Translation of "cut and run" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Watch me run a 50yard dash with my legs cut off. | 看我切断了腿也能猛跑它50码 |
So I don't want somebody who's going to cut and run at the first opportunity. | 我不想投资在一位一碰到危机 就逃跑的人 |
All right, I'll draw numbers with you, run you a race or cut cards. | 好吧 那么是赛马还是扑克牌 |
Don't hang around. If I run over, I'll cut some items off the tail. | 别闲呆着 如果我发现超了 我会砍掉某些新闻的 |
And it was a house where girls could run away, they could save their clitoris, they wouldn't be cut, they could go to school. | 那是逃难的少女的庇护所 她们可以逃脱让自己的阴蒂被割的命运 还有机会上学 |
Run and hide! Run! | 快躲起来 |
Run from Simon Run Eliza, run, run Run | 快跑 艾莉莎 |
Run, run, run | 跑跑跑 |
Run, run, run! | 快逃! |
Oh, run, run, run | 哦 跑跑跑 |
Run! Run, Trent! Run! | 快逃, 特伦特! |
'He'd run hard, ' 'and I'd run hard, ' 'We'd both run hard together...' | 他会豪爽畅饮 我也会 我们一同豪饮 |
Let them melt away as waters which run continually when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. | 願他們消滅 如 急流 的 水 一般 他 們瞅準 射箭 的 時候 願箭頭彷彿 砍斷 |
Let them melt away as waters which run continually when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. | 願 他 們 消 滅 如 急 流 的 水 一 般 他 們 瞅 準 射 箭 的 時 候 願 箭 頭 彷 彿 砍 斷 |
Just run, run, run, until he can't run any more. | 就是跑 跑 跑 直到跑不动 |
Run, run, run When you see... | 跑跑跑 当你看见... |
Run ! Run ! | 跑! |
Run, Run | 逃离西蒙 |
Run, run | 快跑 艾莉莎 |
Run! Run! | 快跑 斯科特 |
Run! Run! | 快逃吧! |
Run. Run! | 快逃吧! |
Run, run! | 快跑! |
Run, run. | 快跑. |
Run away. Run. | 快跑 跑 |
Run! Run! Hide! | 快走啊 快走啊 |
Run, Wilbur, run! | 走吧 韦伯 |
Run, Eliza, run, | 快跑 艾莉莎 快跑 艾莉莎 |
Eliza Run Run | 快跑啊艾莉莎 |
Run, Tom, run! | 快跑 |
Run, Ivan, run! | 快走啊,伊万,快走啊! |
Run, Marcello, run! | 跑 马赛罗 跑! |
Run, friend! Run! | 快跑啊 小家伙 |
Run, Mowgli. Run! | 快跑 毛克利 |
Suppose you run your business and let me run mine. | 不妨你做你的 我做我的 |
Turn your back on the past and run run hard. | 忘記過去,然後往前跑 |
Run along, run along. | 你先出去 |
Run, George! Run, George! | 快跑 乔治 |
Run along, run along. | 离开 离开 |
Run, run, you trollop! | 跑啊 你这个猖妓 |
Run from Simon, run, | 逃离西蒙 |
Fine, just run, run. | 好吧 走吧 走吧! |
Didont! Didont, run, run! | 迪登,快跑! |
Run! Run along, then! | 那就赶紧滚去打小报告啊 |
Cut. Cut. That won't do. | 笑声 停 停 这样不行 |