Translation of "damages in contract" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
With respect to the damages claim for the non performance of the sales contract, the arbitral tribunal held that the contract could be declared void and damages could be claimed under article 45(2). | 关于对未履行销售合同的损失索赔 仲裁庭认为 可根据第45(2)条 宣布合同无效并要求赔偿损失 |
Shortly thereafter, and despite the arbitration clause contained in the contract, Bianchi began judicial proceedings before the Superior Court, claiming damages for breach of contract. | 此后不久 尽管合同中载有仲裁条款 但Bianchi向高级法院提起诉讼程序 要求赔偿违约损失费 |
(m) If the contract is broken prior to its expiration date, the employer must pay the compensation provided for in the Employment Contract Act, plus damages under ordinary law. | 如果合同在到期之前中断 雇主必须支付 就业合同法 规定的赔偿加上一般法律规定的赔偿金 |
SMJ and Mitsui sued Norsul on the bill of lading, claiming damages in contract or tort, or for breach of duty as bailee. | SMJ和Mitsui根据提单对Norsul起诉 要求赔偿合同损失或侵权损失 或赔偿作为受托人违反义务造成的损失 |
The plaintiff, an Austrian insurance company, sued the defendant, a German company, for damages owing to the breach of a sales contract. | 原告为奥地利一家保险公司 为由于违反一销售合同而造成的损失而对被告一家德国公司提起诉讼 |
The seller had therefore the right to declare the contract avoided under article 64 CISG and to claim damages in the amount corresponding to the difference between the contract price and the price of the substitute transaction under article 75 CISG. | 卖方因此有权依据 销售公约 第64条宣布合同无效并依据 销售公约 第75条要求得到金额相当于合同价格与替代交易价格之间的差价的损害赔偿费 |
The respondent also argued before the enforcement court that the arbitral tribunal lacked jurisdiction for the reason that the arbitral award dealt with damages in tort as well as in contract. | 被告还在执行法院前辩称 仲裁庭缺乏管辖权 因为仲裁裁决涉及的是侵权行为以及合同的损害赔偿金 |
Under the CISG, the defendant could set off its damages against the purchase price as a result of the seller apos s breach of contract. | 根据 销售公约 由于卖方违反合同规定 被告可以其捐失赔偿额折抵购买价款 |
Attempts were made to negotiate an amendment to the contract that could facilitate completion of the contract, without the loss by any of the parties of their rights under the terms of the contract concerning, inter alia, liquidated damages, out of scope work and so forth. | 会议试图经过谈判修订合同以利完成合同工程,同时依照合同有关条件,包括清偿损害 合同范围外工程等,不使任何一方丧失其权利 |
Damages? | 损失 |
The court, pursuant to article 19(3) CISG, found that there was no clear agreement between the parties and therefore no distribution contract for 1992 and rejected the claim for damages based on a breach of contract theory. | 法院根据 销售公约 第19(3)条认为 当事双方之间没有明确的协议 因此 1992年并无销售合同而言 法院驳回了以违反合同理论为依据而提出的索赔要求 |
Accordingly, a possible claim for damages for the delivery of goods not conforming with the contract could be based on articles 45(1)(b) and 74 CISG. | 因此 对不符合合同的供货可能提出的损失索赔可依据该公约第45(1)(b)条和第74条 |
Another possibility for limiting the liability consisted in excluding liability for certain types of damages, such as consequential damages. | 66. 限制赔偿责任的另一种可能是将某些类别的损失 例如 quot 间接 quot 损失的赔偿责任排除在外 |
Compensation and damages | 엢뎥뫍쯰몦ꆣ |
(e) Liquidated damages | (e) 풤뚨엢뎥뷰 |
Thirdly, grievances must be addressed, damages assessed and steps taken to address those damages. | 第三 必须处理民怨 评估破坏情形 采取步骤处理这些破坏 |
I'll pay the damages. | 我会赔偿损失的 |
In fact, the damages stemming from the malfunctioning of the cooling device considerably exceeded its price, and the buyer declared their set off with the price for other equipment delivered by the seller under a different contract. | 事实上 制冷设备出现故障所引起的损害比其价格高得多 买方宣布其损害赔偿额用卖方依据另一份合同交付的其他设备的货款来抵消 |
No special damages or casualties! | 没有特别的损伤或人员伤亡 |
Plaintiff claims damages for libel. | 原告要求其因诽谤罪 而赔偿精神损失费 |
