Certain people who lived before plotted evil plans but God is the Master of all plans. He knows what every soul does. The unbelievers will soon learn who will achieve the blissful end. | 在他們之前的人 確已使用計謀 但一切計謀 只歸真主 他知道每個靈魂的謀求 |
Wherefore fear Allah as much as ye are able, and hearken and obey, and expend, for the benefit of your souls. And whosoever is protected from niggardliness of his soul those! they are the blissful. | 你们当量力地敬畏真主 你们当听从他的教训和命令 你们当施舍 那是有益於你们自己的 能戒除自身的贪吝者 确是成功的 |
Wherefore fear Allah as much as ye are able, and hearken and obey, and expend, for the benefit of your souls. And whosoever is protected from niggardliness of his soul those! they are the blissful. | 你們當量力地敬畏真主 你們當聽從他的教訓和命令 你們當施捨 那是有益於你們自己的 能戒除自身的貪吝者 確是成功的 |
who exercise patience to gain God's pleasure, who are steadfast in prayer, who spend for the cause of God privately and in public, and who keep away evil with good will have a blissful end. | 他们是为求得主的喜悦而坚忍的 是谨守拜功的 是秘密地和公开地分舍我所赐给他们的财物的 是以德报怨的 这等人得吃后世的善果 |
Related searches : Blissful State - Blissful Retreat - Blissful Ignorance - Blissful Comfort - Blissful Feeling