Translation of "charged with offences" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Charged - translation : Charged with offences - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The offences with which Dr. Jayawardena is charged are
Jayawardena 医生被控告的罪行
III. Details of offences with which the detainees are being charged .. 26
죽ꆢ놻뻐쇴헟놻뿘룦뗄ퟯ탐쾸뷚 . 28
They should be permitted in all circumstances to defend clients charged with minor offences under the Law on Petty Offences.
律师在所有情况下都应当被允许为根据 轻罪法 被控犯有轻罪的当事人辩护
Those members of the Movement who had been arrested were charged with criminal offences.
被逮捕的该运动成员均因所犯罪行而被检控
The Special Rapporteur also interviewed defence attorneys of persons charged with offences relating to terrorism.
特别报告员还接见了被控犯有恐怖主义罪行者的辩护律师
Several demonstrators arrested last winter in Belgrade and other major cities, charged with offences under the Law on Petty Offences made similar complaints.
去年冬天在贝尔格莱德和其他大城市被逮捕并按照 过失法 受到指控的一些游行示威者也提出了类似的申诉
In due course, all four accused were acquitted of the offences charged.
经过适当程序 四个被告都无罪开释
She was also charged with offences that occurred in 1997 in connection with Yukos' purchase of shares of the Vostochno Neftyanaya Company.
她另一项被指控的罪名与1997年尤科斯公司收购Vostochno Neftyanaya公司的股票有关
The problem is even more serious in countries where the practice is to remand those charged with drug offences in custody and or impose prison sentences for minor drug offences.
有的国家对毒品罪犯采取扣押候审的做法并(或)对毒品轻罪犯判处监禁,在这样的国家问题就更加严重
Another recent example involves the case of a 31 year old Australian man who Australia authorities charged with terrorism related offences in November 2003.
最近的另一个例子涉及一名31岁的澳大利亚男子 澳大利亚当局于2003年11月指控其犯有恐怖主义罪
Commentators have also said that the Government should provide legal aid to persons charged for serious offences.
228. 有论者认为政府应为被控以严重罪行者提供法律援助
5. The trial, which lasted six days, is the first of three involving Kosovo Albanians charged this year with having committed offences against national security.
5. 审判持续了6天 这是今年有关被控犯有危害国家安全罪的科索沃阿尔巴尼亚人的三桩审判中的第一桩
68. On 16 October 1996, the Special Rapporteur transmitted a letter to the Government concerning the trials of persons charged with criminal offences against the State of Bahrain.
68. 1996年10月16日 特别报告员向巴林政府转交了一封信 谈到对被控犯有反对巴林国罪行的人员进行审判的问题
(c) Provide for the extradition of persons charged with international trafficking in children and, in cases where extradition is not admissible under the provisions of their constitution, it should stipulate that States shall undertake, through the competent courts, to prosecute in their own territory persons charged with such offences
c 规定对被控国际贩运儿童的人实行引渡 以及遇有根据各国宪法规定不准引渡的情况 该约规定各国保证通过主管法院在其本土起诉被控犯有此种罪行的人
In this regard, the Committee suggests that the minimum age for being charged with very serious criminal offences and for access to employment be reviewed as a matter of priority.
为此 委员会提议 应把对极为严重罪行提出起诉以及招工最低年龄列为优先问题
According to the Secretariat for Internal Affairs, 32 demonstrators had been arrested by 2 December 1996, 10 of whom were charged with criminal offences while 22 others faced lesser charges.
根据国内事务秘书处 32人于1996年12月2日被捕 其中10人被指控犯有刑事罪 其他22人罪名较轻
Some claimed that they were told by the judge who tried them that since they were only charged with minor offences, they did not need a lawyer to represent them.
一些人指称 审理其案件的法官告诉他们由于他们受指控的只是轻罪 quot 他们不需要律师 quot 代理
The Government confirmed on 30 June 1997 that both men had been arrested during a security operation as a result of which several persons were charged with serious terrorist offences.
448. 政府1997年6月30日证实 两人是在一次治安行动中被捕的 之后有几个人被控犯有严重恐怖主义活动罪
In this regard, the Committee suggests that the minimum age for being charged with very serious criminal offences and for access to employment be reviewed as a matter of priority.
为此,委员会提议,应把对极为严重罪行提出起诉以及招工最低年龄列为优先问题
It should further provide for the extradition of persons charged with international trafficking in children and, in cases where extradition is not admissible under the provisions of their constitutions, it should stipulate that States should undertake, through the competent courts, to prosecute in their own territory persons charged with such offences.
该公约还应规定对被控从事国际贩卖儿童活动的人进行引渡 遇有各国宪法规定不允许引渡的情况 则该公约应规定各国须承诺通过有关法院 在其本土对被控犯有此类罪行的人进行起诉
It should be noted at the outset that none of them is charged with offences relating to political or ideological activities, which may be regarded as a very positive and encouraging point.
