Translation of "defendants" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Defendants Sentenced Minors | 已被判 |
find the defendants not guilty. | 被告无罪. |
He invariably informed the defendants of their right to remain silent, a right which several defendants exercised. | 他一一告诉被告他们有保持沉默的权利 有几名被告行使了这一权利 |
The plaintiff asserted a claim against both defendants. | 原告对这两名被告提出索赔要求 |
No, the defendants egotistic and careless behavior... behavior... | 不 是被告自大而粗心的 行为... |
Defendants enjoy the presumption of innocence until definitive sentence. | 2. 在最终宣判前 被告享有无罪推定的权利 |
On many occasions, developed country Governments were the defendants. | 在许多情况下 发达国家政府是被告 |
From the very first day on, the defendants behavior... | 从最开始 被告的行为 |
In addition, the defendants' access to defence lawyers was restricted. | 另外 被告人获得辩护律师的权利受到限制 |
The same was the case for the other two defendants. | 另外两名被告的情况相同 |
All the defendants were reportedly tortured and coerced into signing confessions. | quot 据报告所有被告都遭到酷刑 而且被强迫签署供词 |
This is particularly important for those defendants conducting their own defence. | 这一点对这些被告进行自己的辩护特别重要 |
The two defendants reportedly pleaded guilty. (Ha aretz, Jerusalem Post, 9 March) | 据说,这两名被告承认有罪 ( 国土报 耶路撒冷邮报 ,3月9日) |
Eight trials involving 11 defendants were thus completed, leaving no pending trials. | 涉及11名被告的八场审判已经结束 待审案件已处理完毕 |
If I'd come into this court alone... with two ordinary, obscure defendants... | 如果我一个人到 法庭上来... 带上平凡普通的 被告... |
However, the High Commissioner remains concerned about several aspects of the proceedings, in particular the lack of respect for the right to legal representation, both for defendants and for civil claimants, as well as the adequacy of other fair trial guarantees for defendants, particularly since defendants may face the death penalty. | 然而高级专员仍然关注诉讼程序中的几个方面 特别是缺乏尊重被告和民事权利要求者法律代表的权利 以及被告缺乏充分的其他公正审判的保障 特别是因为被告可能面临死刑 |
Some of the defendants had reportedly been tortured under interrogation, and in such politically sensitive trials there were serious concerns regarding the independence of the courts and defendants access to legal counsel. | 据报某些被告在审问时遭到酷刑 在进行这种政治敏感的审判时,人们对法庭的独立性和被告是否有机会向律师咨询甚感关注 |
The civilian defendants were released because their testimonies had been made under duress. | 由于此案中非军人被告的证词是在压力下作出的 这些人获得释放 |
In no instance should defendants before regional courts be denied a fair trial. | 绝对不应否定被告在地区法院得到公平审判的机会 |
25. Some defendants did not have a lawyer when they entered the courtroom. | 25. 有些被告在进入法庭时没有律师 |
There has never been a written indictment of charges... made against the defendants. | 起诉书 |
I demand an inquiry into the treatment of the defendants prior to questioning. | 我要求調查被告們在審訊前 到底遭到了何種對待 |
Moreover, it is argued that the trial judge, having properly directed the jury in that a statement under caution of one defendant is not evidence against the other defendants, was then incorrect to compare and contrast the statements of the three defendants, effectively saying that all the defendants excused themselves and blamed the other two. | 此外,律师指出,审判法官曾正确地告诉陪审团,一名被告在被提醒情况下所作的陈述并不是针对其他被告的证据,但又错误地将三名被告的陈述进行比较对照,实际上是说所有的被告都为自己开脱并指责另外两人 |
It would be better if all discussions between the parties were translated to defendants in their own language throughout court proceedings, a matter which is particularly important for those defendants conducting their own defence. | 如果整个法庭诉讼中各方之间的所有讨论以被告自己的语言向其翻译 情况会更好 这一问题对这些被告进行自己的辩护特别重要 |
On 28 February 1978, the court ordered the defendants to pay 346.511.355 Argentinean pesos. | 1978年2月28日 法庭下令被告支付346.511.355阿根廷比索 |
