Translation of "diplomas" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
II. DIPLOMAS | 二 学位 |
Two diplomas of higher studies, 1983 | 高等教育的两个文凭 1983年 |
They have free public documents (students' books and diplomas). | 他们有免费的公共文件(学生的书籍和毕业证书) |
Issues relating to the recognition of diplomas are usually very sensitive. | 54. 有关承认文凭的问题通常是非常敏感的 |
And I have children with high school diplomas that they can't read. | 还有一些孩子都有高中毕业证书 但自己却不认识证书上的字 |
A total of 300 persons were awarded diplomas in the above mentioned courses. | 1235. 以上课程中共有300人被授予证书 |
Received diplomas in economics and English language from the Peoples' Friendship University (Patrice Lumumba). | 在人民友谊大学 即卢蒙巴各族人民友谊大学 获经济学和英文毕业证书 |
In June 1995, the Graduate School awarded 29 master apos s degrees and 16 other diplomas. | 1995年6月 研究生院颁发了29个硕士学位和16个其他学位证书 |
Accreditation allows the educational establishments to issue diplomas and award degrees that are recognised by the state. | 经过认可 允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位 |
Aside from the state universities, a number of alternative higher education institutions exist which grant non degree diplomas. | 255. 除了公立大学以外 还有许多提供非学位证书的非正规高等教育机构 |
The conventional notion is that experts are people with advanced degrees, fancy titles, diplomas, best selling books high status individuals. | 传统概念 将专家定义为那些有 高等学位 有名头衔 持各种证书或 写过畅销书的人 都是有名望的人 |
551. Another witness from the Golan confirmed the difficulties that persons with Syrian diplomas encountered upon their return to the Golan | 551. 쇭튻룶살ퟔ룪삼뗄횤죋횤쪵쇋믱뗃탰샻퇇컄욾략믘룪삼쪱폶떽뗄훖훖삧쓑 |
104. In June 1996, the Academy apos s Graduate School of Criminal Justice awarded 27 master s degrees and 63 other diplomas. | 104. 1996年6月 研究院刑事司法研究生院颁授了27个硕士学位和63个其他学位证书 |
89. With respect to professional grading, account is taken of certain objective criteria such as level of education, diplomas and professional experience. | 89. 在专业定级方面 考虑到一些客观标准 如教育水平 文凭和专业经验 |
Only objective criteria such as level of education, diplomas and work experience are taken into consideration in the professional grading of employees. | 在雇员的专业定级方面只考虑教育水平 文凭和工作经验等客观标准 |
8.1 Conditions for career and vocational guidance, for access to studies and for the achievement of diplomas in educational establishments of all categories | 8.1. 在各种教育机构 专业和职业辅导 取得学习的机会和文凭的条件 |
Apart from the bronze, silver and gold pins, diplomas and plaques, individuals and teams will now be able to win material prizes too. | 出了各類勳章 證書和牌匾外 個人和集體現在都可以獲得獎品 |
Faculty of Law of the University of Nancy, France. Licence. Diplomas. Doctor of International Law, 1972 ( quot Consent for Military Intervention in Internal Conflicts quot ). | 学历 法国南锡法学院国际法学士 文凭 博士,1972年(论文 quot 国内冲突中同意军事干预 quot ) |
The verification of diplomas is not done for those students who move to a school in Brčko District from any other part of Bosnia and Herzegovina. | 从波斯尼亚和黑塞哥维纳其他地区转学到布尔奇科区的学生不用核实证书 |
Each year about 30 actors receive their diplomas for drama theatre, 10 15 for puppet theatre, 5 6 directors for cinema, drama and puppet theatre. Ibid. | 每年约有30名艺术家获得戏剧表演证书,约有10 15人获得木偶剧表演证书,5 6人获得电影 戏剧和木偶戏导演证书 |
It also said that the movement of natural persons faces the difficulty of the mutual recognition of diplomas and qualifications, which is an extremely sensitive issue. | 共同体还说自然人的流动面临着相互承认文凭和资格的困难 因为这是一个极为敏感的问题 |
The choice to go abroad for education and or training is also influenced by the extent to which foreign diplomas are recognized by the home country. | 外国文凭在何种程度上受到母国的承认 这也影响到前往国外接受教育和 或训练的选择 19 |
(iii) encourages States, wherever possible, to recognize the equivalency of academic, professional and vocational diplomas, certificates and degrees acquired by refugees prior to entry into the host country | ㈢ 鼓励各国尽可能承认难民在进入东道国之前获得的学术 专业和职业文凭 证明和学位的同等 |
