Translation of "defective pleading" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You're pleading. | 你辩护说 |
41.3.6 Defective instrumentation | 41.3.6 有问题的仪器 |
I'm pleading for love. | 我为爱恳求 |
Defective shell. We'll examine it. | 炮弹有问题 我们检查一下 |
Halfsister and half... mentally defective. | 半个妹妹和半个精神缺陷. |
His moist and pleading eyes. | 合泪的祈求的眼睛 |
She was pleading with some man. | 她在乞求一个男人 |
Some diseases are caused by a defective gene. | 一些疾病的产生原因是基因缺陷 |
My lady's hearing is a little defective tonight. | 今晚 小姐的听觉出毛病了 |
Clive will be there tomorrow, pleading for you. | 有点尊严 体面一点 |
Like he's pleading his case to the prosecutor. | 他向检察官辩白呢 |
We only let you people steal our defective stuff. | 让你们苏联人偷我们的缺陷产品. |
You can say it's hygiene. I'm not pleading poverty. | 也可以说是卫生的问题 我不是在以贫穷为借口 |
He asks, Might not the cotter pin have been defective? | 他问, 是否那个开口销会有瑕疵? |
Yes, I'm pleading for the future... in this court of law. | 是的 我在为将 来恳求... 在这个法庭上 |
She cried like a baby, pleading for someone to help her. | 像个孩子一样 祈求别人帮助 |
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? | 不知合不合适问 是否那个开口销会有瑕疵? |
During the construction phase, performance failures might relate to two broad categories delay in construction and defective construction. | 69. 在建造阶段, 不履约也许涉及两大类情况 施工迟延和施工有缺陷 |
Skeldon was fined after pleading guilty to possession of a Class B drug with intent to supply. | 认罪后 Skeldon 因持有 B 类毒品及贩卖毒品意图被处以罚款 |
On another front, while the Constitution and other laws advocate the principle of non discrimination, the practice is defective. | 20. 另一方面 虽然 宪法 和其它法律倡导不歧视原则 但在实践上却是有缺陷的 |
Risk factors noise, vibrations, defective machinery, uncomfortable positions, rapid pace, cotton and synthetic fibre particles and harmful chemical substances. | 风险因素包括 噪音 振动 机器故障 姿式不舒服 速度快 棉花和合成纤维微粒以及有害化学物质 |
Prompt payment of all fines associated with such summonses was expected unless the summons was found to be defective. | 除非罚单有缺失,否 则应当迅速缴付与这种罚单有关的一切罚款 |
I'm pleading for the future not merely for these boys, but for all boys, for all the young. | 我为将来恳求 不仅是为了这些孩子 而是为了所有的孩子 所有的年轻人 |
Mr. Miller, would you be willing to stake your life on there being only one defective cotter pin in a million? | 米勒先生 你愿意拿自己的生命冒险在 那个百万分之一的开口销上吗? |
When Abraham's fear subsided, and the good news had reached him, he started pleading with Us concerning the people of Lot. | 当畏惧离开易卜拉欣 而喜讯降临他的时候 他为鲁特的宗族而与我的众使者争论 |
When Abraham's fear subsided, and the good news had reached him, he started pleading with Us concerning the people of Lot. | 當畏懼離開易卜拉欣 而喜訊降臨他的時候 他為魯特的宗族而與我的眾使者爭論 |
The Republic of Moldova has been pleading for a new negotiating format by connecting the European Union and the United States. | 摩尔多瓦共和国一致恳求确定一种新的谈判模式 即把欧洲联盟与美国结合进来 |
There have been reports from the Russian Federation of persons pleading to be executed rather than being imprisoned in intolerable conditions. | 来自俄罗斯联邦的报告称 有人恳求被处决而不愿在无法忍受的条件下被关押 |
And the reason that it rises in a defective form is because early in the baby's brain's life the machine process is noisy. | 它之所以是以有缺陷的形式发展的 是因为在婴儿大脑的早期 大脑机器的运行是嘈杂的 |
Then if they are patient, even then the fire is their home and if they plead, none will listen to their pleading. | 如果他们能忍受 那末 火狱就是他们的住处 如果他们邀恩 原谅 那末 他们绝不得邀恩 |
