Translation of "breathtaking" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Breathtaking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Breathtaking! | 好呀卷走全金泽市井客 |
It was breathtaking. | 让人兴奋不已 |
You look simply breathtaking, my dear! | 妳看起来真动人 我的天 |
It's breathtaking. Have you a favorite, Mr. Tibbs? | 铁先生 你有心头好吗 |
But I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond. | 不过明晚我会带来一位 令人窒息的金发美女 |
Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances. | 我们是幸运的 我们生活在 生物医药飞速发展的时代 |
So you can't actually see them, but it was breathtaking, believe me. | 众人笑 所以你们都看不到它们 当时我们都激动万分 说实话 |
And the scale and the speed of this system is truly breathtaking. | 这个系统的规模和速度 着实惊人 |
It's breathtaking, in terms of the speed at which this city is transforming. | 如此高速的城市发展速度只能用惊心动魄形容 |
However, there exists a breathtaking gap in our scientific knowledge of the resources of sea. | 然而 在我们对海洋资源的科学知识方面仍然存在着巨大的空白 |
After the breathtaking green haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste. | 当惊艳的绿发女郎Rosa被害以后 医生用油膏和处置尸体的防腐剂来保存她 |
If you're nice to me, i promise i'll bring you a real princess. She'll be of breathtaking beauty. | 美貌超群的京都女子 |
The good hearted passerby is called Yang Dong (assumed name), and his automobile data recorder shot the breathtaking scene. | 该名好心的路人叫杨东 化名 他的行车记录仪拍下了惊险的一幕 |
So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking. | 如果你刷动它的话 刷动任何位置 你会看到这闪耀的蓝绿色的光 多么窒息的美丽啊 |
It was absolutely breathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fully extended, it would have been as tall as a two story house. | 它是如此的惊人 如果这个生物将它的捕食触手 完全伸展开的话 它会有两层楼那样高 |
It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see. | 这是个神奇的地方 充斥着窒息的光影表演 奇怪而惊人的生物 外星式的生命形式 让你不用穿越到另一个星球去目睹 |
These include the collapse of the colonial system, the passing of a bipolar world, breathtaking advances in science and technology and the achievement of the complex process of globalization. | 좻뛸,퓚뺭맽쯹폐헢튻쟐횮뫳,ꆶ쫀뷧죋좨탻퇔ꆷ쯹맘탄뗄뛔쿳႖႖႖႖죋႖႖႖႖좴죔좻쫜떽햽헹뫍놩솦돥춻뗄쟖몦ꆣ |
In this bracingly honest talk, international security strategist Thomas Barnett outlines a post Cold War solution for the foundering U.S. military that is both sensible and breathtaking in its simplicity Break it in two. | 在这次令人振奋且朴实的演讲中 国际安全战略家Thomas Barnett将概述自己为正在走下坡路的美军寻找到的冷战后的世界和平方案 他朴实的理论既符合实际又激动人心 简单地讲就是将世界 一分为二 |
Anthropologist Wade Davis muses on the worldwide web of belief and ritual that makes us human. He shares breathtaking photos and stories of the Elder Brothers, a group of Sierra Nevada indians whose spiritual practice holds the world in balance. | 人类学家维戴 戴维斯讲述了他对世界上那些使人之为人的信念 仪式的思考 他给大家展示了他与埃尔德兄弟的照片和故事 这些人是内华达山脉的印第安人 他们的精神践履维持了世界的和谐 |
It is now a quarter century since the acquired immune deficiency syndrome (AIDS) was recognized. The knowledge that has been gained since then has been breathtaking, and the pace at which basic research has been translated into lifesaving treatments is unprecedented. | 自从免疫缺乏综合症 AIDS 被人们认识以来已经过去了二十五个年头 从那时起所获得的知识是激动人心的 而基础研究被转化成拯救生命的治疗方法的步伐也是前所未有的 |
Social choice theory in its modern and systematic form owes its rigorous foundation to the work of Kenneth J. Arrow in his 1950 Columbia University PhD dissertation. Arrow s thesis contained his famous impossibility theorem, an analytical result of breathtaking elegance and reach. | 现代 系统性的社会选择理论的一个主要基础是肯尼斯 阿罗 Kenneth J. Arrow 在其1950年哥伦比亚大学的博士论文中做出的工作 阿罗的论文包括了著名的 不可能定理 这一分析结果优美无比 也深邃无比 |
