Translation of "caretaker services" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The caretaker. | 守门人啊 |
You'll need a caretaker. | 我需要考虑 |
Jonesy, you need a caretaker. | 我能帮你打点这些问题 |
Only the caretaker, Mrs Clark. | 以前这里车水马龙 |
You're the caretaker around here? | 你是这儿的守门人 |
Has the caretaker got a key? | 管理员有钥匙吗 |
collect my suitcase from the caretaker... | 到职业介绍所去 把我的行李从... ... |
I'll speak with the caretaker about it after school. | 我會在放學後和管理的人說的 |
Beat it, or I'll tell the caretaker who swiped his bike. | 滚开 否则我就告诉看门人你偷了他的自行车 |
A caretaker came over. She asked me what I was doing there. | 门房走了过来 问我们呆在那干什么 |
The caretaker Government later established committees to investigate both the helicopter crash and the violence. | 看守政府后来成立了几个委员会 调查直升机坠毁和暴力事件 |
A caretaker government would precede the establishment of a representative government to be elected by the Afghan people. | 在经阿富汗人民选举产生一个有代表性的政府之前 由临时看守政府监管 |
We have not looked back. Three consecutive free and fair elections have been held under a neutral caretaker Government. | 我们义无反顾 在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举 |
On 31 March 2004, the status of the base was changed from that of a United States military base to caretaker status . | 35 2003年10月2日 布什总统签署了关于关闭罗斯福路海军基地的决定 该基地于2004年1月30日实际关闭 |
The President issued a decree on the same day to establish a caretaker Government, pending the establishment of the Government of National Unity. | 总统在同一天颁布法令 在成立全国团结政府之前先设立看守政府 |
These efforts, together with increased support and capacity building programmes for the caretaker Government of Southern Sudan and the Sudan Relief and Recovery Commission, and United Nations facilitated collaboration between the humanitarian units of the caretaker Governments of the Sudan and Southern Sudan, have resulted in a number of joint assessments and policy meetings. | 这些努力 再加上对苏丹南部的看守政府和苏丹救济和恢复委员会的支助和能力建设方案的增加 联合国又促进苏丹看守政府和苏丹南部看守政府人道主义单位之间的合作 结果促成了一些联合评估和政策会议 |
On 4 September, the caretaker Government of the Sudan and UNDP released the interim Sudan progress report for 2004 on the Millennium Development Goals. | 73. 9月4日 苏丹看守政府同开发计划署发表了2004年苏丹千年发展目标中期进度报告 |
Due in large part to this success, Congress approved the resumption of development work on the fuel turbopump, which had been in caretaker status since 1991. | 在很大程度上因为这一成功 国会已批准恢复燃料涡轮泵的研制工作 这项工作自1991年起已处于搁置看守状态 |
Had Allah wished they would not have ascribed partners to Him . We have not made you a caretaker for them, nor is it your duty to watch over them. | 假若真主意欲 他们必不以物配主 我没有以你为他们的保护者 你也绝不是他们的监护者 |
Had Allah wished they would not have ascribed partners to Him . We have not made you a caretaker for them, nor is it your duty to watch over them. | 假若真主意欲 他們必不以物配主 我沒有以你為他們的保護者 你也絕不是他們的監護者 |
A convention on caretaker government currently applied and it was thus not appropriate for the delegation to make detailed statements on the New Zealand position for the time being. | 目前实施的是看守政府协议 因此 新西兰代表团目前还不宜就新西兰的立场作出详尽的发言 |
The airport shutdown was never communicated to the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, and it is obvious that the work being done does not have the proper aeronautical supervision. | 67. 索马里民用航空管理局从未得到关于该机场关闭的通报 很显然 所进行的这项工作没有受到适当的航空监督 |
Within the current caretaker Government, there have been some reports of tension between the parties over portfolios and prolonged delays over the allocation of the key sovereign and economic ministries. | 某些报道说 目前的看守政府内部各政党之间在部长职位分配问题上关系紧张 并长期推迟关键的 主权 部和经济部的分配 |
This may be an indication that it is more difficult for single mothers with small children to find a job which allows them to combine their roles as breadwinner and caretaker. | 这有可能表明 抚养小孩的单身母亲既要养家糊口挣钱又要照料子女 因而找工作的难度也就更大 |
