Translation of "centrifugal blower" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It must be centrifugal or centrifugal, which is it? | 这原理叫做离心力 还是向心力 |
Here, A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating. Result no more mouse. | 笑声 这里 一只老鼠爬到鼓风机里了 调节器支架后面 造成鼓风机震动 结论 再没老鼠了 |
It's by the principle of centrifugal force | 这是根据离心力原则来的 |
Get me on the blower straight off. | 马上给我打电话 |
Dallow's a long time on the blower. | 达洛接了很长时间电话 |
(c) The issuance of a whistle blower policy | (c) 颁布了告发者政策 |
But instead of a bellows, I had a leaf blower. | 但是我没有风箱 只有一个叶风机 |
You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. | 重力 离心力 液体表面张力 |
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | 每当星期天早上邻居的树叶清理器响起时 我就想向他们施展琐喉大法 |
Sustainable industrial development depends on a workplace culture that is based on such preconditions as the right to meaningful participation, the right to know, whistle blower protection and the right to refuse dangerous work or work that harms the environment. | 可持续的工业发展取决于工作场所是否存在以名副其实的参与权利 知情权 举报保护和有权拒绝从事危险或破坏环境的工作等权利为前提的文化 |
Joe was what a lot of people might think of as a whistle blower, except that like almost all whistle blowers, he wasn't a crank at all, he was passionately devoted to the organization and the higher purposes that that organization served. | Joe有点像是大多数认为的 揭发者 只不过像所有揭发者一样, 他不是在异想天开 他有激情地为组织付出 以及为组织的目标所努力 |
In developing the draft policy, a review was carried out of whistle blower protection legislation in many Member States, including the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia, Canada, South Africa, New Zealand, Israel and South Korea. | 在起草这一政策时 参阅了许多成员国 其中包括美国 联合王国 澳大利亚 加拿大 南非 新西兰 以色列和大韩民国 用于保护 揭发者 的立法 |
Historical precedents indicate that forcing disparate nations and states to unite under a single idea whether communism in the Soviet Union, socialism in Yugoslavia, or a shared currency in the eurozone generates centrifugal forces that can trigger the union s collapse. A one size fits all approach to integration is simply unsustainable. | 历史先例表明 强迫大相径庭的民族和国家在一种思想下统一起来 不管是苏联的共产主义 南斯拉夫的社会主义还是欧元区的共同货币 会产生离心作用 导致联盟崩溃 一刀切的一体化办法是行不通的 |
A final advantage of this solution is that it would be temporary. Historically, confederations sooner or later either become federations (as occurred in the US, Germany, and Switzerland) or, pushed by centrifugal forces, split up (as with the United Arab Republic, established in 1958, which split three years later into Egypt and Syria). | 这一解决方案的最后一点好处是它会是临时性的 在历史上 邦联早晚都会变成联邦 就像在美国 德国和瑞士发生的那样 或者在离心力的推动下 分裂开 就像1958年建立的阿拉伯联合共和国 它在三年后分裂成了埃及和叙利亚 |
These conflicts have taught Africa that, in order to contain the centrifugal pressures that encourage fragmentation within our relatively new states, a conscious effort must be made to nurture and entrench national unity, which must include democratic practices. Conflict has also communicated the unequivocal message that unity cannot be secured and maintained by force alone. | 这些冲突带给非洲的教训就是 相对于世界其他国家来说 许多非洲国家的历史还很短 根基不稳 而如果要抑制这些国家内部的分离倾向的话 就必须有意识地培养和巩固国家团结 其中必须包括民主实践 此外这些冲突也清晰地表明 仅靠武力是维持不了团结的 |
The European integration process has, at its core, always been values driven and rules based two qualities that are on retreat in today s world. By carrying the banner of liberalism, good governance, and the rule of law internationally, the EU can reverse the centrifugal forces at home that have intensified during the crisis, thereby strengthening its capacity to respond to today s challenges and securing its position in tomorrow s world. | 欧洲一体化进程就其核心而言始终坚持以价值为导向 以规则为基础 这两种属性在当今世界正在逐步退潮 通过扛起自由主义 善政和国际法治的旗帜 欧盟就可以克服危机期间在内部不断加强的离心力 从而能更从容地面对今天所面临的挑战并确保自身在未来世界的地位 对我们而言这是一次不容错过的机会 |
The Advisory Committee expects that in the follow up report requested in paragraph 11 of its report on revised estimates (A 60 7 Add.13), the Secretary General will provide further details on the various activities carried out by different organizational entities within the Secretariat with regard to ethics, as well as other issues raised in its report on revised estimates, including the operation of the whistle blower protection policy, which the Committee is now informed has been finalized. | 9. 咨询委员会期望 秘书长在根据其关于订正概算的报告 A 60 7 Add.13 第11段所提出的请求提交后续报告时 将更详细地说明秘书处内的不同组织实体在道德操守方面所开展的各种活动 并就委员会在其关于订正概算的报告中提出的其他问题 包括据委员会现在获悉已经拟就的保护举报人政策的贯彻情况 提供更详细的介绍 |
Related searches : Centrifugal Chiller - Centrifugal Clutch - Centrifugal Casting - Centrifugal Separator - Centrifugal Machine - Centrifugal Mass - Centrifugal Disk - Centrifugal Loading - Centrifugal Load - Centrifugal Filtration - Centrifugal Dryer - Centrifugal Sugar