Translation of "ceases to trade" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
His memory never ceases to astonish me. | 他的记忆力总让我吃惊 |
If he loses it, he ceases to command. | 如果没有尊重,则不能服众. |
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. | 擊鼓 之 樂 止息 宴樂人 的 聲音 完畢 彈琴 之 樂 也 止息 了 |
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. | 擊 鼓 之 樂 止 息 宴 樂 人 的 聲 音 完 畢 彈 琴 之 樂 也 止 息 了 |
His music never ceases to sound fresh and surprising to me. | 他的音乐始终 让我感到新鲜和惊奇 |
Entitlement ceases upon completion of age 65. | 年满65岁者停止享受这项权利 |
Entitlement ceases upon completion of age 65. | 年满65岁则停止享受这项权利 |
Virtue is continuous, for if interrupted it ceases to be virtue. | 道德是持续的 如果中断 就不再是道德 |
But it's the thermal death point all life ceases there. | 但这是生死点 一切生命在此处消失 |
If the Chair or Vice Chair ceases to be able to carry out his or her functions, or ceases to be a member, a new Chair or Vice Chair shall be elected for the remainder of the term. | 3. 如果主席或副主席不再有能力履行其职责 或不再是理事 应为剩余的任期选举一名新的主席或副主席 |
As soon as that person ceases to be in a position to resist the use of police force, i.e. is under the control of a law enforcement official and becomes powerless, the principle of proportionality ceases to apply. | 一旦该人停止抵抗警方使用武力 即被执法人员制服并丧失反抗能力 则比例原则不再适用 |
Incapacity also ceases upon marriage for women over 14 years of age. | 年满14岁的妇女结婚也不再视为无行为能力 |
None of them, however, may hold office if he ceases to be a member of the Committee. | 但只要不再担任委员会委员 则不得继续任职 |
As soon as the state of necessity ceases to exist, the duty to comply with the treaty obligations revives )). | 一旦危机情况结束 遵守条约的义务立即重新出现 )) |
It indicates that this right ceases to apply in the event of divorce or nullification of the marriage. | 民法典 表明 此项权利在离婚或婚姻无效时不再适用 |
We like our suffering because it's so good when it ceases for a while. | 我们喜欢痛苦 因为转瞬的痛苦是如此美好 |
Nay! If he (Abu Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock, | 绝不然 如果他不停止 我一定要抓住他的额发 |
Nay! If he (Abu Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock, | 絕不然 如果他不停止 我一定要抓住他的額髮 |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | 但只要不再担任委员会委员 则不得继续任职 |
None of them, however, may hold office if she or he ceases to be a member of the Committee. | 不再担任委员会委员的人不得任职 |
None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | 不再担任委员会委员的人 则不得任职 |
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to | 第 45 条 与退出或除名成员或不接受 修正案成员清算账目 |
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to | 第45条 |
The Council shall determine any settlement of accounts with a member which ceases to be a party to this Agreement owing to | 第45条 |
As an eighth century Japanese poet said, My longing had no time when it ceases. | 就如8世纪的一位日本诗人所说 我的渴求永不停止 |
Entitlement ceases upon completion of age 18, in case of education training of age 27. | 年满18岁则停止享受这项权利 如接受教育和培训则可将年龄提高到27岁 |
Thus, full Child Benefit Supplement is granted to couples with an income of ISK 91,500 or less, and ceases to apply when income reaches ISK 198,000 for single parents, full Child Benefit Supplement applies within the income limit ISK 61,000, and ceases to apply when income reaches ISK 168,200. | 这样 全额的补充子女津贴给予收入在91,500冰岛克朗或以下的夫妇 在收入达到198,000冰岛克朗时便停止适用 对单亲父母而言 全额补充子女津贴适用于收入在61,000冰岛克朗以内者 在收入达到168,200冰岛克朗后便不再适用 |
The need remains for a multilateral treaty to assure that production of such material ceases completely, permanently, transparently and verifiably. | 仍有必要达成一项多边条约确保彻底 永久和在透明和可核查的条件下停止生产这种材料 |