The plaintiff paid damages to his customer and demanded the same amount as damages from the defendant. | 原告向其客户支付了赔偿费 并向被告索要同样数目的赔偿费 |
The Court awarded Canadian 575,000 in damages, plus prejudgment interest. | 法院裁决损害赔偿金为575 000加元外加预先确定的利息 |
Although the contractor was liable to pay liquidated damages at 10,000 per day of delay, the duration of the first phase of the contract was increased by 10 days, and no penalty was charged | 虽然拖延一天承包商需支付10 000美元的预定违约金,合同第一阶段还是延长了10天,而且没有收取罚金 |
They sued the government for damages. | 他們狀告政府賠償損失 |
Article 17 octies Costs and damages | 第17条之八 费用与损害赔偿 |
We'll pay for the damages, bill. | 我们会赔偿你的损失 比尔 |
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. | 如果她弄破了肿瘤她的生命也会 因为大出血而有危险 |
Change in contract terms. | 合同条款改变 |
That's in the contract. | 他所写的根据合约都属于我 上面有载明 |
With respect to the general distribution agreement, the arbitral tribunal held that the damages claim was without sufficient merit since it was not a consequence of the breach of a sales contract by the claimant in the sense of article 74 CISG. | 关于总经销协定 仲裁庭认为 损失索赔没有足够的法律依据 因为损失并非 销售公约 第74条意义上的原告违反一销售合同的后果 |
These papers could also include a discussion of the tools needed to reduce damages from current climatic events, as well as damages that could occur in the long term. | 这些文件也可包括讨论应当采用哪些手段 减少目前气候事件造成的损失以及从长远角度讲可能会发生的损失 |
Finally, the Supreme Court noted that the right to damages under article 74 CISG follows the principle of foreseeability and full compensation, and that all losses, including expenses made in view of the performance of the contract and loss of profit, are to be compensated to the extent they were foreseeable at the time of the conclusion of the contract. | 最后 最高法院指出 销售公约 第74条下的损害赔偿权利遵循了可预见性和全额赔偿原则 所有损失 包括履行合同和利润损失方面的支出必须在缔结合同时可以预见的程度上进行赔偿 |
In the residential districts of Munich, Mannheim and Karlsruhe, we suffered important damages. | 在慕尼黑 曼海姆的居住区 和卡尔斯鲁厄市, 我们受到了严重打击 |
20,000.00 and NKz. 30,000.00 damages to the victim. | 最高法院维持了监禁六个月的判决 但缓刑五年 并下令提交人支付法庭税2万宽扎 赔偿受害者3万宽扎 |
4. Fines and penalties, damages and remediation costs | 4. 罚款和惩罚 损坏和重新调解成本 |
The lawyers for the victims families are suing PHARVAL for 41 million in damages. | 代表受害者家庭的律师正在控告PHARVAL药厂 要求赔偿4,100万美元 |
They may sue for damages before the civil courts. | 在法律允许的情况下 法庭做出的判决可以强制执行 |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | 原告要求对制造和设计中的疏忽进行赔偿 |
FOR DAMAGES UP TO USD 100,000 (CATEGORY C CLAIMS) | 2. 索赔人的配偶在正常提交期内提交索赔 17 22 7 |
The Family has since been seeking damages from agencies. | 家庭教会自那时以来一直要求有关机构给予损害赔偿 |
Will you leave the question of damages to me? | 您同意将接下来的事交手于我吗 |
I told you we'd pay for the damages, bill. | 我说了 我们会赔偿你的损失 |
(b) in a written contract or | (c) 在法院发表的声明或在特定诉讼中提出的书面函件 |
Don't sign the contract in pencil. | 别用铅笔签合同 |
(g) Termination In order to terminate the contract, the employer must provide not less than one month, but no more than two months apos , prior notice, except for contracts of less than one month s duration. Dismissals without cause that occur before the end of the agreed period entitle the worker, in addition to the appropriate compensation for termination of the contract, to compensation for damages under ordinary law | 终止 要终止合同 雇主必须至少提前一个月但不超过两个月事先通知 但不到一个月合同除外 在议定期结束之前被无故解雇的工人除了对合同终止取得适当的赔偿以外 还有资格取得一般法律规定的赔偿金 |
Related searches : In Damages - Results In Damages - Undertaking In Damages - Damages In Kind - Damages In Transit - Liability In Damages - Liable In Damages - Damages In Tort - Damages In Lieu - Cross-undertaking In Damages - Contract In Progress - Contract In Effect