Translation of "compatriot" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Compatriot - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He is not willing to testify for his compatriot. | 他不願意為同胞作證 |
9. Against a backdrop of increasingly accessible and destructive conventional weapons, many of these conflicts pit compatriot against compatriot, neighbour against neighbour. They are often characterized by the demonization of the enemy community and the orchestration of vicious hate campaigns. | 9. 常规武器和军械越来越容易获得,毁灭性也越来越大,在这一背景下,许多冲突使同胞相残,邻里相斗,其特点常常是 把 quot 敌对社区 quot 描绘成妖魔,精心组织煽动刻骨仇恨的活动 |
As Phelps streaked home for the win, Friedman believed him to be Lochte, Phelps' compatriot and long term rival at the top of world swimming. | 就在菲尔普斯快速冲刺取胜时 弗里德曼却把他当成了罗切特 罗切特是菲尔普斯的同胞和世界游泳大赛上的长期对手 |
It was in our country that your illustrious compatriot, then Secretary General Dag Hammarskjöld, lost his life in 1961 while on a mission for peace in the Congo. | 你的杰出的同国人达格 哈马舍尔德 当时的秘书长正是在1961年在刚果执行和平使命时丧生 |
In conclusion, he pointed out that the Vice Chairman of the Executive Committee of the Programme of UNHCR was a compatriot, which exemplified Japan's commitment to cooperate with UNHCR in the search for durable solutions to the problems of refugees. | 90. 日本代表最后强调指出 高级专员办事处方案执行委员会副主席是他的同胞 这充分表明了日本决心与难民事务高级专员办事处合作 以便寻找持久的办法来解决难民问题 |
We are here to act on the basis of our best understanding and our belief in the achievements of creative development for the well being of the people of the modern world, to quote, Sir, your illustrious compatriot, Dag Hammarskjöld. | 主席先生 引用你杰出的同胞达格 哈马舍尔德的话 我们在这里采取行动的基础是我们对为了现代世界人民的福利进行创造性发展的成就的最佳理解和信念 |
Even the tiny state of Qatar has the rabble rouser Al Jazeera television channel, which is watched by more viewers in Saudi Arabia than in any other Arab country. Messages by their dissident compatriot Osama Bin Laden are periodically beamed from that channel, inciting Saudis against the royal family. | 甚至是卡塔尔国这样的小国都有一个颇具煽动性的半岛电视台 观看这个电视台节目的沙特阿拉伯人比任何一个其他阿拉伯国家的人都要多 这个电视台还定期播放他们的同胞 专唱反调的奥萨姆 本拉登的言论 鼓动沙特民众反对皇室 |
The Azerbaijani authorities maintained their aggressive rhetoric and continued to brainwash their people, creating heroes who believed that killing a fellow Armenian compatriot in his sleep in Budapest was a patriotic act, and aborting a cooperative exercise with NATO on its own territory by refusing to accept Armenian participants. | 阿塞拜疆当局坚持其好战言论并继续对人民进行洗脑 创造 英雄 他们认为杀死在布达佩斯过夜的亚美尼亚人是爱国主义行为 同时 由于拒绝接受亚美尼亚的参与 阿塞拜疆与北约的合作在其领土上夭折 |
All the talk of an improved NATO European Union partnership is mainly wasted breath. Intensified strategic dialogue in Brussels in practice boils down to the chilling specter of interminable joint committee meetings at which one nation s ambassador to NATO explains his government s position to a compatriot diplomat who is accredited to the EU, and vice versa. | 那么该如何行事呢 再次激发北约好像并非良策 北约和欧盟改进伙伴关系的言论也大多无的放矢 强化欧洲内部的战略对话 实际上就是没完没了的联合委员会会议 在这些会议中 某个国家驻北约大使向该国驻欧盟的外交官解释该国政府的立场 反过来也是如此 |
This mismanagement should disqualify any eurozone policymaker from the IMF s managing directorship, and yet Christine Lagarde, French finance minister, was named to succeed her compatriot Dominique Strauss Kahn after his resignation. Who would seriously have suggested a Russian to lead the IMF after its financial crash in 1998, or an Argentine after its default in 2001? | 如此治理不力应该让任何欧元区决策者远离IMF总裁职位 但在卡恩辞职后 被提名接替他的却是法国财政部长拉加德 你能想象让一个俄国人在其1998年金融危机后来领导IMF吗 或者一个阿根廷人在其2001年违约后领导IMF 而如今 样欧元区的人来领导IMF与前两者一样危险 |
Although the murder was an individual crime, to compound the tragedy of a crime through measures that target an entire minority is irresponsible, and will have grave moral and social consequences not only for the unjustly punished but also for the punishers. No minority is, after all, homogenous, which was demonstrated by the fact that the person who alerted the police was a compatriot of the killer and from the same camp of refugees. | 虽然谋杀是一种个体犯罪 但通过一种针对整个少数族群的方式使这种犯罪悲剧复杂化是不负责任的 并且对于受到不公正惩罚的人和惩罚者本身都会产生严重的道德和社会后果 毕竟 没有一个少数族群是单一化的 向警方报案的人就是杀人者的同胞并来自同一个难民营的事实就说明了这一点 |
A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan the distance from the Hudson River to the Pacific Ocean is the same as the distance from Ninth to Tenth Avenue on the Upper West Side, and somewhere beyond the calm ocean float Russia, China, and Japan. Saul s other maps evoke his past Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born. | 我的朋友和同胞索尔 斯坦伯格绘制的一幅著名地图描述了从曼哈顿看到全球村的模样 从哈得逊河到太平洋的距离与上西区第九到第十大街的距离大体相当 而在风平浪静的大洋对岸漂浮着俄国 中国和日本 索尔的另一张地图追忆了他的过去 米兰 他年轻时所住的城市 苏黎世 达达爆炸性的起源之地 以及罗马尼亚城市布泽乌 他的生身之所 |