Clearly the bottom line is the virus eventually attenuates, and ceases to be a lethal virus to humanity, and finds other hosts. | 显然至少 病毒的毒性最终会减弱 对人类不再是致命的病毒 然后找到其他宿主 |
Whenever a project budget ceases to reflect actual circumstances or current expectations in any significant respect, it shall be revised accordingly. | 如项目预算在任何有意义的方面不再反映实际情况或目前期望 则应相应修订 |
For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off | 因 為強 暴 人 已 歸無 有 褻慢人 已 經滅絕 一切 找 機會 作孽 的 都 被 剪除 |
For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off | 因 為 強 暴 人 已 歸 無 有 褻 慢 人 已 經 滅 絕 一 切 找 機 會 作 孽 的 都 被 剪 除 |
An American intellectual recently stated, Like fairies and paper money, the United Nations ceases to exist if people stop believing in it . | 美国的一位学者最近说到 联合国就好比仙人和纸币 如果人们不再相信它 它就不复存在 |
(b) Commences from the moment when the offence of enforced disappearance ceases, taking into account its continuous nature. | ㈡ 考虑到强迫失踪犯罪的持续性 从停止犯罪之时算起 |
For example, the Special Court will have to establish mechanisms to ensure the continued protection of a small number of witnesses after it ceases its operations. | 例如 特别法庭在停止业务之后 将需建立有关机制 以确保对少数证人继续给予保护 |
Article 89 When an insurance company ceases its business operation in accordance with laws, its insurance license shall be revoked. | 第八十九 条 保险 公司 依法 终止 其 业务 活动 应当 注销 其 经营 保险 业务 许可证 |
The Council shall retain any assessments or contributions paid to the financial accounts established under Article 18 by a member that ceases to be a party to this Agreement. | 3. 不再是本协定缔约方的成员 无权分享本组织清理后的收入或其他资产 也不需分担本协定终止时本组织的任何亏损 |
The Council shall retain any assessments or contributions paid to the financial accounts established under Article 18 by a member that ceases to be a party to this Agreement. | 2. 理事会应保留不再是本协定缔约方的成员向第18条设立的财政账户缴付的任何分摊额或摊款 |
The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man. | 大路 荒涼 行人 止息 敵人 背約 藐 視 城邑 不 顧 人民 |
The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man. | 大 路 荒 涼 行 人 止 息 敵 人 背 約 藐 視 城 邑 不 顧 人 民 |
(b) Commences from the moment when the offence of enforced disappearance ceases and the fate of the disappeared person is established. | 对此种犯罪的极端严重性质是有实际意义和相称的 从停止强迫失踪犯罪和确定失踪人下落之时算起 |
Concerning unions of fact, those involved are mutually bound to each other's commitments of official marriages, and once cohabitation ceases to exist, produces effects in what concerns minor children. | 关于事实婚姻 婚姻双方相互负有正式婚姻的同等义务 一旦同居终止 就会对未成年的孩子产生影响 |
The Council shall retain any assessments or contributions paid to the financial accounts established under Article 18 by a member which ceases to be a party of this Agreement. | 2. 理事会应保留不再是本协定缔约方的成员向第18条设立的财政账户缴付的任何分摊额或摊款 |
It promotes national ownership of development programmes supported by the system, ensures sustainability once system support ceases and helps bring national expertise to bear on system supported activities. | 该方式促进了对联合国系统支助的发展方案的国有意识,在联合国系统一旦停止支助后保证了方案的持续性,并且有助于本国专家积极参与联合国系统支助的活动 |
However much military hardware a superpower owns, decay of the will to use it is the same thing as a decay of effective power. After a time, it ceases to overawe. | 不管超级大国拥有多少军事实力 缺乏使用军事实力的意愿和缺乏有效力量是一回事 只要有过一次先例 就失去了威慑力 |
Related searches : Ceases To Work - Ceases To Amaze - Ceases To Act - Ceases To Conduct - Ceases To Provide - Ceases To Accrue - Ceases To Operate - Ceases To Apply - Ceases To Own - Ceases To Hold - Ceases To Use - Ceases To Function - Ceases To Exist - Ceases To Perform