首先应该指出 他们中没有一人被指控犯有与政治或思想意识活动有关的罪行 这可以视为非常积极和令人鼓舞的一点
For example, he was accused of being an active member of a subversive group, because he used to meet once a week with a group of people, one of whom was later charged with terrorist offences.
例如 他被指控为某个颠覆集团的 积极成员 因为他曾每周与一群人见面 其中有一个人后来被控犯有恐怖主义罪行
The driver was charged with speeding.
司機被控超速駕駛
Those who committed criminal offences in Malaysia, whether local or immigrants, were charged and prosecuted, and if found guilty, were sentenced under identical criminal laws.
在马来西亚犯罪的人 无论是本国国民还是移民都样受到起诉和控告 那些被判有罪者 按照样的刑法受到制裁
Estonia proposed to add the words quot or offences connected with political offences quot after the words quot political offences quot .
爱沙尼亚建议在 quot 政治罪行 quot 的词句之后加上 quot 或与政治罪行有关的罪行 quot 的词句
They should be permitted in all circumstances to defend clients charged with minor offences under the Law on Petty Offences. 209. The Government should create an effective mechanism to ensure that procedural requirements in criminal and administrative law are enforced and that breaches of the rules by responsible officers are met with appropriate sanctions.
209. 헾뢮펦뒴솢튻룶폐킧뗄믺훆,좷놣횴탐탌쫂뫍탐헾램훐뗄돌탲맦뚨,늢좷놣펦뢺퓰뗄맙풱죴캥랴맦뚨붫쫜떽쫊떱뗄훆닃ꆣ
There have been cases where the authorities have ordered administrative detention for people charged with offences but acquitted by the courts or have kept them in detention after their sentence had been fully served.
时有这种情况发生 当法院宣布遭指控的人无罪时当局却下令对他们进行行政拘留或在他们刑满之后仍加以拘留
Although many of those on the List have been convicted of terrorist offences, and others indicted or criminally charged, the List is not a criminal list.
尽管清单上的很多人已被判决犯有恐怖主义罪 还有其他人被起诉或被指控犯有刑事罪 但综合清单并不是一份罪犯名单
I am charged with an important mission.
我身负一个重要的任务
He was charged with a secret mission.
他身负机密使命
He was charged with assaulting police officers.
他被控袭击警察
You were charged with a mission, captain
你有任務在身船長
Charged with unlawful possession of a suitcase.
表上说有一个行李箱
The human rights protections for all persons charged with criminal offences, including terrorism related crimes, are provided for in articles 14 and 15 of ICCPR, as well as corresponding provisions of regional human rights instruments.
公民权利和政治权利国际公约 第十四和十五条以及各区域人权文书的相关条款规定保护所有被控犯有刑事罪 包括犯有与恐怖主义相关罪行的人的人权
The source adds that the testimony given at the trial and the evidence collected during the forensic examination did not identify Mr. Samaali as the perpetrator of the offences with which he had been charged.
来文提交人补充说 审判时的证词和法庭审问期间收集的证据并没有确定Samaali先生就是犯下所指控罪行的人
He has not been charged with any offence.
他没有被指控犯有任何罪行
Jurisdiction by the military courts over the cases of civilians charged with offences against the Head of State gives these courts undue control over political opponents, curtails freedom of expression and limits the exercise of political pluralism.
军事法庭对于被指控攻击国家元首的平民的案件的管辖权使得这些法庭取得了对政治反对派的过分的控制权 剥夺了言论自由并限制了政治多元化的行使
Mrs. Farida Rahat, wife of Sheikh Muhammad Yusuf Zuhr, Mrs. Sheikh Muhammad Aslam and Amtullah Salam were among several women members of the Ahmadi community who were arrested in 1993 and charged with offences under Section 295 C.
Sheikh Muhammad Yusuf Zhuhr的夫人Farida Rahat女士 Sheikh Muhammad Aslam女士和Amtullah Salam是1993年被捕并根据第295C节被起诉的Ahmadi教派女成员中的二人
Non applicability to offences with solely domestic connections
不适用于仅与国内有关的犯罪行
3. The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention.
3. 根据本议定书第5条确立的犯罪应视为根据公约确立的犯罪
3. The offences established in accordance with article 6 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention.
3. 根据本议定书第6条确立的犯罪应视为根据公约确立的犯罪
No one has ever been charged with the murders.
从未有人被指控谋杀
For various reasons, she was later charged with murder.
由于多种原因 萨里后来以谋杀罪被逮捕
He was also charged with disseminating false news abroad .
他也被指控为 向国外散发虚假资料
He was charged with unlawful use of the Internet.
他被指控非法使用因特网

 

Related searches : Charged With - Charged With Meaning - Charged With Work - Charged With Stealing - Charged With Misdemeanor - Charged With Ensuring - Charged With Conspiracy - Charged With Vat - In Charged With - Charged With Corruption - Charged With Excitement - Was Charged With - Charged With Murder