Translation of "buried his hands" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Buried her with my own hands. | 亲手埋了她 |
There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah | 他 們在 那 裡葬 了 亞伯拉罕 和 他 妻 撒拉 又 在 那 裡葬 了 以撒 和 他 的 妻 利百加 我 也 在 那 裡葬 了 利亞 |
There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah | 他 們 在 那 裡 葬 了 亞 伯 拉 罕 和 他 妻 撒 拉 又 在 那 裡 葬 了 以 撒 和 他 的 妻 利 百 加 我 也 在 那 裡 葬 了 利 亞 |
There they buried Abraham and Sarah his wife there they buried Isaac and Rebekah his wife and there I buried Leah. | 他 們在 那 裡葬 了 亞伯拉罕 和 他 妻 撒拉 又 在 那 裡葬 了 以撒 和 他 的 妻 利百加 我 也 在 那 裡葬 了 利亞 |
There they buried Abraham and Sarah his wife there they buried Isaac and Rebekah his wife and there I buried Leah. | 他 們 在 那 裡 葬 了 亞 伯 拉 罕 和 他 妻 撒 拉 又 在 那 裡 葬 了 以 撒 和 他 的 妻 利 百 加 我 也 在 那 裡 葬 了 利 亞 |
Essentially, his bones were rapidly buried and beautifully preserved. | 实际上 他的骨头很快被埋没 并至今保存完好 |
We tore everything down and buried it in his backyard. | 笑 我们把所有东西撕碎 在他的后院里面烧了 |
With his hands? | 用他的手 |
Tie his hands. | 把他的手绑起来 |
He raised his hands. | 他舉起了他的手 |
Homer lost his hands. | 首先 侯默失去了他的双手 |
Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah and Elah his son reigned in his place. | 巴沙與 他 列祖 同 睡 葬在 得 撒 他 兒子 以 拉 接續 他 作王 |
Jehu slept with his fathers and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place. | 耶戶與 他 列祖 同 睡 葬在 撒瑪利亞 他 兒子約哈斯 接續 他 作王 |
Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah and Elah his son reigned in his place. | 巴 沙 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 得 撒 他 兒 子 以 拉 接 續 他 作 王 |
Jehu slept with his fathers and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place. | 耶 戶 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 撒 瑪 利 亞 他 兒 子 約 哈 斯 接 續 他 作 王 |
He put his hands in his pockets. | 他把手插進口袋裡 |
I only saw his hands, his back. | 我只看见他的手 他的背 |
My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia. | 我祖父一生大部分时间生活在赞比亚 也埋葬在那里 |
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria and Ahab his son reigned in his place. | 暗利 與 他 列祖 同 睡 葬在 撒瑪利亞 他 兒子亞哈 接續 他 作王 |
Jehoahaz slept with his fathers and they buried him in Samaria and Joash his son reigned in his place. | 約哈斯與 他 列祖 同 睡 葬在 撒瑪利亞 他 兒子約 阿施 接續 他 作王 |
He was buried in his tomb in the garden of Uzza and Josiah his son reigned in his place. | 亞們葬 在 烏撒 的 園內 自己 的 墳墓裡 他 兒子約西亞 接續 他 作王 |
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria and Ahab his son reigned in his place. | 暗 利 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 撒 瑪 利 亞 他 兒 子 亞 哈 接 續 他 作 王 |
Jehoahaz slept with his fathers and they buried him in Samaria and Joash his son reigned in his place. | 約 哈 斯 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 撒 瑪 利 亞 他 兒 子 約 阿 施 接 續 他 作 王 |
He was buried in his tomb in the garden of Uzza and Josiah his son reigned in his place. | 亞 們 葬 在 烏 撒 的 園 內 自 己 的 墳 墓 裡 他 兒 子 約 西 亞 接 續 他 作 王 |
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah and Elah his son reigned in his stead. | 巴沙與 他 列祖 同 睡 葬在 得 撒 他 兒子 以 拉 接續 他 作王 |
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria and Ahab his son reigned in his stead. | 暗利 與 他 列祖 同 睡 葬在 撒瑪利亞 他 兒子亞哈 接續 他 作王 |
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah and Elah his son reigned in his stead. | 巴 沙 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 得 撒 他 兒 子 以 拉 接 續 他 作 王 |
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria and Ahab his son reigned in his stead. | 暗 利 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 撒 瑪 利 亞 他 兒 子 亞 哈 接 續 他 作 王 |
Even his hands are oily. | 他连手都油油的 |
And where were his hands? | 他的手在哪裏 |
They look at his hands. | 他们看那个人的双手 |
In his hands is ignobleness. | 他坏事做尽 |
David slept with his fathers, and was buried in the city of David. | 大 衛與 他 列祖 同 睡 葬在 大衛城 |
David slept with his fathers, and was buried in the city of David. | 大 衛 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 大 衛 城 |
He's buried far from his birthplace, near a town with a foreign name. | 他被埋葬在远离祖国的异乡 在那座不知名的村庄里 |
And Jehu slept with his fathers and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead. | 耶戶與 他 列祖 同 睡 葬在 撒瑪利亞 他 兒子約哈斯 接續 他 作王 |
And Jehoahaz slept with his fathers and they buried him in Samaria and Joash his son reigned in his stead. | 約哈斯與 他 列祖 同 睡 葬在 撒瑪利亞 他 兒子約 阿施 接續 他 作王 |
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza and Josiah his son reigned in his stead. | 亞們葬 在 烏撒 的 園內 自己 的 墳墓裡 他 兒子約西亞 接續 他 作王 |
And Jehu slept with his fathers and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead. | 耶 戶 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 撒 瑪 利 亞 他 兒 子 約 哈 斯 接 續 他 作 王 |
And Jehoahaz slept with his fathers and they buried him in Samaria and Joash his son reigned in his stead. | 約 哈 斯 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 撒 瑪 利 亞 他 兒 子 約 阿 施 接 續 他 作 王 |
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza and Josiah his son reigned in his stead. | 亞 們 葬 在 烏 撒 的 園 內 自 己 的 墳 墓 裡 他 兒 子 約 西 亞 接 續 他 作 王 |
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house and Amon his son reigned in his place. | 瑪拿 西與 他 列祖 同 睡 葬在 自己 的 宮院裡 他 兒子亞們 接續 他 作王 |
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house and Amon his son reigned in his place. | 瑪 拿 西 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 自 己 的 宮 院 裡 他 兒 子 亞 們 接 續 他 作 王 |
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house and Amon his son reigned in his stead. | 瑪拿 西與 他 列祖 同 睡 葬在 自己 的 宮院裡 他 兒子亞們 接續 他 作王 |
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house and Amon his son reigned in his stead. | 瑪 拿 西 與 他 列 祖 同 睡 葬 在 自 己 的 宮 院 裡 他 兒 子 亞 們 接 續 他 作 王 |
Related searches : Washed His Hands - In His Hands - At His Hands - Cupped His Hands - Wash His Hands - Buried Treasure - Buried Services - Buried Alive - Buried Utilities - Buried Tank - Are Buried - Buried Installation - Buried Vias