Translation of "corrupts" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Failing is he who corrupts it. | 凡戕害自己的性灵者 必定失败 |
Failing is he who corrupts it. | 凡戕害自己的性靈者 必定失敗 |
And he fails that corrupts it! | 凡戕害自己的性灵者 必定失败 |
And he fails that corrupts it! | 凡戕害自己的性靈者 必定失敗 |
And he will indeed fail who corrupts it. | 凡戕害自己的性灵者 必定失败 |
And he will indeed fail who corrupts it. | 凡戕害自己的性靈者 必定失敗 |
You'd better go before your philosophy corrupts me. | 你还是走吧,在你的哲学腐蚀我之前 |
and he who corrupts it is sure to fail. | 凡戕害自己的性灵者 必定失败 |
and he who corrupts it is sure to fail. | 凡戕害自己的性靈者 必定失敗 |
But more generally, this noise is something that corrupts the signal. | 推广来说 杂音就是相对于正常信号的干扰信号 |
Fear of losing power corrupts those who wield it, and fear of the scourge of power corrupts those who are subject to it. On the strength of that ennobling idea, Myanmar Burma has embraced democratic reform and rid itself of diplomatic and economic isolation. | 在重获自由后 昂山素季凭借这种思想以及个人榜样的号召力把她的同胞们从恐惧中解放了出来 她明确地表明 并不是权力令人堕落 而是恐惧 害怕失去权力的恐惧让那些行使权力的人堕落 害怕被权力鞭笞的恐惧令那些受权力支配的人堕落 基于对民主这一崇高理念的信奉 缅甸欣然接受了民主改革并摆脱了外交及经济孤立 |
The system creates the situation that corrupts the individuals, and the system is the legal, political, economic, cultural background. | 系统制造出腐化个体的情境 这个系统 是指法制 政治 经济和文化背景 |
The growth of organized crime corrupts and threatens the Government, national and international security and the rule of law. | 有组织犯罪的增长使政府 国家及国际安全以及法治受到腐蚀和威胁 |
Now (you believe) while you refused to believe before and you were one of the Mufsidun (evil doers, corrupts, etc.). | 现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人 |
Now (you believe) while you refused to believe before and you were one of the Mufsidun (evil doers, corrupts, etc.). | 現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人 |
He said My Lord! Give me victory over the people who are Mufsidun (those who commit great crimes and sins, oppressors, tyrants, mischief makers, corrupts). | 他说 我的主啊 求你助我 以对抗伤风败俗的人们 |
He said My Lord! Give me victory over the people who are Mufsidun (those who commit great crimes and sins, oppressors, tyrants, mischief makers, corrupts). | 他說 我的主啊 求你助我 以對抗傷風敗俗的人們 |
Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections. | 但不幸的是 权力使人腐化 所以人们会做很多事 以获得有权力 并稳固权力 包括在选举中动手脚 |
And the way that we get there is to first of all recognize that the idea of disposability not only hurts the species we've talked about, but it even corrupts our own society. | 我们要实现此目标得首先要了解 一次性物品的理念 不仅伤害了 我们所谈到的物种 它甚至还腐蚀着我们的社会 |
Then after them We sent Musa (Moses) with Our Signs to Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they wrongfully rejected them. So see how was the end of the Mufsidun (mischief makers, corrupts, etc.). | 后来 我派遣穆萨带著我的许多迹象 去见法老和他的众公卿 但他们不肯信那些迹象 你看看作恶者的结局是怎样的 |
Then after them We sent Musa (Moses) with Our Signs to Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they wrongfully rejected them. So see how was the end of the Mufsidun (mischief makers, corrupts, etc.). | 後來 我派遣穆薩帶著我的許多蹟象 去見法老和他的眾公卿 但他們不肯信那些蹟象 你看看作惡者的結局是怎樣的 |
And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism, etc. or by doing every kind of evil wicked deeds). | 凡戕害自己的性灵者 必定失败 |
And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism, etc. or by doing every kind of evil wicked deeds). | 凡戕害自己的性靈者 必定失敗 |
