Translation of "culmination" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Culmination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Khojaly massacre was the culmination of hostilities against the civilian population. | 霍贾利大屠杀是对平民所采取的最极端敌对行动 |
This happening today is a culmination of ... that has happened in the past. | 今天发生的事情是过去所有事情的......高潮 |
Free, pluralist, fair and transparent elections were the culmination of this long process. | 自由 多元 公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮 |
The MTSP was the culmination of months of highly participatory deliberations between the Board and the secretariat. | 中期战略计划是执行局同秘书处几个月来积极进行参与性审议的结果 |
She's the logical culmination of the great 20thcentury love affair between Lonesome Rhodes and his mass audience. | 她是20世纪龙瑟姆. 罗德斯和 他的民众 的爱情的定点 |
That event was the culmination of the Baltic conference on the fight against money laundering organized by UNDCP. | 这一事件是禁毒署组织的波罗的海打击洗钱会议的高潮 |
This was the culmination of the several meetings it had organized for the Arab Justice and Interior Ministers. | 这是在阿拉伯各国的法官和内政部长举行多次会议后所获得的成果 |
Their adoption was the culmination of months of extensive preparation and intensive negotiations among delegations at the International Meeting. | 这两项文件的通过 是历时数月紧锣密鼓的准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判的成果 |
The culmination of those acts of savagery was the Khojaly massacre the brutal slaughter of about 700 innocent civilians. | 霍贾里大屠杀 即对大约700名无辜平民的野蛮杀戮 就是此类野蛮行径的登峰造极之举 |
It can also be defined as the culmination of a society's collective human intellectual achievement at a given time. | 它也可以被定义为在一个社会在某一特定时代的人类智力成就的极致 |
Mexico's accession to the Statute of the International Criminal Court therefore represents the culmination of a genuine act of State. | 因此 墨西哥加入 国际刑事法院规约 标志着国家真诚行动的高潮 |
Sixth, as everyone is aware, the current review cycle of the Non Proliferation Treaty is about to reach its culmination. | 第六 诸位都知道 不扩散条约 的这一个审查周期即将完成 |
7. The steps taken by UNRWA in August 1997 and the reaction thereto reflected the culmination of longer term trends. | 7. 近东救济工程处在1997年8月所采取的措施及其后引起的反应是较长期趋势的结果 |
This development can be seen as the culmination of centuries of colonial neglect, coupled with a completely bungled decolonization process. | 这种情况可以说是数百年来殖民主义者漠不关心,加上非殖民主义进程一塌糊涂的最终结果 |
Shows a culmination of internal sexual conflict... generally of old standing... and based on a constitutionally determined chaotic sexual pattern. | 显示你内 心长期... 有性方面的冲突 这些都是 因为你对性的看法很混乱 |
Argentina's subsequent ratification of the NPT was the culmination of its commitment to non proliferation and the peaceful use of nuclear energy. | 阿根廷长期以来致力于不扩散和和平利用核能 并已经批准了 不扩散条约 |
My choice is the culmination of a lifetime commitment that began with growing up on the Gulf Coast of Alabama, on the Florida peninsula. | 我的这一选择是整个研究生涯之落脚点 我小时候在佛罗里达半岛的阿拉巴马湾度过 |
This represents the culmination of years of effort by New Zealand and others to bring about an end to nuclear testing for all time. | 这是新西兰和其他国家为了实现永远停止核试验而作出的多年努力所取得的成果 |
The outcome document adopted by our heads of State or Government shortly after the beginning of the session represents the culmination of a long process. | 会议召开后不久我们的国家元首或政府首脑通过的成果文件标志着一个漫长进程的高潮 |
The agreement on movement and access represents the culmination of the tireless efforts made by the Israeli Government, the Palestinian Authority and the international community. | 关于行动和出入自由的协议 是以色列政府 巴勒斯坦民族权力机构和国际社会不懈努力的最大成果 |
And merging them together to make the final quantum theory of space and time and gravity, is the culmination of that, something that s going on right now. | 两者结合,最终成就了时空量子理论 万有引力是这一理论的顶峰 直到今天亦是如此 |
Whoever submits his face to Allah and is righteous so he has indeed grasped the firm knot and towards Allah only is the culmination of all things. | 诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 |
Whoever submits his face to Allah and is righteous so he has indeed grasped the firm knot and towards Allah only is the culmination of all things. | 誠心歸順真主而且常行善事者 確已把握住堅固的把柄 萬事的結局 只歸真主 |
The European Union deplored the violence, regarding it as a culmination of the frustration felt by many Palestinians at the lack of progress in the peace process. | 欧洲联盟对已经发生的暴力事件表示遗憾 认为这是许多巴勒斯坦人由于和平进程没有进展而感到的绝望情绪的表现 |
The elections, as the culmination of the peace process, have generally been considered a success and the beginning of a new chapter in the history of Mozambique. | 选举作为和平进程的终点 被普遍认为是成功的 而且在莫桑比克历史上开始了一个新篇章 |
But what struck me is the understanding that in those little pieces was the culmination of a man s life, search, thought, everything just in a reduced, small version. | 但是让我感触良深的是 明白到那几件小物品 是一个人一生的探索 思想以及一切 只不过是浓缩了的一个小版本而已 |
I share the view, expressed by many delegations, that this truly historic debate is the culmination of a decade long discussion on this issue in the General Assembly. | 我赞同许多代表团的意见 即现在这次确实历史性的辩论 是大会有关该问题十年讨论的顶点 |
Report of the Secretary General on the promotion of new and renewable sources of energy, including the culmination of the World Solar Programme 1996 2005 (A 60 154) | 秘书长关于推广新能源和可再生能源 包括实施 1996 2005年世界太阳能方案 的报告(A 60 154) |