At present, the trials of eight cases involving 11 defendants are ongoing or pending. | 目前有8项审判正在进行或有待进行 涉及11名被告 |
106. The question of compensation from defendants was also one of concern to women. | 106. 由辩护人赔偿的问题也是妇女关切的问题之一 |
The source reported that these provisions deny defendants the right to a fair trial. | 该消息来源指出 这些条款规定被告没有接受公平审判的权利 |
31. Eleven defendants claimed they had been subjected to torture, ill treatment or duress. | 31. 11名被告声称曾受到酷刑 虐待或强迫 |
The judge scrupulously summarized statements from the defendants for the record, including details given by 11 defendants alleging that they were tortured, ill treated or threatened into making confessions before the investigative judge and, sometimes, afterwards. | 法官认真归纳了被告的陈述以便载入记录 包括11名被告称他们在调查法官调查之前 有时是在调查之后遭到酷刑 虐待或逼取 quot 供词 quot 的细节 |
Alternatively, the judges limited prosecutors access to files or restricted their right to interrogate defendants. | 此外 法官对检察官查看档案实行限制或限制他们审讯被告的权利 |
The defendants shipped to the plaintiffs a cargo of raw sugar from Australia to Canada. | 被告把一船粗糖从澳大利亚转到加拿大交给原告 |
Prosecutor Bonar Pardede charged the defendants, aged between 19 and 33, with publicly advocating separatism. | 这些被告的年纪大约在19至33岁之间,检察官Bonar Pardede指控他们犯公开煽动分裂主义的罪行 |
Defendants were reportedly often flogged immediately upon trial without appeal to higher courts, as such defendants are generally released after the flogging, whereas they might spend lengthy periods in detention during any appeal process they might pursue. | 据报道 被告常常在审判后立即受到笞刑 不得向高一级法院上诉 因为被告通常在笞刑后被释放 而如果他们要进行上诉 则可能要被长期拘留 |
One of the cases involves eight Srebrenica defendants from six different cases (nine if fugitive Tolimir is apprehended) and the other two trials involve six defendants respectively (seven if fugitive Đjorđjević is apprehended), consolidating eight cases in total. | 其中1个案件涉及来自6个不同案件的8名斯雷布雷尼察被告 如果逃犯Tolimir被捕的话共9人 其他两个审判分别涉及6名被告 如果逃犯Đjorđjević被捕的话共7人 共合并了8个案件 |
The Government stated that the defence at the trial did not deny the defendants' covert service with the Directorate of Intelligence, but rather attempted to present the defendants' activities as fighting terrorism and protecting Cuba against counter revolutionaries . | 14. 该国政府表示 辩方在审判中并不否认被告为情报总局做秘密工作 只是试图将被告的活动说成是反恐怖主义和防止古巴出现 反革命分子 |
Unpublished The plaintiff, a German company, sold to the defendants, two Hungarian companies, used timber machinery. | 原告是德国一家公司 向被告 匈牙利的两家公司 出售了旧木材机械 |
28. The court proceedings were held in Serbian, but most of the defendants spoke only Albanian. | 28. 法庭诉讼在塞尔维亚进行 但大多数被告仅讲阿尔巴尼亚语 |
According to the charge sheet, the three defendants came across the Palestinians while patrolling Beit Safafa. | 根据诉状,三位被告在Beit Safafa巡逻时遭遇上述巴勒斯坦人 |
The Operation monitored most of those trials and received information on the judgements of 385 defendants. | 实地行动团监测了其中大部分的审判 并收到了有关对385名被告进行了判决的信息 |
The three defendants have retracted their confessions and stated that they had been extracted under torture. | 三位被告已撤回其口供,并说口供是在酷刑下榨取的 |
The lawyers of the defendants received power of attorney allegedly only at the end of the inquiry. | 据说被告的律师仅在调查结束时才得到了律师代理权 |
She expressed concern that the defendants included persons who had expressed their views in a peaceful manner. | 她感到不安的是 被告中有以和平方式表达意见的人 |
Such a measure would prevent hasty executions while affording defendants the opportunity to exercise all their rights. | 这一措施将防止草率处决 使被告有机会行使其所有的权利 |
9. The presiding judge was firm but courteous to all parties, including the defendants and their lawyers. | 9. 主审法官对所有各方 包括被告及其律师都很严肃但很有礼 |