For the first time in its history, the very continuance of the European project is at stake. And yet the behavior of the EU and its most important member states has been irresolute and dithering, owing to national egotism and a breathtaking absence of leadership. | 有史以来第一次 事态的发展直接关系到欧洲计划的生死存亡 但因为严重缺乏领导和国家利己主义作怪 致使欧盟及其重要成员国犹豫不决 迟迟无法采取行动 |
It is this breathtaking image success, of course that motivates us and motivates kids to follow and understand rocket science to understand the importance of physics and math and, in many ways, to sort of have that awe at exploration of the frontiers of the unknown. | 这是激动人心的图片 成功 当然 激励着我们 同时激励孩子们接受和理解火箭科学 了解到物理和数学的重要性 很多方面多少对探索未知前沿产生敬畏 很多方面多少对探索未知前沿产生敬畏 |
They are swimming in the last chance lagoon. But so, too, could be the organizations that have presided over a breathtaking collapse of so many fisheries and left a once bountiful marine environment and the lives and livelihoods of many fishermen damaged and degraded in their wake. | 和其他一系列具有经济和生态意义的海洋生物一样 蓝鳍金枪鱼正逐渐走向商业 抑或是彻底的消亡 它们正游弋在最后一片泻湖中 但眼睁睁看着这么多鱼类在自己手中令人震惊地陷于崩溃 让曾经丰饶的海洋环境和众多渔民的生活生计在自己面前受到削弱和破坏的管理机构同样可能无法摆脱厄运 |
The Chinese economy has been growing at such a breathtaking annual pace 9.5 in the year ending in the second quarter of 2005 that it is the toast of the world, an apparent inspiration for developing countries everywhere. But is China getting too much of a good thing? | 截至2005年第二季度末的财政年度 中国经济9.5 的年增长率都非常令人震惊 它也因此被视为世界的骄傲 成为全球发展中国家力量的源泉 但中国会不会乐极生悲呢 |
TEL AVIV It was only natural that Barack Obama, a president whose election was one of the most revolutionary events in American history, should fill his first 100 days in office with a breathtaking, all embracing agenda. These are times of trial and upheaval that call for such daring. | 特拉维夫 奥巴马用令人叹为观止 面面俱到的议程充实着他就任以来的100天 这也是在人意料之中的事情 这位总统的当选是美国历史上最具革命性的事件之一 在这个充满考验和动荡的时代需要如此魄力 精力过人 信心满满的奥巴马已经开始了一次艰巨的旅程 重振美国经济并拯救残缺不全的国际体系 |
Two hundred years of breathtaking innovation since the dawn of the industrial age have produced rising living standards for ordinary people in much of the world, with no sharply rising trend for unemployment. Yes, there have been many problems, notably bouts of staggering inequality and increasingly horrific wars. | 自工业化时代以来 200多年的创新史为世界各地的普通人创造了更高的生活水平 与此同时 失业并没有出现大幅增加的趋势 但是 问题仍然很多 最突出的要数不平等性的波动和越来越可怕的战争 不过 平心而论 放眼全世界 人们的寿命更长了 工作时间更短了 生活也更健康了 |
And, as the history of physics has shown, a better understanding of natural forces will open new, completely unexpected possibilities. For example, our understanding of electromagnetic force, developed mostly in the nineteenth and early twentieth centuries, gave rise to today s breathtaking developments in telecommunications, computers, chemistry, and material sciences. | 对这些相互作用的研究将提供一个对强相互作用力的精确理解 同时正如物理学的历史所揭示的那样 一个对自然力的更深刻理解将开启一个崭新且出乎意料的可能性 比如我们在19世纪和20世纪早期对于电磁力的理解就催生了当今种种在电信 电子计算机 化学和材料学方面的惊人发展 |
12. At a time when developments in the area of advanced technologies are taking place at a breathtaking pace, new parameters need to be identified, tested and validated in order to ensure that skills remain contemporary and succeeding generations of scientists and engineers are able to build on the work done by their predecessors. | 12. 在先进技术领域发展极为迅速的时代 需要寻找 测试和验证新的参数 以确保各种技能跟得上时代 一代一代的科学人员和工程技术人员能够在前辈的工作基础上发展壮大 |