A large number of institutions offer on line courses through the Internet in a wide range of disciplines and topics that can lead to diplomas or formal accredited degrees. | 许多教育机构通过因特网提供多种学科和专题的在线课程 学习这些课程可以获得毕业证或正式被认可的学位 |
Council Directive 93 16 EEC of 5 April 1993 relates to facilitation of the free movement of doctors and mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications. | 委员会1993年4月5日第93 16 EEC号指示规定促进医生自由流动和相互承认其文凭 证书和正式资格的其他证明 |
They attached great importance to the possibility of UNESCO encouraging the equivalence of diplomas or school certificates issued in the country of origin, in order to avoid merely partial access to employment. | 他们极为重视如何设法通过教科文组织 鼓励各国对原籍国所颁发的毕业证书予以认可 以避免不能获得充分就业的情况 |
(e) UNESCO should work with Governments to establish international equivalences among national diplomas in order to allow immigrants access to employment commensurate with their skills and with equal pay and promotion prospects. | (e) 教科文组织应同各国政府合作,使不同国家的文凭证书具有国际等同性,以便移民能够得到与其技能相称的就业及平等薪金和晋升机会 |
And so you must ask yourself the question how is it possible in the 21st century that we graduate children from schools who can't read the diplomas that they have in their hands? | 你们肯定会问自己 都21世纪了 这种连毕业证上的字都不会念的孩子 我们就让他们毕业了 怎么可能还有这种事情 |
Council Directive 89 48 EEC of 21 December 1988 provides for a general system for ensuring the equivalence of university diplomas in order to bring about effective freedom of establishment within the Community. | 8 委员会1988年12月21日第89 48 EEC号指示规定设立一种普遍的体系来确保大学文凭的相等性 以便实现共同体内开业的有效自由 |
545. The witness also spoke about the difficulties of doctors educated in Syria to practise medicine in the Golan for lack of recognition of Syrian diplomas quot They are qualified doctors with university qualifications. | 545. 횤죋뮹첸떽평폚탰샻퇇컄욾뗃늻떽돐죏,샻퇇엠퇸돶뗄튽짺퓚볓즳탐튽쯹쏦쇙뗄삧쓑 |
The three year in service programme was offered at the Amman ESF to 619 teachers holding two year teacher training diplomas, including 164 women, to upgrade their qualifications to the first university degree level. | 安曼教育学系为619名持有两年师资培训文凭的教师,包括164名女教师,提供三年在职培训,使其学历达到大学第一级学位水平 |
As a result, new elementary teachers with four year diplomas were still being hired at a grade level applicable to less qualified teachers and below the level granted to preparatory teachers with the same qualifications. | 因此,有4年学位证书的新的小学教师被聘用的级别属于资格稍低的教师的级别即低于具有同等资格的预科教师的级别 |
Also, it was noted that difficulties in achieving mutual recognition of qualifications, diplomas and licensing made the circulation of natural persons as services suppliers rather difficult, and therefore more work on these issues was necessary. | 会上还指出 由于难以实现相互承认资格 文凭和颁发执照 作为服务供应者的自然人的流通相当困难 因而有必要就这些问题展开更多的工作 |
The country also has modern managers belonging to both of its principal ethnic communities, who have obtained their diplomas at renowned foreign universities, and some of whom are presently occupying posts in the de facto Government. | 布隆迪的两大种族拥有现代管理人员 他们在著名的外国大学获得文凭 其中有些目前在事实上的政府中担任职位 |
The Special Rapporteur notes that the moment is approaching when the first young people will graduate from Tetovo University , after spending four years of their lives in acquiring what would appear to be invalid university diplomas. | 41. 特别报告员注意到 quot 泰托沃大学 quot 的第一批毕业生经过四年的学习生活 获得一张似乎是无效的大学证书以后 行将离开学校 |
To upgrade the qualifications of newly hired teachers who lacked formal teacher training, the programme offered a two year course for teachers with secondary level diplomas and a one year course for teachers with a first level university degree. | 有些新聘用的教师未经过正规师范培训,该方案为提高他们的资历,特为持有相当于高中文凭(通过中学文凭考试)的教员开设两年课程,为持有大学第一级学位的教员开设一年课程 |
30. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) should work with Governments to establish international equivalences among national diplomas in order to allow immigrants access to employment commensurate with their skills, and with equal pay and promotion prospects. | 30. 联合国教育 科学及文化组织(教科文组织)应与各国政府一道开展工作 使不同国家的文凭证书具有国际等同性 以便移民能够得到与其技能相称的就业及相称的平等薪金和晋升机会 |
46. It was underlined that the studies proposed by experts to be carried out by UNCTAD on health services, for instance on how to achieve international recognition of diplomas, would facilitate the effective participation of developing countries in future negotiations in this sector. | 46. 会上强调 专家提议由贸发会议对医疗卫生服务进行研究 例如研究如何实现对文凭的国际承认 这将推动发展中国家有效地参与这一部门的今后谈判 |
Arab students, for example, score well below average on international mathematics and science tests. Deep reforms focused on quality and performance, rather than on enrollment and diplomas are needed to transform the learning process and unleash the productivity growth that a young labor force requires. | 伴随普惠增长的第二大挑战是技能发展 在这一点上 必须以表现导向的教育体系为重中之重 许多阿拉伯国家已对教育投入了巨资 但问题是这些投资回报甚微 比如 阿拉伯学生在数学和科学测验上的得分大大低于国际平均水平 深入的改革 专注于质量和表现 而不是入学和毕业 实属转变学习过程 释放青年劳动力所要求的生产率增长之所必须 |
The ESF had been established in September 1993 in response to education reforms introduced by the Government of Jordan and was later adopted by the Palestinian Authority in the West Bank, which required that teachers in the basic education cycle possess four year diplomas. | 约旦政府所实行的 继而又为巴勒斯坦权力机构在西岸采用的教育改革,要求基础教育学部的老师持有四年制文凭,为此,1993年9月设立了教育学系 |
(a) Rights To establish, organize and maintain schools to appoint and promote directorial, teaching, administrative and auxiliary staff to decide how school buildings are to be used to formulate study plans and curricula to grant recognized certificates and diplomas to take part in educational planning. | 权利 建立 组织和维持学校 任命和提升领导教学行政和助理人员 决定如何使用学校建筑 拟订学习计划和课程 颁发受到承认的证书和文凭 参加教育规划 |
The offering of vacancies in public school needs to be followed by the guarantee of quality teaching. This guarantees education for all and avoids the symbolic granting of diplomas to children that finish their first cycles of basic education without knowing how to read or write. | 公立学校在安排入学后还必须保证高质量的教学 保证人人都能受良好的教育 以免儿童在完成第一阶段的基础教育取得象征性文凭后还不具备读写能力 |
The three year in service programme was offered at the Amman training centre to 644 serving Agency teachers holding two year teacher training diplomas, including 212 women, to upgrade their qualifications to the first university degree level with a specialization in classroom teaching, Arabic language or Islamic education. | 安曼培训中心为644名持有两年师资培训文凭的教师,包括212名女教师,提供三年在职培训,使其学历达到第一级大学学位水平,专长为课堂教学 阿拉伯语或伊斯兰教育 |
WASHINGTON, DC It is graduation season in many countries, a time when classes of bright and fortunate young people don their caps and gowns, receive their diplomas, and hear advice from their elders. Some commencement speakers focus on the graduates accomplishments others emphasize the career related challenges that lie ahead. | 华盛顿特区 现在正是很多国家的毕业季 聪明而幸运的年轻人身穿学士袍头戴学士帽领取毕业证 并听取长辈的建议 有些典礼发言者重点褒奖毕业生的成就 还有些重点强调今后的职业挑战 但人人往往在头戴花环庆贺学业成就时忽略了家庭 幸福和成功的另一个重要方面 |
NEW HAVEN At this time of year, at graduation ceremonies in America and elsewhere, those about to leave university often hear some final words of advice before receiving their diplomas. To those interested in pursuing careers in finance or related careers in insurance, accounting, auditing, law, or corporate management I submit the following address | 纽黑文 每年的这个时候是美国和其他国家的毕业季 即将离校的毕业生经常会在取得学位前听到最后的讲话和建议 对那些有志于在金融界 以及相关的保险 会计 审计 法律和公司管理界 打拼的同学 我有一些建议 |