Translation of "disfigure" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Disfigure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The wall has done much to disfigure the city. | 围墙在很大程度上破坏了这座城市 |
I don't want any of you to disfigure these walls... touch the gods or break anything. | 任何人不得損壞牆壁... 神像... 寺廟裏的任何東西 |
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. | 你 們 禁食 的 時候 不 可 像 那 假冒 為 善 的 人 臉上 帶著 愁容 因為 他 們把臉 弄得 難 看 故意 叫 人 看出 他 們是 禁食 我 實在 告訴 你 們 他 們 已 經 得了 他 們的賞賜 |
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. | 你 們 禁 食 的 時 候 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 臉 上 帶 著 愁 容 因 為 他 們 把 臉 弄 得 難 看 故 意 叫 人 看 出 他 們 是 禁 食 我 實 在 告 訴 你 們 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜 |
And this is not only about Islamic extremism. There are extremist acts perpetrated against Muslims because of their religion, and today there are fanatical Christians, Jews, Hindus, and Buddhists who disfigure the true nature of their faith. | 并非伊斯兰极端主义是如此 因为宗教而对穆斯林施以极端主义行为同样存在 如今 基督教 犹太教 印度教和佛教徒都有狂热教徒抹黑着他们的信仰的真正性质 |
Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward. | 你 們 禁食 的 時候 不 可 像 那 假冒 為 善 的 人 臉上 帶著 愁容 因為 他 們把臉 弄得 難 看 故意 叫 人 看出 他 們是 禁食 我 實在 告訴 你 們 他 們 已 經 得了 他 們的賞賜 |
Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward. | 你 們 禁 食 的 時 候 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 臉 上 帶 著 愁 容 因 為 他 們 把 臉 弄 得 難 看 故 意 叫 人 看 出 他 們 是 禁 食 我 實 在 告 訴 你 們 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜 |
O people of the Book, believe in what We have revealed, which confirms what is already with you before We disfigure your visages and turn your faces about and curse you, as We did with those who had broken the Sabbath and what God decrees comes to pass. | 曾受天经的人啊 我将使许多面目改变 而转向后方 或弃绝他们如弃绝犯安息日的人那样 在这件事实现之前 你们应当信我所降示的新经 这部新经能证实你们所有的古经 真主的判决是要被执行的 |
O people of the Book, believe in what We have revealed, which confirms what is already with you before We disfigure your visages and turn your faces about and curse you, as We did with those who had broken the Sabbath and what God decrees comes to pass. | 曾受天經的人啊 我將使許多面目改變 而轉向後方 或棄絕他們如棄絕犯安息日的人那樣 在這件事實現之前 你們應當信我所降示的新經 這部新經能証實你們所有的古經 真主的判決是要被執行的 |
and shall lead them astray, and shall engross them in vain desires, and I shall command them and they will cut off the ears of the cattle, and I shall command them and they will disfigure Allah's creation.' He who took Satan rather than Allah for his guardian has indeed suffered a man ifest loss. | 我必使他们迷误 必使他们妄想 必命令他们割裂牲畜的耳朵 必命令他们变更真主的所造物 谁舍真主而以恶魔为主宰 谁确已遭受明显的亏折 |
and shall lead them astray, and shall engross them in vain desires, and I shall command them and they will cut off the ears of the cattle, and I shall command them and they will disfigure Allah's creation.' He who took Satan rather than Allah for his guardian has indeed suffered a man ifest loss. | 我必使他們迷誤 必使他們妄想 必命令他們割裂牲畜的耳朵 必命令他們變更真主的所造物 誰捨真主而以惡魔為主宰 誰確已遭受明顯的虧折 |
If ye did well, ye did well for yourselves if ye did evil, (ye did it) against yourselves. So when the second of the warnings came to pass, (We permitted your enemies) to disfigure your faces, and to enter your Temple as they had entered it before, and to visit with destruction all that fell into their power. | 我说 如果你们行善 那末 你们是为自己而行善 如果你们作恶 那末 你们是为自己而作恶 当第2次作乱的约期来临的时候 我又派遣他们 以便他们使你们变成为愁眉苦脸的 以便他们像头一次那样再入禁寺 以便他们把自己所占领的地方加以摧毁 |
If ye did well, ye did well for yourselves if ye did evil, (ye did it) against yourselves. So when the second of the warnings came to pass, (We permitted your enemies) to disfigure your faces, and to enter your Temple as they had entered it before, and to visit with destruction all that fell into their power. | 我說 如果你們行善 那末 你們是為自己而行善 如果你們作惡 那末 你們是為自己而作惡 當第二次作亂的約期來臨的時候 我又派遣他們 以便他們使你們變成為愁眉苦臉的 以便他們像頭一次那樣再入禁寺 以便他們把自己所佔領的地方加以摧毀 |
Whenever you did good, it was to your own advantage and whenever you committed evil, it was to your own disadvantage. So, when the time of the fulfilment of the second promise arrived, (We raised other enemies that would) disfigure your faces and enter the Temple (of Jerusalem) as they had entered the first time, and destroy whatever they could lay their hands on. | 我说 如果你们行善 那末 你们是为自己而行善 如果你们作恶 那末 你们是为自己而作恶 当第2次作乱的约期来临的时候 我又派遣他们 以便他们使你们变成为愁眉苦脸的 以便他们像头一次那样再入禁寺 以便他们把自己所占领的地方加以摧毁 |
Whenever you did good, it was to your own advantage and whenever you committed evil, it was to your own disadvantage. So, when the time of the fulfilment of the second promise arrived, (We raised other enemies that would) disfigure your faces and enter the Temple (of Jerusalem) as they had entered the first time, and destroy whatever they could lay their hands on. | 我說 如果你們行善 那末 你們是為自己而行善 如果你們作惡 那末 你們是為自己而作惡 當第二次作亂的約期來臨的時候 我又派遣他們 以便他們使你們變成為愁眉苦臉的 以便他們像頭一次那樣再入禁寺 以便他們把自己所佔領的地方加以摧毀 |