Then if they are patient, even then the fire is their home and if they plead, none will listen to their pleading. | 如果他們能忍受 那末 火獄就是他們的住處 如果他們邀恩 原諒 那末 他們絕不得邀恩 |
Mrs. Broderick, I've brought along Dr. DeMeyer to join me in pleading with you not to punish Frank, but to help him. | 布罗德里克太太 我带来了戴梅尔医生 和我一起恳求你不要惩罚弗兰克 而是帮助他 |
We said, Abraham, cease your pleading the command of your Lord has gone forth. There shall fall upon them a punishment which none can avert! | 易卜拉欣啊 你避开这争论吧 你的主的命令确已来临了 不可抵御的惩罚必定降临他们 |
We said, Abraham, cease your pleading the command of your Lord has gone forth. There shall fall upon them a punishment which none can avert! | 易卜拉欣啊 你避開這爭論吧 你的主的命令確已來臨了 不可抵御的懲罰必定降臨他們 |
And that results in defective representations of sounds of words not normal a different strategy, by a machine that has different time constants and different space constants. | 这个大脑机器因有异常的空间常数设置 就会发展出不正常的 不同的策略 导致产生对语音表征的缺陷 |
On the Day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be repaid what it did, and they will not be wronged. | 你回忆 在那日 每个灵魂都来为自己辩护 而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 |
On the Day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be repaid what it did, and they will not be wronged. | 你回憶 在那日 每個靈魂都來為自己辯護 而每個靈魂都得享受自己行為的完全的報酬 他們不受虧枉 |
It's noteworthy that China's asset custody mechanism is defective presently. Many sectors have failed to strictly enforce the custody mechanism, or even failed to be placed under custody. | 值得注意的是 目前我国资产托管机制并不健全 许多领域并没有严格实行托管机制 甚至没有纳入托管 |
There were complaints about medical care, which was characterized as defective, dental care, which is not provided, and the pharmacy, for which medicines are allegedly taken without authorization. | 人们对医疗照护有许多意见 医疗照护有缺陷 没有牙医 药房的药品据称在没有准许的情况下可以拿用 |
The concept of aboriginal title, as discussed above, is itself discriminatory in that it provides only defective, vulnerable and inferior legal status for indigenous land and resource ownership. | 16 上文讨论过的土著产权概念本身就具有歧视性 因为它给予土著人民的土地和资源所有权的法律地位是不充分的 脆弱和低劣的 |
Desist from pleading, O Abraham, (they said). Your Lord's command has verily been issued, and a punishment that cannot be averted is bound to fall on them. | 易卜拉欣啊 你避开这争论吧 你的主的命令确已来临了 不可抵御的惩罚必定降临他们 |
On the day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be recompensed for what it had done, no one will be wronged. | 你回忆 在那日 每个灵魂都来为自己辩护 而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 |
Desist from pleading, O Abraham, (they said). Your Lord's command has verily been issued, and a punishment that cannot be averted is bound to fall on them. | 易卜拉欣啊 你避開這爭論吧 你的主的命令確已來臨了 不可抵御的懲罰必定降臨他們 |
On the day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be recompensed for what it had done, no one will be wronged. | 你回憶 在那日 每個靈魂都來為自己辯護 而每個靈魂都得享受自己行為的完全的報酬 他們不受虧枉 |
On the Day each soul will come pleading for itself, and every soul will be repaid according to whatever it has done, and they will not be wronged. | 你回忆 在那日 每个灵魂都来为自己辩护 而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬 他们不受亏枉 |
Related searches : Pleading With - Affirmative Pleading - Alternative Pleading - Special Pleading - Court Pleading - Pleading Eyes - Pleading Guilty - Pleading Ignorance - Written Pleading - Pleading Documents - Pleading Look