Translation of "depleted fish stocks" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Depleted - translation : Depleted fish stocks - translation : Fish - translation :

Stocks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

High seas MPAs would aid the recovery of depleted and overfished fish stocks thereby creating employment and ensuring food security for coastal communities.
公海海洋保护区有助于恢复枯竭和过度捕捞的类资源 从而为沿海社区创造就业机会和确保它们的粮食安全
The United Nations Fish Stocks Agreement is of paramount importance, as it strengthens considerably the framework for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks by regional fisheries management organizations.
联合国类种群协定 极其重要 因为它大大加强了各区域渔业管理组织养护和管理跨界类种群和高度洄游种的框架
25. The Agreement for the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks (the 1995 Fish Stocks Agreement) was adopted on 4 August 1995 by the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks.
25. 执行1982年12月10日 lt 联合国海洋法公约 gt 有关养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群的规定的协定 (1995年 类种群协定 )是联合国跨界类种群和高度洄游类种群会议于1995年8月4日通过的
The Review Conference of the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement will be held next year to evaluate the effectiveness of the Agreement in the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks.
明年将召开1995年 联合国类种群协定 审议会议 评价该协定在确保跨界类种群和高度洄游类种群的养护和管理方面的效力
C. Agreement for the implementation of the provisions of UNCLOS relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks
C. 횴탐ꆶ솪뫏맺몣퇳램릫풼ꆷ폐맘퇸뮤 뫍맜샭뿧뷧폣샠훖좺뫍룟뛈폎폣샠 훖좺뗄맦뚨뗄킭뚨
C. Agreement for the implementation of the provisions of UNCLOS relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks
C. 执行 lt 海洋法公约 gt 有关养护和管理跨界类种群和高度洄游类种
The 1995 Fish Stocks Agreement is an essential contribution to the law of the sea as regards the management of straddling and highly migratory fish stocks.
1995年 类种群协定 在管理跨界类种群和高度洄游类种群方面对海洋法是一个非常重要的贡献
The straddling fish stocks Agreement also makes that mechanism applicable to disputes concerning subregional, regional or global fisheries agreements relating to straddling or highly migratory fish stocks.
跨界类种群协定还使该机制适用于涉及有关跨界类种群和高度洄游类种群的次区域 区域或全球渔业协定的争端
28. Also requests the Food and Agriculture Organization of the United Nations to revise its global fisheries statistics database to provide information on straddling fish stocks, highly migratory fish stocks and discrete high seas fish stocks on the basis of where the catch is taken
28 又请联合国粮食及农业组织修订其全球渔业统计数据库 按照渔获地点提供关于跨界类种群 高度洄游类种群和公海离散类种群的资料
New Zealand is a strong supporter of the United Nations Fish Stocks Agreement and urges wide participation in next year's review conference to assess the effectiveness of the Agreement in securing the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks.
新西兰坚决支持 联合国类种群协定 并促请广泛参加明年的审议会议 以评估 协定 在确保养护和管理跨界类种群和洄游类种群方面的效力
4. Takes note with concern that many commercially important straddling fish stocks and highly migratory fish stocks have been subject to heavy and little regulated fishing efforts and that some stocks continue to be overfished
4. 关切地注意到许多商业上重要的跨界类种群和高度洄游类种群都遭受鲜有管制的滥捕,一些种群继续被过度捕捞
5. Takes note with concern that many commercially important straddling fish stocks and highly migratory fish stocks have been subject to heavy and little regulated fishing efforts and that some stocks continue to be overfished
5. 关切地注意到许多商业上重要的跨界类种群和高度洄游类种群都遭受鲜有管制的滥捕,一些种群继续被过度捕捞
It was generally agreed that 75 per cent of those stocks were either depleted or fully exploited.
75 的资源已枯竭或被充分利用
32. Also reaffirms its request that the Food and Agriculture Organization of the United Nations revise its global fisheries statistics database to provide information on straddling fish stocks, highly migratory fish stocks and discrete high seas fish stocks on the basis of where the catch is taken
32. 又再次请联合国粮食及农业组织修订其全球渔业统计数据库 按捕获地点提供跨界类种群 高度洄游类种群和公海离散类种群的资料
We welcome the review of the United Nations Fish Stocks Agreement.
我们欢迎重新审议 联合国类协定
Noting the obligation of all States, pursuant to the provisions of the Convention, to cooperate in the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks,
注意到根据公约的规定 所有国家均有义务在养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群方面进行合作
Deploring the fact that fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, in many parts of the world are overfished or subject to sparsely regulated and heavy fishing efforts, mainly as a result of, inter alia, unauthorized fishing, inadequate regulatory measures and excess fishing capacity,
遗憾地注意到由于未经许可的捕捞 管制措施不足和捕捞能力过剩等原因 世界许多地区的类种群 包括跨界类种群和高度洄游类种群 遭到过度捕捞 或受到鲜有管制的捕捞和滥捕
Negotiations for a global agreement on straddling fish stocks and highly migratory fish stocks began in 1993, pursuant to a special conference set up by the General Assembly after UNCED.
