Translation of "contradictions" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Contradictions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Cultural Contradictions of Multiculturalism | 多元文化主义的文化矛盾 |
The Contradictions of China s Communist Capitalism | 中国共产资本主义的矛盾 |
You are surely caught in contradictions., | 你们确是各执一说的 |
You are surely caught in contradictions., | 你們確是各執一說的 |
So already you can see there are contradictions. | 你已经发现了自相矛盾之处 |
All contradictions of his notes suggest the harmony. | 他以矛盾之声表现和谐 |
Now, sand is a magical material of beautiful contradictions. | 在如今 沙子是一种不可思议的材料 它充满着各种美丽的矛盾 |
The thing that interests me most are the contradictions. | 我最感兴趣的地方 就是其中的矛盾性 |
However, on a closer look, that figure reveals many contradictions. | 然而 如果更加仔细地观察 这个数字暴露了许多矛盾 |
Nonetheless, we were not able to avoid conflicts and contradictions. | 然而 我们未能避免冲突和矛盾 |
This is what I tend to see almost more than contradictions. | 相比起矛盾 联系 是我更愿意看到的 |
That is why we must agree on action to confront these contradictions. | 所以说 我们必须商定应对这些矛盾的行动 |
The inability to do so reflected the contradictions within the international community. | 无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾 |
Please permit me to spell out some of these contradictions and ambiguities. | 请允许我详细说明其中的一些矛盾和含混之处 |
So, Africa is a complex continent full of contradictions, as you can see. | 好了 非洲是一个充满矛盾的复杂的大洲 正如你所看到的一样 |
Although the Gambia had ratified the Convention over ten years previously, contradictions remained. | 尽管冈比亚十年前就批准了 公约 但矛盾的做法依然存在 |
B. Contradictions in legislation and regulations and the difficulties of dialogue 51 52 14 | B. 自相矛盾的法规与对话困难 51 52 13 |
I do not believe that the ambiguities and contradictions are going to be resolved soon. | 我不认为,模棱两可和矛盾将得到迅速解决 |
4.11 In addition, the State party points to various inconsistencies and contradictions in the complainant's evidence. | 4.11 此外 缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互矛盾之处 |
It is of vital concern that Governments and donors reconcile these contradictions at the country level. | 各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾 |
(ix) Relationship with other international instruments, organizations and institutions in order to avoid duplications, contradictions and complications | ㈨ 与其他国际文书 组织和机构建的关系 以避免工作重复 产生矛盾和使问题复杂化 |
In pursuit of expansive and inclusive levels of awareness, there may be contradictions and tensions to negotiate. | 在促进豁达和包容性的认识时,可能会有各种矛盾和紧张的关系需要处理 |
They brought with them their ideals, their knowledge, their hopes, their ambitions, their illusions and their contradictions. | 他们带来了理想 知识 希望 雄心 幻想和矛盾 |
Finally, the tensions and the contradictions within the international political system cry out for reconciliation, if not resolution. | 最后 国际政治体制内的紧张和矛盾要求 即使不能实现解决 也应实现调和 |
The participants noted that all the national constitutions are riddled with contradictions (Bhutan does not have a constitution). | 8. 与会者指出所有国家宪法均充满了矛盾(不丹无宪法) |
The Egyptian delegation also wondered about a number of apparent contradictions in the handling of access control plans. | 4. 埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾 |
There may be contradictions and overlaps, as is often the case when a collection of viewpoints is summarized. | 这些书面意见可能有互相矛盾和互相重叠之处 在对某一事项的所有看法进行总结时往往出现这种情况 |
Mr. Mekdad (Observer for the Syrian Arab Republic) said that the situation in the Occupied Palestinian Territory was marked by contradictions. | 16. Mekdad先生 阿拉伯叙利亚共和国观察员 说 被占领巴勒斯坦领土的局势是以各种特点是矛盾重重为特征 |
With respect to the legal and regulatory framework, administrative regulations are complicated and regulatory shortcomings and contradictions in the legal system abound. | 关于法律和规章框架,行政规章过于复杂,法律制度的规章缺陷和自相矛盾随处可见 |
