Translation of "calmly" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Calmly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Calmly | 冷静 |
He'll take it calmly. | 他会很平静的 |
I calmly set out. | 一路上我很平静 那天是下午 |
I'd like to eat calmly. | 我想安静地吃口饭 |
Now let's examine this calmly Johnny. | 现在让我们诊断一下这位镇定的强尼 |
Let's talk this over calmly and reasonably. | 让我们现在冷静 认真地谈一谈 |
Wait a minute. Let's discuss this calmly. | 等等 我們冷靜點 |
Then calmly gives what is not his. | 轻轻松松慷他人之慨 |
We'll talk calmly another time, another place | 我们要改个时间地点冷静谈谈 |
I waited for you calmly, with boundless impatience. | 我平静地 极其不耐烦地等待着你 |
This guy calmly handed me his watch and said | 那個人給我一塊表 告訴我說... 說 主人... |
May my dear mother in her grave calmly sleep | 願我親愛的母親安息 |
We've very little to go on when you consider it calmly. | 你冷静想想就知道我们其实没什么好说的 |
And so you could calmly lie there and wait for the girl. | 这样你就能舒舒服服躺在那边 等那个女孩出现了 |
I'm trying to tell you this as calmly as I know how. | 我试着尽可能冷静地向你解释 |
In the crowd, the plainclothes policemen were calmly observing the people passing by. | 在人流中 便衣民警们冷静地观察着过往人群 |
There are two sides to everything. Let's look at this calmly and reasonably. | 让我心平气和地解决此事 |
We can't sit back calmly and wait to see who kills him first. | 我們不能坐視不管 等著看誰先把他殺掉 |
And, Edith, when you're serving dinner... try to remember to do it calmly and methodically. | 一遵命 夫人 一还有 伊迪丝 你做晚饭的时候 尽量冷静一点 井然有序一点 |
Instead, he found a reasonable man who calmly explained that the human race was doomed. | 然而 他面前的 是一个理性的人 向他解释说 人类注定要灭亡 |
Let us therefore negotiate in good faith, calmly and with a sense of urgency devoid of haste. | 因此 让我们真诚地 冷静地并且以没有仓促成份的紧迫感进行谈判 |
Kosovo's institutions reacted quickly and calmly in electing a new Government after the indictment by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) of former Prime Minister Haradinaj. | 在前南问题国际法庭起诉前总理哈拉迪纳伊之后 科索沃机构迅速地 平静地作出了反应 选举产生了一个新政府 |
The downfall of the last empire, which had been postponed for seven decades, in spite of enormous complexities on the whole transpired relatively calmly and in a civilized manner. | 最后一个帝国拖延了七十年之后终于垮台,此事尽管极其复杂,但却以相当平和和文明的方式获得了解决 |
I think that with that scheduling we will be able to look at the text calmly, and we will be able to depict the present session as accurately as possible. | 按照这样的日程安排 我认为我们将能够从容地审议案文 并能够尽可能确切地介绍本届会议的工作情况 |
We must begin a stage of deliberation and begin to analyse jointly, calmly and in a spirit of openness and cooperation the various options that already exist concerning expansion and working methods. | 我们必须开始审议阶段的工作 开始平心静气地以开诚布公与合作的精神 共同分析目前已有的关于扩大问题和工作方法的各种备选办法 |
One of the key elements of that strategy was to carry out a comprehensive review of the implementation of standards at mid 2005. The time has come to carry out that review objectively and calmly. | 这项战略的关键内容之一是在2005年年中全面审查执行标准的情况 现在是客观和冷静地进行这项审查的时候了 |
I want to explain to you calmly and without emotion... that beyond any shadow of doubt, the ghost or shade or whatever you like to call it... of my first wife, Elvira, is in this room now. | 我想要平静地 不带情绪地向你解释 毫无疑问 鬼魂或阴影或随便你怎么叫 我的第一任妻子艾薇拉 现在就在这房间里 |
These questions should be considered calmly, with the higher interests of humankind in mind, setting aside the particular interest of any country in pursuing some hypothetical power that would reduce security for each and every one of us. | 必须平静地审视这些问题 考虑到人类更高的利益 而将任何国家谋求某些可能会削弱我们大家安全的特殊利益搁置一边 |