Many people today naively believe that the Internet is an unmitigated boon for free speech. They underestimate the extent to which such a concentration of online power corrupts, just as surely as all forms of power corrupt. | 如今 许多人天真地认为互联网上可以存在十足的言论自由 他们低估了在线权力如此集中会产生怎样的腐败 完全不亚于任何形式的权力腐败 |
And if you don't have skepticism and humility, then it's a really short journey to go from reformer to autocrat, and I think you only have to read Animal Farm to get that message about how power corrupts people. | 如果你不懂得怀疑和谦卑 那你从改革者变为 独裁者就是一眨眼的事 你只需要看看 动物庄园 就会知道权利是怎样宠坏人们的 |
Then when they had cast down, Musa (Moses) said What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect. Verily, Allah does not set right the work of Al Mufsidun (the evil doers, corrupts, etc.). | 当他们抛出来的时候 穆萨说 你们所表演的确是魔术 真主必使它无效 真主必定不相助破坏者的工作 |
Then when they had cast down, Musa (Moses) said What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect. Verily, Allah does not set right the work of Al Mufsidun (the evil doers, corrupts, etc.). | 當他們拋出來的時候 穆薩說 你們所表演的確是魔術 真主必使它無效 真主必定不相助破壞者的工作 |
When your Lord said to the angels 'I am placing on the earth a caliph,' they replied 'Will You put there who corrupts and sheds blood, when we exalt Your praises and sanctify You?' He said 'I know what you do not know' | 当时 你的主对众天神说 我必定在大地上设置一个代理人 他们说 我们赞你超绝 我们赞你清净 你还要在大地上设置作恶和流血者吗 他说 我知道你们所不知道的 |
When your Lord said to the angels 'I am placing on the earth a caliph,' they replied 'Will You put there who corrupts and sheds blood, when we exalt Your praises and sanctify You?' He said 'I know what you do not know' | 當時 你的主對眾天神說 我必定在大地上設置一個代理人 他們說 我們讚你超絕 我們讚你清淨 你還要在大地上設置作惡和流血者嗎 他說 我知道你們所不知道的 |
Insofar as Al Qaeda still exists at all, it is a Hydra that sprouts new heads as fast as the old ones are cut off. Trying to win hearts and minds with Western goods simply corrupts, and thus discredits, the governments established by those intervening. | 如今 国际社会对它们所进行的 战争 的性质也存在类似的误解 没有哪个世界级恐怖组织只有一个首脑 从基地组织仍然存在这一事实看 它根本就是一个九头蛇怪 旧头被斩立刻可以生出新头 试图用西方商品来争取赢得 民心 只能腐化通过这些干预措施扶植的政府 让它们信誉扫地 越南就是明证 如今伊拉克和阿富汗也在走这条路 |
And sit not on every road, threatening, and hindering from the Path of Allah those who believe in Him. and seeking to make it crooked. And remember when you were but few, and He multiplied you. And see what was the end of the Mufsidun (mischief makers, corrupts, liars). | 你们不要伺候在 条道路上 恐吓别人和阻止确信真主的人入真主的大道 而且想暗示它是邪路 你们应该记得 你们原是少数的 随后他使你们的人口增多 你们看看作恶者的结局是怎样的 |
And sit not on every road, threatening, and hindering from the Path of Allah those who believe in Him. and seeking to make it crooked. And remember when you were but few, and He multiplied you. And see what was the end of the Mufsidun (mischief makers, corrupts, liars). | 你們不要伺候在每條道路上 恐嚇別人和阻止確信真主的人入真主的大道 而且想暗示它是邪路 你們應該記得 你們原是少數的 隨後他使你們的人口增多 你們看看作惡者的結局是怎樣的 |
And to (the people of) Madyan (Midian), We sent their brother Shu'aib (Shuaib). He said O my people! Worship Allah, and hope for (the reward of good deeds by worshipping Allah Alone, on) the last Day, and commit no mischief on the earth as Mufsidun (those who commit great crimes, oppressors, tyrants, mischief makers, corrupts). | 我曾派遣 舒阿卜去教化麦德彦人 他就说 我的宗族啊 你们应当崇拜真主 应当畏惧末日 不要在地方上为非做歹 摆弄是非 |
