Translation of "came forward with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And then Dr. Oscar Arias came forward. | 然后奥斯卡 阿里亚斯主动跟我们联系 |
and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward, | 雖 有 好些 人 來 作假 見證 總得不 著 實據 末 後 有 兩個 人前 來說 |
and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward, | 雖 有 好 些 人 來 作 假 見 證 總 得 不 著 實 據 末 後 有 兩 個 人 前 來 說 |
And another thing, that boy never came forward. | 另一件事是, 那人之后再也没露面 |
Then his wife came forward crying with joy . She beat her face, and said, A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
Then his wife came forward crying with joy . She beat her face, and said, A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
And afterwords, people came forward to testify that they had actually seen | And afterwords, 人们纷纷作证他们真的看见了 people came forward to testify that they had actually seen |
And one quick example is Velib, in 2007, came forward in Paris with a very bold proposition, a very big bike sharing service. | 举个简单例子 2007年 Velib 自行车出租服务商 来到巴黎 提出一个大胆的建议 提供大型自行车出租服务 |
His wife came forward crying. She clasped her face, and said, A barren old woman? | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
His wife came forward crying. She clasped her face, and said, A barren old woman? | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
Mr. Saddik initially came forward as a confidential witness to UNIIIC with detailed information about the assassination of Mr. Hariri (see S 2005 662, paras. | 27. Saddik先生最初是以秘密证人的身份站出来的 他要向联合国国际独立调查委员会提供有关哈里里先生遭暗杀的详细情况 S 2005 662 第104至116段 |
His wife came forward, crying and beating her face, saying, I am an old barren woman! | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
His wife came forward, crying and beating her face, saying, I am an old barren woman! | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
Then the angel who talked with me came forward, and said to me, Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing. | 與我說話 的 天使 出來 對我說 你 要 舉目觀看 見所 出 來 的 是 甚麼 |
Then the angel who talked with me came forward, and said to me, Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing. | 與 我 說 話 的 天 使 出 來 對 我 說 你 要 舉 目 觀 看 見 所 出 來 的 是 甚 麼 |
Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!' | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!' | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
But his wife came forward (laughing) aloud she smote her forehead and said A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
But his wife came forward (laughing) aloud she smote her forehead and said A barren old woman! | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam and they both came forward. | 耶和華 在 雲柱 中 降臨 站在 會幕 門口 召亞 倫和 米利暗 二 人 就 出來了 |
Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam and they both came forward. | 耶 和 華 在 雲 柱 中 降 臨 站 在 會 幕 門 口 召 亞 倫 和 米 利 暗 二 人 就 出 來 了 |
With your help, I go forward. | 在你的帮助下 我取得了进步 |
Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, I am surely a barren, old woman. | 他的女人便喊叫著走来 她打自己的脸 说 我是一个不能生育的老妇人 |
Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, I am surely a barren, old woman. | 他的女人便喊叫著走來 她打自己的臉 說 我是一個不能生育的老婦人 |
And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary and the other did set up the tabernacle against they came. | 哥轄人抬 著聖 物 先 往前 行 他 們 未 到 以前 抬帳 幕 的 已 經 把 帳幕 支 好 |
And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary and the other did set up the tabernacle against they came. | 哥 轄 人 抬 著 聖 物 先 往 前 行 他 們 未 到 以 前 抬 帳 幕 的 已 經 把 帳 幕 支 好 |
She therefore looked forward to working with other delegations to find a reasonable way forward. | 她因此期望与其他代表团合作 今后找出一个合理的办法 |
Not long after the hoopoe came forward and said, I have information which you do not have. I have come from the land of Sheba with a true report. | 它逗留不久 就来了 它说 我知道了你不知道的事 我从赛百邑带来了一个确实的消息给你 |
Not long after the hoopoe came forward and said, I have information which you do not have. I have come from the land of Sheba with a true report. | 牠逗留不久 就來了 牠說 我知道了你不知道的事 我從賽百邑帶來了一個確實的消息給你 |
We believe in moving forward with expectancy. | 我们信奉的是 带着希望向前迈进 |
Norway looked forward to working with him. | 挪威期待着与他共同开展工作 |
We look forward to working with him. | 我们期待与他共同工作 |
And indeed We know those among you who came forward and indeed We know those among you who remained behind. | 我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的 |
And indeed We know those among you who came forward and indeed We know those among you who remained behind. | 我確已知道你們中先進的 我確已知道你們中後進的 |
Forward! Forward! | 冲锋 |
And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward. | 这里 孟买的所在邦 马哈拉斯特拉邦 正向前迈进 |
I look forward to working closely with them. | 我期待与他们密切共事 |
I look forward to working with them constructively. | 我希望与他们进行富有成果的合作 |
I came with it. | 我带来了 |
Mine came at yellow tavern with a bullet, and yours came here with a fever. | 我是因为在黄旅馆中枪 而你是因为热病 |
So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations. | 爱因斯坦讲了个故事 在故事里他提出了他的理论 在理论里提出了他的方程 |
Related searches : Came Forward - Came With - Forward With - Came Away With - Came Back With - With It Came - Came Out With - Came Down With - Came Along With - Came Across With - It Came With - That Came With - Came Up With - Came Together With