This paper represents the culmination of the programme of research announced in 2000, and fulfils the United Kingdom's commitment to report the consolidated findings of that programme of work. | 6. 本文件是2000年宣布的研究方案的最后成果 它履行了联合王国有关上报该工作方案的综合结论的承诺 |
Ms. Kohli (Switzerland) said that the Basic Principles and Guidelines marked a step forward in the area of human rights and were the culmination of long and difficult work. | 10. Kohli女士 瑞士 说 基本原则和导则 标志着在人权领域向前迈进了一步 而且这是长期艰苦工作的结果 |
Vision 2020 represented the culmination of the Government's efforts to ensure that all citizens could participate on an equal footing in the political, economic and social development of the country. | 2020年设想 是冈比亚政府努力确保所有公民能够在平等基础上参与国家的政治 经济和社会发展的最有力证明 |
In 1989 a peaceful revolution in the heart of Europe that brought about the end of the cold war was a point of culmination in our decades long quest for reconciliation. | 1989年 欧洲腹地的一场和平革命结束了冷战 这是我们几十年来长期谋求和解的最大成就 |
That decision, in many respects, was the culmination of longstanding dreams and of a commitment made real through years of protracted struggle and negotiations leading up to the Bougainville Peace Agreement. | 在很多方面 这个决定是通过导致签署 布干维尔和平协定 的多年长期努力和谈判而实现的长期梦想和承诺的最终结果 |
Thus, it had hailed the creation of the Permanent Forum on Indigenous Issues as the culmination of a process that had begun with the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. | 另外它对土著问题常设论坛的成立表示祝贺 该论坛使1993年维也纳世界人权会议启动的进程达到了顶峰 |
The culmination of this is if you've successfully raised your tadpole, observing the behavioral and developmental events, you will then go and introduce your tadpole to its namesake and discuss the evidence that you've seen. | 这个活动的结果就是 如果你成功的养了你的蝌蚪 观察它的行为 以及发展的活动 你将要去介绍你的蝌蚪 给管理机构 讨论你们发现的事实 |
The culmination of all these efforts was the establishment of a Transitional Federal Government, whose delegation to this summit is guided by His Excellency Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Federal Republic of Somalia. | 所有这些努力最终导致建立了一个过渡联邦政府 其出席这次首脑会议的代表团由索马里联邦共和国总统阿卜杜拉希 优素福 艾哈迈德先生阁下率领 |
His Government commended the organizers of the First World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, in which it had participated, and welcomed its culmination in the adoption of a Declaration and Agenda for Action. | 33. 新西兰参加了反对利用儿童从事商业色情活动的第一次世界大会 它向这次大会的组织都表示敬意 并为大会通过 宣言和行动纲领 感到高兴 |
These efforts represent the culmination of decades of work in the field of elections, both in developing international standards and through assistance to Trust and Non Self Governing Territories in their efforts to achieve self determination. | 这些努力是选举领域中几十年工作的结果,不论是在制定国际标准,还是在援助托管和非自治领土争取自决的努力方面 |
The Mauritius International Meeting was the culmination of more than a decade of efforts by small island developing States and by our partners in the international community to elaborate a framework for the sustainable development of small island developing States. | 毛里求斯国际会议是小岛屿发展中国家及其国际社会伙伴为小岛屿发展中国家拟订可持续发展框架十多年努力的结果 |
Not only is the draft resolution the culmination of discussions that have taken place for well over a decade, but it is the consequence of a broad based consultation process that takes on board the concerns and views of all. | 决议草案不仅是十多年来讨论的成果 而且产生于照顾到各方关切和观点的基础广泛的协商进程 |
The text of the draft Convention, contained in annex I of the report of the Ad Hoc Committee, was therefore the culmination of 27 years of sometimes difficult work by the Commission, the Sixth Committee and the Ad Hoc Committee. | 公约草案全文载于特设委员会报告附件一 是27年来委员会 第六委员会和特设委员会工作的高潮 有时这种工作是相当困难的 |
The formulation of the present Guidelines is a culmination of these international, regional and national activities and an attempt to draw on the best features of the documents described above, whilst also focusing on strategic action plans to implement them. | 本准则的编写集上述国际 区域和国家活动之大成 采纳了上述文件中的长处 同时还注重执行准则的战略行动计划 |
The General Assembly s consideration of the High Commissioner s report would mark the culmination of the five year review and some delegations had therefore proposed the adoption of a new agenda item on the issue, which would be taken up by the plenary Assembly. | 大会对高级专员报告进行审议将标志着五年期审查的完成,因此某些代表团建议就此问题通过一个新的议程项目,该问题将由大会全体会议讨论 |
But I am afraid that the risks are more on the downside. Indeed, 2012 could prove to be the year in which the experiment with the euro, the culmination of a 50 year process of economic and political integration in Europe, comes to an end. | 我希望事实证明我是错的 我过度悲观了 但是 恐怕下行风险更大一些 事实上 2012年将可能是欧元实验 欧洲50年经济和政治一体化进程的高峰 的终结之年 |
In concluding this item, the President highlighted that the adoption of these draft decisions represented the culmination of years of work and marked an historic step forward for Parties to the Kyoto Protocol and their efforts to address the problem of global climate change. | 26. 在结束此项目的讨论时 主席突出地强调 通过这些决定草案意味着多年的工作有了结果 也意味着 京都议定书 各缔约方及解决全球气候变化问题的努力往前迈出了历史性的一步 |
Related searches : Culmination Point - Natural Culmination - As A Culmination - Culmination Of Work - Point Of Culmination - Was The Culmination - Mark The Culmination