Similarly, in this regard, the safety oversight responsibility for the Somali airspace should rest with the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, until the political issues surrounding the entire Somali airspace are resolved. | 同样地 在这方面 监督索马里领空安全的职责应由索马里民航管理局承担 直至围绕整个索马里领空的政治问题获得解决为止 |
Spanish Prime Minister Mariano Rajoy and Portuguese Finance Minister Vitor Gaspar deserve more support for their plans. And one can only hope that Italy s caretaker prime minister, Mario Monti, contests the next general election. | 暂时缓和为推进改革提供了理想良机 希腊总理萨马拉斯必须让希腊人民相信 他实施改革的意图是严肃的 西班牙首相拉霍伊和葡萄牙财政部长加斯帕 Vitor Gaspar 的计划应该获得更大支持 我们还应该希望意大利看守总理蒙蒂参与下一轮大选 这些领导人知道必须做什么 |
The service activities in the EC Schedule of Commitments include engineering services integrated engineering services computer and related services technical testing and analysis services construction services, site investigation work architectural services, urban planning and landscape architectural services management and consulting services advertising research and development services accounting services and entertainment services. | 欧共体承诺计划所列的服务活动 包括工程服务 综合工程服务 计算机及其有关服务 技术实验和分析服务 建筑服务 实地调研工作 房屋设计服务 城市规划和园艺建设服务 管理和咨询服务 广告宣传 研究和开发服务 会计服务和娱乐服务 |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | 根据 服务贸易总协定 服务部门分类表 分销服务包括代理服务 批发服务 零售服务和特许经营 |
SERVICES SECTOR HEALTH SERVICES | 出口专家会议(医疗卫生服务)的报告 |
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising | A. 代理服务 批发服务 零售服务和特许经营 |
In another welcome development, the Government of Southern Sudan was established on 22 October as a caretaker government, pending the adoption of the Interim Constitution of Southern Sudan, which was subsequently signed into law on 5 December. | 4. 另一项令人欣慰的发展是 苏丹南部政府于10月22日成立 作为 苏丹南部临时宪法 获得通过之前的看守政府 该宪法随后于12月5日经签署成为法律 |
Regional and front line States should continue to monitor aggressively the movements of aircraft to and from Somalia and closely coordinate with the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia regarding the nature and type of operations involved. | 112. 该区域各国和前线国家应继续有力地监测飞入飞出索马里的飞机的活动 并与索马里民航管理局密切协调 注意所涉飞行活动的性质和种类 |
In the south, the legislative council of SPLM was dissolved on 18 July and a caretaker administration was established to remain in place until a constitution for southern Sudan has been ratified and a new government inaugurated. | 10. 在南方 人运的立法委员会于7月18日解散 成立了一个看守政府 直到南部苏丹的宪法被批准和新政府就职止 |
Library services implementing knowledge services | 六. 图书馆事务 执行知识服务 |
(a) Miscellaneous services Audit services | (a)퓓쿮쫂컱 |
(a) Miscellaneous services Audit services | (a) 퓓쿮쫂컱 |
(a) Miscellaneous services Contractual services | (a) 퓓쿮쫂컱 |
Support services Contractual services (breakdown) | 뚩풼돐냬쫂컱(쾸쒿) |
the Services Sector Health Services | 会议 医疗卫生服务 |
Management Information Services Administrative Services | 技术支助服务 行政和业务 |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | ㈡ 信息 通信和其他服务 包括电子服务和应急服务 |
However, it is now recommended that the Transitional Federal Government should work closely with the International Civil Aviation Organization, through the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, to enable the Transitional Federal Government to undertake its aeronautical responsibilities. | 但是 现在监测小组建议 过渡时期政府应通过索马里民航管理局与民航组织密切合作 以便履行其航空职责 |
104. Martín Oyola Palomo, caretaker of the building of the Colombian Workers apos Union (UTC) was arrested on 22 May 1996 in Bogotá by three armed individuals suspected of being connected with the Battalion of the Presidential Guard. | 104. 哥伦比亚工人联盟大楼的看守人Martn Oyola Palomo于1996年5月22日在波哥大被怀疑与总统卫队营有联系的3名武装人员逮捕 |
in the Services Sector Health Services | 扩大有关出口专家会议 医疗 卫生服务 |
in the Services Sector Health Services | 扩大其出口 保健服务 |
Related searches : Caretaker Government - Primary Caretaker - Caretaker Manager - Caretaker President - School Caretaker - Animal Caretaker - Caretaker Minister - Caretaker House - Caretaker Prime Minister - Specialised Services - Staffing Services - Services Contract