Translation of "clothed in glory" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Clothed - translation : Clothed in glory - translation : Glory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Glory, glory hallelujah Glory, glory hallelujah Glory, glory hallelujah
圣哉 圣哉 哈雷路亚
Glory, glory, halleluja Glory, glory, halleluja
荣光 荣光 哈利路亚 荣光 荣光 哈利路亚
Glory, glory, hallelujah Glory, glory, hallelujah Wish me luck.
祝我好运
O you who are clothed!
盖被的人啊
O you who are clothed!
蓋被的人啊
Glory, glory
荣光 荣光
She sleeps, I hear, fully clothed.
听说她... 睡觉时裹得紧紧的
The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.
以色列 神 的 榮耀 本 在 惹 韁皎 上 現今從 那 裡 升到 殿的 門檻 神將 那 身穿 細 麻衣 腰間帶 著墨 盒子 的 人 召來
The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.
以 色 列 神 的 榮 耀 本 在 惹 韁 皎 上 現 今 從 那 裡 升 到 殿 的 門 檻 神 將 那 身 穿 細 麻 衣 腰 間 帶 著 墨 盒 子 的 人 召 來
Glory, glory hallelujah
圣哉 圣哉 哈雷路亚
Glory, glory hallelujah...
圣哉 圣哉 哈雷路亚
Glory, glory, hallelujah!
圣哉 圣哉 哈雷路亚
Clothed in this nylon bag, made in China, with the name of burqa.
她们穿着尼龙袋子 产自中国的 叫做布卡
Clothed in this nylon bag, made in China, with the name of burqa.
佢哋身上套住個中國製造唧 尼龍袋 所謂唧穆斯林傳統波卡服裝
He plunged into the lake fully clothed.
他連衣服也沒有脫就跳進了湖裏
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory.
日有日 的 榮光 月 有 月 的 榮光 星 有 星 的 榮光 這星 和 那 星 的 榮光 也 有 分別
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory.
日 有 日 的 榮 光 月 有 月 的 榮 光 星 有 星 的 榮 光 這 星 和 那 星 的 榮 光 也 有 分 別
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory.
日有日 的 榮光 月 有 月 的 榮光 星 有 星 的 榮光 這星 和 那 星 的 榮光 也 有 分別
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory.
日 有 日 的 榮 光 月 有 月 的 榮 光 星 有 星 的 榮 光 這 星 和 那 星 的 榮 光 也 有 分 別
Winter is coming, and many are poorly clothed
冬天快到了 很多人 都没有厚衣服过冬
Where saints in glory stand
圣人耶稣光辉四射 屹立于此
clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another.
穿着绫罗绸缎 相向而坐
clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another.
穿著綾羅綢緞 相向而坐
In addition to this, his residence is kept under surveillance by plain clothed policemen.
除此之外 便衣警察还将他的住宅置于监视之下
Thus says Yahweh, Don't let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, don't let the rich man glory in his riches
耶和華 如此 說 智慧 人 不要 因 他 的 智慧 誇口 勇士 不 要 因 他 的 勇力 誇口 財主 不 要 因 他 的 財物 誇口
Thus says Yahweh, Don't let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, don't let the rich man glory in his riches
耶 和 華 如 此 說 智 慧 人 不 要 因 他 的 智 慧 誇 口 勇 士 不 要 因 他 的 勇 力 誇 口 財 主 不 要 因 他 的 財 物 誇 口
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side
以色列 神 的 榮耀 本 在 惹 韁皎 上 現今從 那 裡 升到 殿的 門檻 神將 那 身穿 細 麻衣 腰間帶 著墨 盒子 的 人 召來
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side
以 色 列 神 的 榮 耀 本 在 惹 韁 皎 上 現 今 從 那 裡 升 到 殿 的 門 檻 神 將 那 身 穿 細 麻 衣 腰 間 帶 著 墨 盒 子 的 人 召 來
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches
耶和華 如此 說 智慧 人 不要 因 他 的 智慧 誇口 勇士 不 要 因 他 的 勇力 誇口 財主 不 要 因 他 的 財物 誇口
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches
耶 和 華 如 此 說 智 慧 人 不 要 因 他 的 智 慧 誇 口 勇 士 不 要 因 他 的 勇 力 誇 口 財 主 不 要 因 他 的 財 物 誇 口
Glory, glory, hallelujah They're ready for you, Shara.
他们等着你 莎朗
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
甚 麼時 候見 你 作客 旅 留 你 住 或是 赤身 露 體給 你 穿
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
甚 麼 時 候 見 你 作 客 旅 留 你 住 或 是 赤 身 露 體 給 你 穿
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
在 天上 的 眾軍 騎著 白馬 穿著 細 麻衣 又 白 又 潔 跟 隨他
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
在 天 上 的 眾 軍 騎 著 白 馬 穿 著 細 麻 衣 又 白 又 潔 跟 隨 他
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
滴 在 曠野 的 草場 上 小山 以 歡樂 束腰
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
滴 在 曠 野 的 草 場 上 小 山 以 歡 樂 束 腰
For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.
若是 定罪 的 職事 有 榮光 那 稱義 的 職事 榮光 就 越 發大了
For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
若 那 廢掉 的 有 榮光 這長 存 的 就 更有榮 光 了
For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.
若 是 定 罪 的 職 事 有 榮 光 那 稱 義 的 職 事 榮 光 就 越 發 大 了
For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
若 那 廢 掉 的 有 榮 光 這 長 存 的 就 更 有 榮 光 了
David danced before Yahweh with all his might and David was clothed in a linen ephod.
大衛 穿著 細 麻布 的 以 弗得 在 耶和華 面前 極力 跳舞
David danced before Yahweh with all his might and David was clothed in a linen ephod.
大 衛 穿 著 細 麻 布 的 以 弗 得 在 耶 和 華 面 前 極 力 跳 舞
For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
若是 定罪 的 職事 有 榮光 那 稱義 的 職事 榮光 就 越 發大了
Of such an one will I glory yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
為這人 我 要 誇口 但是 為 我 自己 除了 我 的 軟弱 以外 我並不誇口

 

Related searches : Clothed In - In Glory - Fully Clothed - Half-clothed - Clothed With - Shine In Glory - In Full Glory - Back In Glory - Former Glory - Crowning Glory - Old Glory - Glory Hallelujah