Mao famously speculated on the nature of contradictions in a 1937 essay The law of contradiction in things, that is, the law of the unity of opposites, is the fundamental law of nature and of society. One wonders, though, if even he could have grasped, much less managed, the contradictions of communist capitalism. | 在1937 年的论文中 毛泽东对矛盾的性质做出了著名的总结 事物矛盾的法则 即对立统一的法则 是自然和社会的根本法则 尽管如此 我们还是会困惑 就连毛泽东是否也无法抓住 更不用说管理共产资本主义的矛盾 |
Do they not then consider the Quran carefully? Had it been from other than Allah, they would surely have found therein much contradictions. | 难道他们没有研究 古兰经 吗 假如它不是真主所启示的 他们必定发现其中有许多差别 |
Do they not then consider the Quran carefully? Had it been from other than Allah, they would surely have found therein much contradictions. | 難道他們沒有研究 古蘭經 嗎 假如它不是真主所啟示的 他們必定發現其中有許多差別 |
14.5 The Committee notes that the existing normative framework related to the teaching of the CKREE subject contains internal tensions or even contradictions. | 14.5 委员会注意到 涉及到CKREE课程教学的现有规范性框架包含了内在的分歧甚至包含矛盾 |
Mr. Jenie (Indonesia) said that in recent years the non proliferation regime had been facing serious problems owing to its contradictions and imbalances. | 63. Jenie先生 印度尼西亚 说 最近几年 不扩散制度由于存在相互矛盾和不平衡的现象 一直面临严重问题 |
The complex social dynamics have led to political and security contradictions that significantly affect the human rights and humanitarian situation in the country. | 复杂的社会动态在政治和安全方面造成抵触 明显地影响了该国的人权和人道主义状况 |
50. A major obstacle in the implementation of the Trade Point Programme stems from contradictions between its founding vision and its basic mandate. | 50. 在执行贸易点方案过程中遇到的一大障碍是 制定时的设想与此项方案的基本任务有抵触 |
Will they not contemplate upon the Koran? If it had been from other than Allah, they would surely have found in it many contradictions. | 难道他们没有研究 古兰经 吗 假如它不是真主所启示的 他们必定发现其中有许多差别 |
Will they not contemplate upon the Koran? If it had been from other than Allah, they would surely have found in it many contradictions. | 難道他們沒有研究 古蘭經 嗎 假如它不是真主所啟示的 他們必定發現其中有許多差別 |
Will they not ponder on the Quran? Had it not come from someone other than God, they would have certainly found therein many contradictions. | 难道他们没有研究 古兰经 吗 假如它不是真主所启示的 他们必定发现其中有许多差别 |
Will they not ponder on the Quran? Had it not come from someone other than God, they would have certainly found therein many contradictions. | 難道他們沒有研究 古蘭經 嗎 假如它不是真主所啟示的 他們必定發現其中有許多差別 |
There may be contradictions and overlaps in these submissions, as is often the case in summaries of the totalities of views on a matter. | 这些书面意见可能有互相矛盾和互相重叠之处 在就对某一事项的所有看法进行总结时往往出现这种情况 |
In a world where many countries and regions were affected by ethnic contradictions, China had managed to preserve national unity, social stability and progress. | 当世界上民族仇恨影响到很多国家和地区的时候 中国却能够维持民族团结 社会稳定和进步 |
Xi Jinping said that the macro control capacity of China continuously strengthened, and it had many favorable conditions to maintain the long term healthy and stable economic development. The economic development in China also encountered outstanding contradictions and problems, and measures were taken to actively solve the contradictions and problems. The results had been and were showing. | 习近平称 中国宏观调控能力不断增强 具有保持经济长期健康稳定发展的诸多有利条件 当前中国经济发展也遇到了突出的矛盾和问题 正在采取措施积极加以解决 成效已经和正在显现出来 |
To document indigenous and tribal peoples' own perceptions of poverty and poverty reduction strategies and existing gaps, similarities and contradictions with national poverty reduction efforts. | 记录土著和部落民族自己对贫穷和减贫战略文件的看法及其与国家减贫努力之间的差距 类同和矛盾之处 |
This too, has its own deep complexities its own intrinsic contradictions between what would be acceptable to the majority and what the major Powers want. | 它也有自己极为复杂的情况 有自己在多数可以接受与大国想要的东西之间的内在矛盾 |
Related searches : Internal Contradictions - Contradictions With - Full Of Contradictions