Such depictions are breathtaking in their audacity, given Japan s seven decade record as a peaceful and constructive member of the international community. This is not lost on those in Japan who ask for how long their country will have to apologize, with some even suggesting that after 70 years, a tweet on the subject should amount to adequate acknowledgement by Abe. | 这样的描述不可不谓厚颜无耻 因为七十年来日本一直是国际社会和平而具有建设性的成员 对于一些质问祖国究竟需要道歉多长时间的日本人来说 这一点很重要 有人甚至认为 70年后 关于该主题的一条 推特 应该足以让安倍认识到这一点 |
China News Service, Xinjiang, Xayar, September 30 (Geng Dandan, Wang Xiaojun) Located in the Xayar County of Xinjiang, the cotton planted in film free cotton planting test base has a breathtaking growth. Compared with the film cotton next to it, it is not inferior in any respect. A cluster of snow white cotton competes blooming and is full of branches. | 中新网新疆沙雅9月30日电(耿丹丹 王小军)位于新疆沙雅县的无膜棉种植试验基地 无膜棉长势喜人 与旁边有地膜棉花相比 毫不逊色 一簇簇雪白的棉花竞相 开放 挂满枝头 |
In addition to the exciting and tantalizing discovery in an Antarctic meteorite of evidence of possible past life on Mars, there have been discoveries of 10 new planets around other stars, numerous results from the Galileo mission to Jupiter concerning the Galilean satellites and that planet apos s atmosphere, and breathtaking new pictures of the birth of galaxies from the Hubble telescope. | 除了令人兴奋和引人入胜地发现一颗在南极的流星证明过去火星可能有生命以外 在其他星球周围发现了10颗新的行星 有关伽利略卫星和该行星的大气情况的伽利略飞往木星使命取得了大量结果 以及哈勃望远镜看到了银河系诞生的激动人心的新图片 |
To be sure, the participants in Évian could not have foreseen the Holocaust, or that Europe was being drawn into another devastating war nonetheless, their lack of moral conscience was breathtaking. Many of the countries that refused to take in suffering refugees were themselves, in due course, occupied and brutalized by the Nazis and desperate for the compassion that they denied the Jews in July 1938. | 平心而论 埃维昂会议的参与者不可能预见到大屠杀或欧洲将发生又一场灾难性大战 尽管如此 他们的缺少良知仍然令人心碎 许多拒绝接受蒙难难民的国家后来纷纷被纳粹占领和蹂躏 急切地需要它们在1938年拒绝了犹太人的同情心 |
If I should have a daughter, instead of Mom, she's gonna call me Point B ... began spoken word poet Sarah Kay, in a talk that inspired two standing ovations at TED2011. She tells the story of her metamorphosis from a wide eyed teenager soaking in verse at New York's Bowery Poetry Club to a teacher connecting kids with the power of self expression through Project V.O.I.C.E. and gives two breathtaking performances of B and Hiroshima. | 如果我有一个女儿 而不是妈妈 她会叫我B点 Point B ... 这是口语诗人萨拉 凯的演讲开头 这一谈话赢得了TED2011大会上两次起立喝彩 她讲了她从一个沉浸在纽约鲍威利诗社里并有双大眼睛的少年转变为一个通过口语诗展示孩子们自我表达能力的V.O.I.C.E.计划来与孩子沟通的老师 并有2段不可思议的诗歌表演 B 和 广岛 |
Through their huge purchases of goods, with promises of even more to come, today s authoritarian mercantilist regimes in Russia and China may be about to achieve by commerce what the Soviets could not achieve by bribery and threats. And the scale of that commerce is breathtaking, with German exports to China growing from 25.9 billion a decade ago to 87.6 billion in 2011, while South Korea s exports have increased from 53 billion to 133 billion during the same period of time. | 今天的俄罗斯和中国极权 重商主义政权大量购买商品 并承诺在未来还会继续加码 大有以商业手段完成苏联靠贿赂和威胁无法完成的任务 通商的规模令人咋舌 德国对华出口从十年前的259亿美元增长到2011年的876亿美元 而同期韩国出口从530亿美元增至1,330亿美元 |
Related searches : Breathtaking Views - Breathtaking Beauty - Breathtaking Landscape - Breathtaking Scenery - Breathtaking Pace