Translation of "bows" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop taking bows. Come on.
别讲了,跟我来.
Mademoiselle, age bows before beauty.
喝一杯吧 给我们美丽的女士
And he says, Oh. He bows.
无著立即向佛祖鞠躬 然后说 哦 我的主啊
two bows' length away, or nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
two bows' length away, or nearer,
他相距兩張弓的長度 或更近一些
All we earn are buttons and bows
我们能得到的只是一些微不足道的东西
I don't want so many long bows.
我不要这么多弦乐器的声音
He was within two bows length, or closer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
He was within two bows length, or closer.
他相距兩張弓的長度 或更近一些
You've got bows to take. Take them! Darling.
你得去答谢大家 去吧 亲爱的
The impious are preparing their bows and arrows.
渎圣的恶徒们手持弓箭 蓄势待发
until he was two bows' length away, or nearer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
until he was two bows' length away, or nearer.
他相距兩張弓的長度 或更近一些
he was but two bows' length or even nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
he was but two bows' length or even nearer,
他相距兩張弓的長度 或更近一些
Till he was two bows length off or yet nearer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
Till he was two bows length off or yet nearer.
他相距兩張弓的長度 或更近一些
Till he was (distant) two bows' length or even nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
Till he was (distant) two bows' length or even nearer,
他相距兩張弓的長度 或更近一些
until he was within two bows length or even nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
until he was within two bows length or even nearer,
他相距兩張弓的長度 或更近一些
So he was the measure of two bows or closer still.
他相距两张弓的长度 或更近一些
So he was the measure of two bows or closer still.
他相距兩張弓的長度 或更近一些
I remember as he pointed out our course over the bows,
我记得当他指 出航线时
So that's why you've got a number painted on your bows.
这就是你船首字母的意义了
Don't you think your bows and compliments overdid things a bit?
您不觉得您所说的有点风马牛不相及吗
And was at a distance of two bows' length or (even) nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
And was at a distance of two bows' length or (even) nearer,
他相距兩張弓的長度 或更近一些
Calls me sir , bows to me. Makes me feel like a broad.
他叫我 先生 还跟我鞠躬 让我感觉自己像个娘们
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
他 們 的 刀 必 刺入 自己 的 心 他 們的弓 必被 折斷
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
他 們 的 刀 必 刺 入 自 己 的 心 他 們 的 弓 必 被 折 斷
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
他 們 的 刀 必 刺入 自己 的 心 他 們的弓 必被 折斷
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
他 們 的 刀 必 刺 入 自 己 的 心 他 們 的 弓 必 被 折 斷
The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength.
勇士 的 弓都 已 折斷 跌倒 的 人 以 力量 束腰
The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength.
勇 士 的 弓 都 已 折 斷 跌 倒 的 人 以 力 量 束 腰
until he was as close to him as the distance of two bows, or even less.
他相距两张弓的长度 或更近一些
until he was as close to him as the distance of two bows, or even less.
他相距兩張弓的長度 或更近一些
For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
你 必 使 他 們轉 背 逃跑 向 他 們 的 臉搭箭 在 弦
The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.
以法 蓮 的 子孫 帶著 兵器 拿著弓 臨陣 之 日 轉身 退 後
For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
你 必 使 他 們 轉 背 逃 跑 向 他 們 的 臉 搭 箭 在 弦
The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.
以 法 蓮 的 子 孫 帶 著 兵 器 拿 著 弓 臨 陣 之 日 轉 身 退 後
The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
勇士 的 弓都 已 折斷 跌倒 的 人 以 力量 束腰
The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
以法 蓮 的 子孫 帶著 兵器 拿著弓 臨陣 之 日 轉身 退 後
The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
勇 士 的 弓 都 已 折 斷 跌 倒 的 人 以 力 量 束 腰
The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
以 法 蓮 的 子 孫 帶 著 兵 器 拿 著 弓 臨 陣 之 日 轉 身 退 後