Translation of "calorie information" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
How about counting every calorie? | 那么 如何计算你消耗和吸收的卡路里呢 |
High calorie foods are bad for my health. | 高卡路里的食物對我的身體不好 |
Why did I ever memorise that calorie chart? | 看来我的热量表是白记了 |
About 7 calories of fossil fuel energy are used to produce 1 calorie of food. | 要製造食物中嘅 1 卡路里 就需要化石燃料中 7 個卡路里 |
The food subsidies cover an important part of the calorie intake of the lowest income groups. | 粮食补贴占最低收入群体摄入热量的相当大比重 |
It takes about 10 calories to produce every calorie of food that we consume in the West. | 在欧洲 我们需要10卡路里的能量来生产1卡路里 为我们消耗的食物 |
For me it may be every calorie you consume, you conserve, because I come from a very cold climate. | 对我来说可能就是 每吃进一卡路里的食物,就保留一卡路里 因为我生在一个寒冷的气候里 |
For every calorie of food that we consume here in Britain today, 10 calories are taken to produce it. | 现在我们在英国所消耗的每一卡路里的食物 就需要耗用十倍的热量来生产 |
There was a notable difference in the minimum individual calorie requirement, ranging from below 2,000 to almost 3,000 kilocalories. | 各国规定的个人最低热量需求量方面的差异相当显著 从不到2 000千卡到几乎接近3 000千卡 |
Malnutrition is common and the calorie ration is only about 1,754 calories per day, with variations between the islands. | 营养不良十分普遍,摄入热量配额每天只有1754卡路里,各岛情况有所不同 |
These two nutritional maxims give credence to the food industry s self serving corollaries If a calorie is a calorie, then any food can be part of a balanced diet and, if we are what we eat, then everyone chooses what they eat. Again, both are misleading. | 前述两大营养箴言给了食品行业自私的理由 既然一卡是一卡 那么任何食物都可以成为均衡膳食的组成部分 如果吃啥变啥 那么人人选择自己吃什么 这两种观点都是错的 |
Like an athlete training for the Olympic Games... she counted every calorie... went to bed every night at 9 00. | 例如就像以奥林匹克为目的的体能训练 她计算着每一个卡路里的消耗 每天晚上九点就睡觉 |
Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post war Western diet. | 他们的身体准备寻找每一个卡路里 但是发现战后的西方饮食中 是卡路里的海洋 |
One little software program, called the fat insulin receptor gene, basically says, Hold onto every calorie, because the next hunting season may not work out so well. | 一个叫做脂肪胰岛素受体基因的软件 简单地说, 要合理使用每个卡路里 因为下一个狩猎季节也许不会很顺利 |
This approach would avoid the difficult exercise of determining the minimum calorie requirement of food and the essential nature of the minimum amount of non food item consumption. | 这种方式可以避免确定食物最低热量标准的困难 以及确定何为最低非实物物品消费数基本性质方面的困难 |
In 2003, 390.3 million doses of food supplements were purchased for children under age 5. These supplements, to be consumed daily, contain 100 of daily micronutrient requirements and 20 of calorie requirements. | 1176. 2003年 为5岁以下儿童采购了3.903亿份食物补给 这些补给需要每天服用 其中包含每日所需的100 的微量元素和20 的卡路里 |
SAN FRANCISCO Two seemingly benign nutritional maxims are at the root of all dietary evil A calorie is a calorie, and You are what you eat. 160 Both ideas are now so entrenched in public consciousness that they have become virtually unassailable. As a result, the food industry, aided and abetted by ostensibly well meaning scientists and politicians, has afflicted humankind with the plague of chronic metabolic disease, which threatens to bankrupt health care worldwide. | 旧金山 两大看起来无可指摘的营养箴言是所有饮食不健康的根源 一卡 路里 就是一卡 和 吃啥变啥 这两个说法在公众心中已是根深蒂固 不容挑战 结果 食品行业在道貌岸然的科学家和政客的协助和教唆下 让人类陷入了慢性新陈代谢病的折磨 让全球医保陷入了破产危险 |
SAN FRANCISCO Two seemingly benign nutritional maxims are at the root of all dietary evil A calorie is a calorie, and You are what you eat. Both ideas are now so entrenched in public consciousness that they have become virtually unassailable. As a result, the food industry, aided and abetted by ostensibly well meaning scientists and politicians, has afflicted humankind with the plague of chronic metabolic disease, which threatens to bankrupt health care worldwide. | 旧金山 两大看起来无可指摘的营养箴言是所有饮食不健康的根源 一卡 路里 就是一卡 和 吃啥变啥 这两个说法在公众心中已是根深蒂固 不容挑战 结果 食品行业在道貌岸然的科学家和政客的协助和教唆下 让人类陷入了慢性新陈代谢病的折磨 让全球医保陷入了破产危险 |