根据环发会议后大会设立的特别会议 关于跨界类种群和高度洄游类种群的全球性协定的谈判于1993年开始
Such legislation would enable it to ratify the 1995 Fish Stocks Agreement.
这种规则将使其能批准 1995年类种群协定
Noting the importance of the wide application of the precautionary approach to the conservation, management and exploitation of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, in accordance with the Agreement,
注意到在跨界类种群和高度洄游类种群的养护 管理和开发方面依照协定广泛采取预防性做法的重要性
Deploring the fact that fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, in many parts of the world are overfished or subject to sparsely regulated and heavy fishing efforts, mainly as a result of, inter alia, unauthorized fishing, inadequate regulatory measures, harmful fisheries subsidies and excess fishing capacity,
遗憾地注意到由于未经许可的捕捞 管制措施不足 有害的渔业补助和捕捞能力过剩等原因 世界许多地区的类种群 包括跨界类种群和高度洄游类种群 遭到过度捕捞 或受到鲜有管制的捕捞和滥捕
1. Recognizes the significance of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks1 as an important contribution to ensuring the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks
1. 确认 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群的规定的协定 1的重大意义,认为它对确保跨界类种群和高度洄游类种群的养护和管理作出了重要的贡献
1. Recognizes the significance of the Agreement for the Implementation of the Provisions the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks1 as an important contribution to ensuring the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks
1. 确认 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群的规定的协定 的重大意义,认为它对确保跨界类种群和高度洄游类种群的养护和管理作出了重要的贡献
Noting also the importance of implementing the principles elaborated in article 5 of the Agreement, including ecosystem considerations, in the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks,
又注意到在养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群方面 必须执行协定第5条所阐明的原则 包括计及生态系统考虑因素
Noting also the importance of implementing the principles elaborated in article 5 of the Agreement, including ecosystem considerations, in the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks,
又注意到在养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群方面 必须执行协定第5条所阐明的原则 包括生态系统考虑因素
4. Urges all States to apply the precautionary approach widely to the conservation, management and exploitation of fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and calls upon States parties to the Agreement to implement fully the provisions of article 6 of the Agreement as a matter of priority
4. 敦促所有国家对各种类种群 包括对跨界类种群和高度洄游类种群的养护 管理和开发广泛采取预防性做法 并吁请 协定 缔约国作为优先事项 充分实施 协定 第6条的规定
Recognizing that inadequate flag State control over fishing vessels, including those fishing for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and insufficient monitoring, control and surveillance measures exacerbate the problem of overfishing,
认识到船旗国对渔船 包括对捕捞跨界类种群和高度洄游类种群的渔船的监督不足 而且监测 监督和监视措施乏力 使过度捕捞的问题更趋严重
Recognizing the importance of the Agreement for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and the need for the regular consideration and review of developments relating thereto,
确认协定对养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群的重要性,并且有必要定期审议和审查关于这方面的情况发展,
Iraq asserts that Saudi Arabia has failed to demonstrate that the oil spills adversely affected fish and shrimp catches or fish stocks.
612. 沙特阿拉伯提出开展数个补偿性恢复项目 涵盖第5000463号索赔各索赔单元涉及的所有损失
Participants noted with concern that the current situation of world fish stocks was alarming.
55. 与会者关切地指出 世界资源现状令人担忧
Recognizing the importance of the Agreement for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and the need for the regular consideration by the General Assembly of developments relating thereto,
确认协定对养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群具有重要性以及大会必须定期审议有关的发展情况
4. Urges all States to apply the precautionary approach and the ecosystem approach widely to the conservation, management and exploitation of fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and also calls upon States parties to the Agreement to implement fully the provisions of article 6 of the Agreement as a matter of priority
4. 敦促所有国家对各种类种群 包括对跨界类种群和高度洄游类种群的养护 管理和开发广泛采取审慎做法和生态系统做法 并吁请 协定 缔约国作为优先事项 充分实施 协定 第6条的规定
FDC representatives addressed the first session of the Commission on Sustainable Development in 1993, as well as the first session in 1994 of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks.
四方会代表于1993年向可持续发展委员会第一次会议及于1994年向联合国跨界类和高度洄游类会议第一次会议发表了讲话
Recalling its resolutions 47 192 of 22 December 1992, concerning the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and 50 24 of 5 December 1995, concerning the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks,A CONF.164 37 see also A 50 550, annex I.