22. The representative of Côte d apos Ivoire recalled that he had been involved in a similar incident in another State and added that such incidents could happen anywhere such matters should therefore be considered judiciously and calmly. | 22. 科特迪瓦代表指出,他曾在另一州曾遇到类似的一次事件,他还指出,此类事 |
Is this all a bluff? The world could perhaps calmly wait for an answer, but for the fact that the progress of Iran s nuclear program and the approaching end of President Bush s term might create an incalculable dynamic of its own. | 这一切是虚张声势么 如果不是伊朗核计划的进展和布什总统的任期即将结束都可能使事态突然失控 国际社会大可以静观其变 |
I was really frightened at first, but I calmly explained to him that I was working on an art project and he didn't seem to mind and so I went ahead and put my camera on self timer and ran back and forth. | 开始的时候我真的很害怕 但我镇定下来向他解释我是在做一个艺术项目 他完全不在意的样子 所以我就继续工作 把相机设到自动拍摄模式 然后来回地跑 |
While many people are up in arms about Facebook s shifting privacy policies, millions of others are calmly managing their reputations online, using the tools that Facebook and other social Web sites provide. In fact, Facebook has helped them learn how to do that. | 在许多人竭力反对Facebook变更私隐政策之时 数百万人正在利用Facebook以及其他社交网站所提供的工具平静地经营着自己的声誉 事实上 正是Facebook教会了他们如何去做 |
The Criminal Investigations Unit of the National Police said they had interviewed persons who had helped Mrs. González after her release and who had stated that she had appeared at their home and very calmly had requested the use of a telephone. | 国家警察刑事调查股说 他们同在Gonzlez女士获得释放以后协助她的人进行了面谈 他们说 她来到他们的家 非常平静地要求打电话 |
But it does mean that we can quit panicking and start thinking calmly to ensure that we focus on the right issues. Global alarm bells might cause pangs of guilt for wealthy Westerners, but they don t give us an adequate understanding of what s going on. | 所有这些并不意味着我们不需要对未来感到担心 但是这确实意味着我们可以抛弃恐慌 而开始平静地思考以确保我们能够去关注那些确实值得关注的问题 全球的警钟也许会使富有的西方人感到愧疚 但是它们无法使我们对正在发生的事情有确切的认识 我们所有人都应该听听问题两方面的说法 |
Japan says that it wants the discussion of whaling to be carried out calmly, on the basis of scientific evidence, without emotion. The Japanese think that humpback whale numbers have increased sufficiently for the killing of 50 to pose no danger to the species. | 日本说它希望有关捕鲸的讨论能够被平静地进行 建立在科学证据的基础上而不带有 感情色彩 日本人认为座头鲸的数量已经大量增加 捕杀50头不会对种群造成任何危害 就狭义的观点而言 他们也许是正确的 但是没有任何科学告诉我们应该还是不应该捕杀鲸鱼 |
A Canadian military commander, asked what he would do if foreign soldiers attacked his country s Far North, calmly replied that he would dispatch an expedition to rescue them. Though Russia had hoped for a rapid increase in shipping along the Northern Sea Route, commercial traffic this year fell by 77 . | 但这些新俄罗斯基地要达到星罗棋布的程度还需要很长时间 此外 除了距离遥远 气候也十分恶劣 一位加拿大军官被问及如果加拿大远北 Far North 地区遭到外国军队打击时会怎么做 他镇定地回答说 他会派一支远征队去救他们 尽管俄罗斯希望快速增加北海航道 Northern Sea Route 沿线的船只数量 但今年商业交通流仍下降了77 |
Can we really continue calmly to sit in Manhattan or in the offices of our capitals and discuss what is going on? We know that in the recent past in other parts of the world the same cunning preventive measures I was going to say the same procrastination did not prevail. | 难道我们真能继续镇静地坐在曼哈顿或我们各国首都的办公室里讨论正在发生的事情吗? 我们知道前不久在世界其他地方同样狡诈的预防性措施 我本来想说同样的拖延 并未占上风 |
However, we note that much remains to be done. The process of restoring democracy in the Republic of Haiti is a commitment that we should undertake very calmly and responsibly, taking into consideration the serious effects of negative events that have taken place in that country as it seeks a better future. | 뾼싇떽퓚몣뗘쒱쟳룼쏀뫃캴살쪱퓚룃맺랢짺뗄쿻벫쫂볾뗄훖훖퇏훘뗄펰쿬,퓚몣뗘릲뫍맺믖뢴쏱훷뗄뷸돌쫇컒쏇펦룃쪮럖욽뺲뛸뢺퓰뗘ퟷ돶뗄튻쿮돐억ꆣ |