Success of the initiative will be measured by the actual introduction by member States of comprehensive food security systems, and, in the long run, by the increased calorie intakes, especially within poor populations. | 本倡议成功与否将根据成员国实际是否实际实行了全面的粮食保障制度来衡量 而且从长远来看 要根据摄入的卡路里是否增加 特别是贫困人口摄入的卡路里是否增加来衡量 |
Yes, walk into your local mega grocery emporium or just about any food selling area anywhere in the world and stare the problem in the face. There s inexpensive, high calorie food piled all over the place. | 不为人知的答案只有一个 我们身边到处充斥着廉价食品 不错 只要走进当地大型百货商场或全世界任何一个销售食品的区域 就能够直接发现问题 商场里到处都堆满了高卡路里的廉价食品 |
A funding shortfall had obliged the World Food Programme to cut back essential food rations for refugees in Africa, where it had been unable to provide even the minimum daily calorie requirement for the past eleven months. | 47. 资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民的食物配给量 在过去11个月它甚至不能提供最低的日热量需求 |
Likewise, the US continues to lead in entrepreneurship, research and development, higher education, and technological innovation. Moreover, it is now the world s largest natural gas producer and calorie exporter, which has reduced its vulnerability to price shocks or food shortages. | 类似地 美国在企业家精神 研发 高等教育和技术创新领域依然无人能出其右 此外 如今美国还是世界最大的天然气产国和热量出口国 这降低了价格冲击或食品短缺对美国的冲击力 |
A simple absolutist interpretation would be to fix a minimum daily amount of calorie intake from food necessary for survival in a reasonably healthy condition, supplemented by some minimum amount of non food items regarded as essential for a decent social existence. | 简单的绝对诠释方式就是设定维持合理的健康状况所必需的最低每日食物热量摄取数 同时再加上一些被认为体面的社会生存所必需的非食物物品 |
Meat production is about ten times more water intensive than plant based calories and proteins, with one kilogram of beef, for example, requiring 15,415 liters of water. It is also an inefficient way of generating food up to 30 crop calories are needed to produce one meat calorie. | 肉类生产消耗的水资源约为植物热量及蛋白质的十倍以上 比方说生产一公斤牛肉需要消耗15 415升水 这种粮食生产方式也十分低效 需要消耗30植物卡路里才能生产出1肉类卡路里 |
144. Malnutrition continues to seriously hamper the survival and development of children in the State party, which has one of the highest rates of malnourished children in the world and where calorie intake has decreased over the past decades, resulting in a higher incidence of stunting and wasting. | 144. 营养不良继续严重影响缔约国儿童的存活和发展 该国是世界上营养不良儿童比率最高的国家之一 过去十几年来 卡路里摄取量不断下降 导致发育不良和瘦弱的发生率很高 |
788. Malnutrition continues to seriously hamper the survival and development of children in the State party, which has one of the highest rates of malnourished children in the world and where calorie intake has decreased over the past decades, resulting in a higher incidence of stunting and wasting. | 788. 营养不良继续严重影响缔约国儿童的存活和发展,该国是世界上营养不良儿童比率最高的国家之一,过去十几年来,卡路里摄取量不断下降,导致发育不良和瘦弱的发生率很高 |
Documentation, information and information technology (IT) | 文件 信息和信息技术 |
Information warfare and illicit use of information | 信息战争和非法使用信息 |
(b) definition of the concepts information weapon , and information war , and other hostile or unsanctioned use of information and telecommunications systems and information resources | (b) 关于 quot 信息武器 quot quot 信息战争 quot 以及信息通信系统和信息资源方面的其他敌对或未经核可的活动概念的定义 |
Information | 地质绘图标准的知识交流 |
Information | 信息 |
Information | 2004 2005年提供但2006 2007两年期不提供的产出 |
Information | 格式化 |
Information | 目的 |
Information | 信息Name |
Information | 信息Comment |
Information | 信息 |
Information | 信息 |
Information | 贷款信息 |
Information | 信 息 |
Information | 信息 |
Information? | 消息 |
Information? | 服务台吗 |
Information? | 问讯处 |
Information. | 信息 |
Related searches : Low Calorie - Calorie Chart - Zero Calorie - Calorie Restricted - Calorie Label - Calorie Level - Calorie Expenditure - Calorie Content - Calorie Burn - High Calorie - Calorie Burning - Calorie Consumption