And to (the people of) Madyan (Midian), We sent their brother Shu'aib (Shuaib). He said O my people! Worship Allah, and hope for (the reward of good deeds by worshipping Allah Alone, on) the last Day, and commit no mischief on the earth as Mufsidun (those who commit great crimes, oppressors, tyrants, mischief makers, corrupts). | 我曾派遣 舒阿卜去教化麥德彥人 他就說 我的宗族啊 你們應當崇拜真主 應當畏懼末日 不要在地方上為非做歹 擺弄是非 |
To decide whether selling prison cell upgrades corrupts the meaning of criminal justice, we have to decide what purpose criminal punishment should serve. To decide whether we should allow the buying and selling of human organs for transplantation, or hire mercenaries to fight our wars, we have to think through hard questions about human dignity and civic responsibility. | 当然 我们经常会在什么才算是 腐蚀 或 侮辱 上有不同意见 为了认定卖淫是否是种侮辱 我们得定义如何合理地评估人类性活动的价值 为了认定升级监狱仓室是否侮辱了刑事司法制度 我们必须定义刑罚本身应当服务于什么样的目的 为了认定是否应该放开人类器官移植或者使用雇佣兵参战 我们需要深刻思考与人类尊严和公民责任有关的问题 |
But, if a market in votes is objectionable because it corrupts democracy, what about systems of campaign finance (including the one currently in place in the United States) that give wealthy donors a disproportionate voice in elections? The reason to reject a market in votes preserving the integrity of democracy may be a reason to limit financial contributions to political candidates as well. | 然而如果因为腐蚀民主制度就可以反对一个选票市场 那么又该如何看待那些在选举中给予富有捐助者一个不相称的影响力的竞选筹款体制 包括美国当前这个 反对选票市场的理由 维护民主制度的完整性 或许也是一个限制对政治候选人实施经济资助的理由 |
But seek, with that (wealth) which Allah has bestowed on you, the home of the Hereafter, and forget not your portion of legal enjoyment in this world, and do good as Allah has been good to you, and seek not mischief in the land. Verily, Allah likes not the Mufsidun (those who commit great crimes and sins, oppressors, tyrants, mischief makers, corrupts). | 你应当借真主赏赐你的财富而营谋后世的住宅 你不要忘却你在今世的定分 你当以善待人 象真主以善待你一样 你不要在地方上摆弄是非 真主确是不爱摆弄是非者 |
But seek, with that (wealth) which Allah has bestowed on you, the home of the Hereafter, and forget not your portion of legal enjoyment in this world, and do good as Allah has been good to you, and seek not mischief in the land. Verily, Allah likes not the Mufsidun (those who commit great crimes and sins, oppressors, tyrants, mischief makers, corrupts). | 你應當借真主賞賜你的財富而營謀後世的住宅 你不要忘卻你在今世的定分 你當以善待人 像真主以善待你一樣 你不要在地方上擺弄是非 真主確是不愛擺弄是非者 |
But, if a market in votes is objectionable because it corrupts democracy, what about systems of campaign finance (including the one currently in place in the United States) that give wealthy donors a disproportionate voice in elections? The reason to reject a market in votes 160 preserving the integrity of democracy may be a reason to limit financial contributions to political candidates as well. | 然而如果因为腐蚀民主制度就可以反对一个选票市场 那么又该如何看待那些在选举中给予富有捐助者一个不相称的影响力的竞选筹款体制 包括美国当前这个 反对选票市场的理由 维护民主制度的完整性 或许也是一个限制对政治候选人实施经济资助的理由 |
A similar concern had been expressed by the Committee about article 4 of the Promotion of Freedom Act of the Libyan Arab Jamahiriya, which stipulated that the death penalty can be imposed on a person whose life endangers or corrupts society and similar wording in the Great Green Document (see Official Records of the General Assembly, Fifty fourth Session, Supplement No. 40, vol. I (A 54 40), para. | 100 大赦国际 美国 专横 歧视或残酷 大赦国际索引 AMR 51 003 2002 英文本第8 9页 |