回顾其关于联合国跨界类种群和高度洄游类种群会议的1992年12月22日第47 192号决议和关于 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群的规定的协定 的1995年12月5日第50 24号决议,
There have been no new declarations or statements regarding the United Nations Fish Stocks Agreement.
没有任何关于 联合国类种群协定 的声明或说明
Recognizing that the problem of overfishing continues to be exacerbated by inadequate flag State control over fishing vessels, including those fishing for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and insufficient monitoring, control and surveillance measures,
认识到船旗国对渔船 包括对捕捞跨界类种群和高度洄游类种群的渔船的监督不足 而且监测 监督和监视措施乏力 继续使过度捕捞问题恶化
Nigeria considers the forthcoming May 2006 review conference of the Fish Stocks Agreement to be of great importance for our efforts to manage fishery stocks.
尼日利亚认为 将于2006年5月召开的 类协定 审查会议对于我们管理类的努力非常重要
Deploring the fact that fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, in many parts of the world are overfished or subject to sparsely regulated and heavy fishing efforts, as a result of, inter alia, unauthorized fishing, inadequate flag State control and enforcement, including monitoring, control and surveillance measures, inadequate regulatory measures, harmful fisheries subsidies and overcapacity,
遗憾地注意到由于未经许可的捕捞 船旗国的管制和执法工作 包括监测 监督和监视措施乏力 监管措施不足 有害的渔业补助和捕捞能力过剩等原因 世界许多地区的类种群 包括跨界类种群和高度洄游类种群 遭到过度捕捞 或受到鲜有管制的捕捞和滥捕
Deploring the fact that fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, in many parts of the world are overfished or subject to sparsely regulated and heavy fishing efforts, as a result of, inter alia, illegal, unreported and unregulated fishing, inadequate flag State control and enforcement, including monitoring, control and surveillance measures, inadequate regulatory measures, harmful fisheries subsidies and overcapacity,
遗憾地注意到由于非法 未报告和无管制的捕捞 船旗国的监督和执法工作 包括监测 监督和监视措施乏力 监管措施不足 有害的渔业补助和捕捞能力过剩等原因 世界许多地区的类种群 包括跨界类种群和高度洄游类种群 遭到过度捕捞 或受到鲜有管制的捕捞和滥捕
Deploring the fact that fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, in many parts of the world are overfished or subject to sparsely regulated and heavy fishing efforts, as a result of, inter alia, illegal, unreported and unregulated fishing, inadequate flag State control and enforcement, including monitoring, control and surveillance measures, inadequate regulatory measures, harmful fisheries subsidies and overcapacity,
遗憾地注意到由于非法 未报告和无管制的捕捞 船旗国的监督和执法工作 包括监测 监督和监视措施不力 监管措施不足 有害的渔业补助和捕捞能力过剩等原因 世界许多地区的类种群 包括跨界类种群和高度洄游类种群 被过度捕捞 或者很少接受监管和捕捞量很大
Deploring the fact that fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, in many parts of the world are overfished or subject to sparsely regulated and heavy fishing efforts, as a result of, inter alia, unauthorized fishing, inadequate flag State control and enforcement, including monitoring, control and surveillance measures, inadequate regulatory measures, harmful fisheries subsidies and overcapacity,
遗憾地注意到特别是由于未经许可的捕捞 船旗国管制和执法不足 包括监测 控制和监视措施 管制措施不足 有害的渔业补助和捕捞能力过剩等原因 世界许多地区的类种群 包括跨界类种群和高度洄游类种群 遭到过度捕捞 或受到鲜有管制的捕捞和滥捕
(b) Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
(b) ꆶ횴탐1982쓪12퓂10죕솪뫏맺몣퇳램릫풼폐맘퇸뮤뫍맜샭뿧뷧폣샠훖좺뫍룟뛈폎폣샠훖좺뗄맦뚨뗄킭뚨ꆷ
(b) Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
(b) ꆶ횴탐982쓪12퓂10죕솪뫏맺몣퇳램릫풼폐맘 퇸뮤뫍맜샭뿧뷧폣샠훖좺뫍룟뛈폎폣샠훖좺뗄 맦뚨뗄킭뚨ꆷ
(b) Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
(b) 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群的规定的协定
(b) Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
(b) 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界类种群和高度洄游类种群的规定的协定

 

Related searches : Depleted Stocks - Stocks Are Depleted - Restore Fish Stocks - Marine Fish Stocks - Depleted Resources - Get Depleted - Depleted Brine - Energy Depleted - Depleted For - Depleted Field - Be Depleted - Leucocyte Depleted