My delegation therefore believes that the Assembly is right, as it discusses the report of the Secretary General, to refer analytically to the summit outcome, since the rushed deadlines and high pressure atmosphere involved in obtaining a final document did not make it possible to calmly assess the results of the High level Meeting. | 因此 我国代表团认为 大会在讨论秘书长的报告时分析性地提到了首脑会议的结果 是正确的做法 这是因为 形成最后文件的紧迫时限以及强大压力的存在使得无法心平静气地评估高级别会议的结果 |
At this time, when the last of its missions with a military component is drawing to a close, I wish to thank the United Nations very sincerely for the invaluable contribution it has made to the consolidation of Haitian democracy. Today, we can calmly contemplate the departure of all the United Nations military forces. | 죧뷱컒쏇틑뺭쓜릻욽뺲뗘볆뮮솪뫏맺뻼쫂늿뛓뗄뎷샫ꆣ떫쫇,훁맘훘튪뗄쫇탫볌탸얬솦,쳘뇰쫇퓚죋쫂맜샭뫍컯쫂쿮랽쏦볓잿컒쏇헢횧횻퓋ퟷ쇋솽쓪뗄뺯달늿뛓늢통솷쳘훖늿뛓,틔듲믷죕틦퇏훘뗄늻낲좫ꆢ쟀뷙믮뚯뫍뚾욷랷퓋ꆣ |
Shi Haiyong also said that confronted with the current buoyant peak production and sales period, producers should calmly face and objectively analyze the situation, and take into consideration that the demand for flowering trees and shrubs is long term and will continue to increase. At the same time, they should also be aware that market competition will intensify. | 施海勇还提醒 面对目前产销两旺的繁荣景象 生产者应该冷静面对 客观分析 既要看到社会对花木的需求将是长期 不断增加的 同时也要认识到市场竞争将更加激烈 |
Before an exclusive interview with a Yangcheng Evening News reporter, Yu Kewei had a sip of alcohol. She felt this would help her loosen her tongue a little. Super Girl , Time Boils the Rain , Rock Records, EE Media ...... are the keywords the market has attached to her. She has calmly accepted these terms while trying her best to safeguard her internal purity. | 在接受羊城晚报记者专访之前 郁可唯喝了一口小酒 她觉得这样会多说几句 快女 时间煮雨 滚石 天娱 是市场附加在她身上的关键词 她在坦然接受的同时也极力守护内心的净土 |
Second, there are national defense efforts, encouraged by the US, increasingly aimed at greater self reliance in the event that China s rise becomes a military threat. This, too, has been accepted reasonably calmly, if not always quietly, by China, and has not undermined the continuing growth in bilateral economic relationships that every country in the region is developing with China. | 第二 在美国的鼓励下 国家防御政策日益将目标放在自力更生应对成为军事威胁的崛起的中国 这也被中国相当冷静 尽管未必平静 地接受了 并且没有破坏地区内任何国家与中国日益发展双边经济关系 |
For too long, intemperate historical debates often driven by biased newspaper accounts have poisoned bilateral relations. Now, as another war of words heats up, Japanese and South Korean leaders need to step back, recognize where the real interests of their people lie, both today and in the future, and calmly begin to take the measures required to ensure durable reconciliation. | 历史争论 往往受有偏见的报纸文章煽动 毒害双边关系已有很长的时间 如今 又一场口水仗眼看着就要打响 日本和韩国灵动人应该后退一步 认清今天和未来人民的真正利益在哪里 冷静地开始采取必要措施确保持久妥协 |
Above all, effective leadership requires contextual intelligence and an intuitive diagnostic ability that helps a leader understand change, set objectives, and align strategies and tactics accordingly. As Lee Kuan Yew, the founding father of modern Singapore, once told me, a leader must be a quick learner, test reality, be prepared to change his mind as conditions change, and act calmly in a crisis. | 说到底 高效领导要求有肆应商 contextual intelligence 和本能判断力 这两种能力有助于领袖理解变化 设定目标并据此协调战略和战术 现代新加坡国父李光耀曾经对我说 领袖必须能够快速学习 检验现实 随时准备随环境改变思维并且在危机中保持镇定 |
Related searches : Act Calmly - Said Calmly