Translation of "cortical arousal" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And there's actually a cortical arousal we're looking at, because guys have been with guys in teams, in clubs, in gangs, in fraternities, especially in the military, and then in pubs. | 我们看到的其实是一种皮层兴奋 因为男生总是和其他男生一起 在运动队中 在社团中 在群体中 在兄弟会中 尤其是在军队里 或酒吧里 |
Arousal addiction, you want different. | 兴奋成瘾 你想要不同的兴奋体验 |
Cortical Surface Reconstruction and Visualization | 表面皮质重建及造影 |
The problem is these are arousal addictions. | 问题是这些是兴奋成瘾 |
It's all about cortical processing and forebrain specialization. | 这一切取决于大脑皮层运行 和前脑特化 |
Arousal is still good because you are over challenged there. | 觉醒还是好的 因为你在那一点上还是有较大的挑战 |
So the effect, very quickly, is it's a new kind of arousal. | 因此这导致快速得 供给新的兴奋 |
So you need the novelty in order for the arousal to be sustained. | 因此你需要新奇感来持续这种兴奋 |
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. | 皮质折叠 对于解析表面电脉冲来说 是一个重大挑战 |
Now actually we've looked in several different cortical areas in the monkey learning this task. | 实际上 在研究猴子学习任务的过程中 我们研究了其大脑皮层几个不同的区域 |
Boys' brains are being digitally rewired in a totally new way for change, novelty, excitement and constant arousal. | 男生的大脑被以全新的方式数字化重组 为了变化 新奇感 激动以及经常性的兴奋 |
There are 15 or 20 cortical areas that are changed specifically when you learn a simple skill like this. | 当你学一个像这样的简单技巧时 有15或20个 皮层区域进行了特定的改变 |
So for example we can look to the cortical area that represents input that's controlling the posture of the monkey. | 举例来说 我们研究猴子大脑皮层中 表征输入控制姿势信号的区域 |
We look in cortical areas that control specific movements, and the sequences of movements that are required in the behavior, and so forth. | 我们研究了大脑皮层区域中 控制特定动作及动作序列 等部位 猴子的行为需要这些部位参与 |
But actually if you look at melody, what you find is that there's very little cortical activity in implant users compared with normal hearing controls. | 但事实上我们来看一下人工耳蜗使用者听旋律时的反应 我们会发现 和听力正常的人比起来 他们的皮质活动非常少 |
Now this is the part of the nervous system that deals with the things that we don't consciously control, like digestion, heart rate and sexual arousal. | 自主神经系统 掌管我们无意识控制的活动 比如 食物消化 心率 性冲动等 |
In other words there is still a single, simple representation of the fingertips in this most organized of cortical areas of the surface of the skin of the body. | 也就是说 在这个最具组织性的 对应身体皮肤表层的 大脑皮层区域 仍然有一个 单一的 简单的对手指头的表征 |
So, arousal is the area where most people learn from, because that's where they're pushed beyond their comfort zone and to enter that going back to flow then they develop higher skills. | 觉醒是大多数人学习的地方 他们在那样的区域就被迫走出舒适圈 而后走进流动 学会更高级的技能 |
And it's important, if you try to model this, you can think about normal development as a loss of cortical mass, loss of cortical gray matter, and what's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark, and at some point, when you overshoot, you cross a threshold, and it's that threshold where we say, this is a person who has this disease, because they have the behavioral symptoms of hallucinations and delusions. | 如果你想將佢諗得實質啲 你可以將正常發育諗成係皮質質量減少 或者皮質灰色神經組織流失 |
That says to me, at least in rats and I think they have the same neurotransmitters that we do and a similar cortical architecture that play may be pretty important for our survival. | 这对我来说 最起码在老鼠里 我想他们有着跟我们一样的神经传递系统 以及一个相似的皮质结构 那说明了玩耍对我们的生存十分重要 |
Traumatized people also easily lose control symptoms are hyper arousal and memory flashbacks so people are in a constant fear that those horrible feelings of that traumatic event might come back unexpectedly, suddenly, and they cannot control it. | 精神上受创伤的人容易失去控制 其症状就是易激惹和不断回想过去 所以这些人生活在持续的恐惧中 发生创伤事件时恐怖的体验 会没有预兆地 突然地再现 没有办法控制 |
Masters and Johnson, in the 1950s, they decided, okay, we're going to figure out the entire human sexual response cycle, from arousal, all the way through orgasm, in men and women everything that happens in the human body. | 众笑 马斯特和强生在20世纪50年代决定 要研究透彻整个人类性反应链 从性冲动到高潮 从男人到女人 人体在期间的一切反应 |
Indeed, the mind does not operate like a video recorder, and thus not every aspect of a traumatic experience gets encoded into memory in the first place. High levels of emotional arousal often result in the victim s attention being drawn to the central features of the event at the expense of other features. | 的确 头脑的工作机制不像录像机 因此并不是创伤经历的方方面面在一开始就会被编码写入记忆 高度的情绪激发通常造成受害者的注意力过度集中于事件的核心特性而却忽略了其他特性 对创伤的不完整编码决不能和失忆症混淆 后者是不能回忆起曾经进入记忆的事情 |
Thus, although a true synaptome of the mammalian brain is a chimerical quest, it is possible that in the near future we will be able to construct a silicon cortex, a computerized machine based on a realistic model of the complete anatomical, physiological, and molecular design of the cortical circuit. If we succeed, we will finally be able to see the forest without having to look for every tree. | 因此 尽管真正的哺乳动物大脑突触连接体仍处于空想阶段 但很有可能在不远的未来我们能够构造 硅皮质 基于皮质回路的完整的解剖 生理和分子设计的现实模型的计算机化机器 如果我们获得成功 我们将最终得以看见森林 而不需要找出每一棵树木 |
Related searches : Emotional Arousal - Autonomic Arousal - Sympathetic Arousal - Increased Arousal - Sleep Arousal - High Arousal - Low Arousal - Heightened Arousal - Sexual Arousal - Arousal Level - Mental Arousal - Phasic Arousal