Translation of "commence litigation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Practising lawyer, litigation. | 开业律师 诉讼 |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | 从而减少医疗事故产生的诉讼 这种诉讼不是非洲国家所要解决的问题 而个美国急需解决的问题 |
Civil affairs, Speciality in litigation. | 民事 专长诉讼 |
Human rights administrative litigation proceedings | 人权的行政诉讼程序 |
Commence! | 开始吧 吊吧 |
(a) International legal cooperation and litigation | (a) 国际法律合作和诉讼 |
(ii) The high cost of litigation. | (2) 高额的诉讼费 |
Commence firing, men! | 大家开始开枪 |
Radar blackout commence. | 开始中断雷达讯号 |
And we're protecting our shareholders from employment litigation. | 我们正在保护我们的股东免受就业诉讼 |
The litigation would take several years to complete. | 这一诉讼会需要好多年才能完成 |
Commence spray on countdown. | 喷散开始倒数 5 |
In Cuba, administrative litigation was possible under the law. | 在古巴 根据法律可以进行行政诉讼 |
(4) litigation and arbitration events involving large sums of money. | 四 涉及 金额 重大 的 诉讼 仲裁 事项 等 |
The Chamber shall therefore hear the following administrative litigation proceedings | 因此 第三法庭在行政方面要处理下列事项 |
We must commence assembly earlier. Yes. | 我们必须 提前开始搭建框架 黑瑟尔巴特 |
Under the Convention, the risk of third party litigation appears low. | 在 气候公约 之下 发生第三方提起诉讼的可能性看来不高 |
October November 1993 Commercial litigation (National School of the Judiciary, Paris) | 1993年10月 11月 商业诉讼(国立司法学校 巴黎) |
Project implementation will commence in January 2005. | 项目执行工作将于2005年1月开始 |
New projects to commence during the biennium | 开始的新项目 |
Dis donc, on commence à s'ennuyer ici. | (Woman) Dis donc, on commence à s'ennuyer ici. |
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List | 综合清单上开列的个人和实体提出的或与其有关的诉讼 |
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List | 综合清单上的个人和实体提出的诉讼或与他们有关的诉讼 |
The other two will commence later this year. | 另外两项审判将在今年晚些时候开始 |
Planning for such an expansion should commence soon. | 规划这种扩大 现在就应开始 |
Pussy Galore to Champagne leader. Commence Rockabye Baby. | 普西呼叫香槟领队 指挥摇摆宝贝 祝好运 |
Champagne leader to Champagne section. Commence dive... now. | 香槟领队呼叫香槟队员 准备俯冲! |
Let's raise our glasses to commence our banquet. | 讓我們舉杯慶賀宴會開始 |
We do not believe in regulation through litigation, and we take deadlines seriously. | 我们不相信通过诉讼进行的监管 我们认真对待最后期限 |
In case no big litigation and arbitration events occur during the reporting period, the Company shall expressly state that No big litigation and arbitration events occur to the Company in the current year | 一 报告 期 发生 的 重大 诉讼 仲裁 事项 所 涉及 的 总 金额 如 报告 期 无 重大 诉讼 仲裁 事项 公司 应 明确 陈述 本 年度 公司 无 重大 诉讼 仲裁 事项 |
(2) make disclosure of separately the total amount involved in litigations and arbitrations happened in the reporting period and the previous year according to the litigation related creditor's rights and litigation related liabilities | 二 按照 涉诉 债权 和 涉诉 债务 分别 披露 报告 期 及 上一 年度 发生 诉讼 仲裁 事项 所 涉及 的 总 金额 |
Irshad (Litigation Guardian of) v. Ontario (Minister of Health), (2001 02 28) ONCA C31680. | Irshad 的诉讼监护人 诉安大略省 卫生部长 案, 2001 02 28 ONCA C31680 |
The former do not cover voluntary standstills on litigation, while the Fund LIA does. | 前者不同于货币基金组织对拖欠款提供贷款的政策 并不包括自愿停滞诉讼 |
Furthermore, Yugoslavia lacks a tradition of public interest litigation which could benefit disadvantaged groups. | 此外 南斯拉夫一贯缺乏可让处于不利地位群体受益的公共利益诉讼传统 |
It did not commence work during the reporting period. | 该委员会在报告所述期间没有开始工作 |
This process will commence during the 2006 2007 biennium. | 这项工作将在2006 2007两年期内开始 |
Batteries One and Two commence firing... on coordinates 325878. | 炮兵1营和2营准备攻击... 坐标 32 58 |
We will now commence the riding of the tournament. | 现在骑马比武锦标赛开始 |
(a) To enhance earlier reconciliation and resolution of disputes before they develop into formal litigation | (a) 促使在纠纷演变成正式诉讼之前及早达成和解和解决 |
This trial is due to commence in 2006 as well. | 此案涉及6名被告 审判也定于2006年开始 |
Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows. | 一俟审判室能力许可 便将立即开始对他们的审判工作 |
The Conference on Disarmament should commence this process in 1997. | 裁军谈判会议应于1997年开始这一进程 |
The Slovak Republic is prepared to commence substantive work immediately. | 斯洛伐克共和国愿意立即开始实质性工作 |
Gentlemen! Please take your seats and the auction will commence. | 各位 请就坐 拍卖要开始了 |
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market based, willing buyer, willing seller solution a solution that does not require litigation. | 在140年的冲突 和100年的干涸之后 一个诉讼和监管 没有解决的问题 我们用一个基于市场的 你情我愿的买卖双方聚在一起的解决方案解决了 这个解决方案并不需要诉讼 |
Related searches : Commence With - Commence Business - Commence Employment - Commence Arbitration - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction - Battle Commence - Commence Services - Commence Studies - Commence Upon - May Commence