Translation of "dismissal of employees" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In 2003, 1,657 applications were received concerning dismissal of pregnant employees. | 314. 在2003年里 劳动法执行局共接到1 657起关于解除怀孕雇员的诉状 |
(vi) Special protection for pregnant women (workers and employees) and mothers (workers and employees) with children up to three years of age against dismissal (art. 333, para. 1, item 1, of the Labour Code). | 为孕妇(工人和雇员)和家中有未满3岁子女的母亲提供防止被解雇的特别保护( 劳工法 第333条第1款第1项) |
In addition there is special protection against dismissal of women (workers and employees) whose husbands have been drafted into the military services (art. 333, para. 1, item 1, of the Labour Code). | 对丈夫应征入伍的妇女(工人和雇员)制定防止被解雇的特别保护( 劳工法 第333条第1款第1项) |
It would mean dismissal. | 这样会被开除的 |
Penal Code 1385 Dismissal of an Action. | 刑事代码 1385 解除控告行动 |
9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy | 9.2.1. 禁止以怀孕为理由解雇妇女 |
Those in temporary work are under constant threat of dismissal. | 临时工随时都会被解雇 |
(a) To prohibit, subject to the imposition of sanction, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissal on the basis of marital status | a 禁止以怀孕或产假为理由予以解雇 以及以婚姻状况为理由予以解雇的歧视 违反规定者得受处分 |
They have no protection against wrongful dismissal. | 他们对不正当的解雇一点也没有办法 |
Although the 1988 Constitution of Brazil recognizes household employees as professionals entitled to benefits under the labour law (including 120 days apos maternity leave, paid holidays and notice before dismissal), the Special Rapporteur was informed that effective enforcement of these provisions is lacking. | 虽然巴西1988年的 宪法 承认家庭雇工也是职业人员 有权得到劳工法规定的福利(包括120天产假 带薪假日和解雇前事先通知) 但特别报告员得知 这些规定的有效执行却没有跟上 |
Public employees total Local government employees total | 地方政府雇员 合计 |
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. | 此外 有7.2 的女性员工和2.2 的男性员工从事非全日制工作 |
(5) information about the employment and dismissal of accounting firms and | 五 聘任 解聘 会计师 事务所 的 情况 |
(c) Right of the worker to compensation in case of unfair dismissal | (c) 工人在不公平解雇的情况下得到赔偿的权利 |
All employees of the police are public employees, and therefore may not strike. | 所有警察属于公务员 所以不得罢工 |
Total No. of employees | 雇员总数 |
(ii) Female employees covered by Part I of the Shop and Office Employees Act | 商店和办事处雇员法 第一部分所涵盖的女性雇员 |
93. Tunisian legislation permits dismissal only for valid reasons. | 93. 突尼斯法律只允许有正当理由的解雇 |
2.7 Concerning his dismissal from the Roskilde Technical School, the author notes that he filed a complaint for quot racial harassment and unlawful dismissal quot . | 2.7 关于他被罗斯基勒技术学校开除一事,撰文者指出,他提出一项控诉,指控 quot 种族骚扰和非法开除 quot |
Should conciliation fail, the Labour Inspectorate convenes the Commission on Control of Dismissals, which gives its opinion on the desirability of the dismissal or layoff and on the appropriateness of compensation for dismissal. | 在调解失败的情况下 劳资检察机关召开解雇管制委员会会议 委员会则要提出关于应否解雇和是否应当给予解雇赔偿的意见 |
Among the exceptions enabling such retroactive dismissal are lack of knowledge of the pregnancy at the time of the dismissal, proven severe circumstances, bankruptcy or liquidation, or ceasing of operation due to unexpected circumstances. | 具有追溯力地解雇的例外情况包括 在解雇时不知道雇员已怀孕 情况确实很严重 破产或清算 或因意外情况而停止经营 |
(i) Employees of the State | 国家雇员 |
One of my oldest employees. | 我的最老员工之一 我想要他被保护 One of my oldest employees. |
He has thousands of employees. | 他有上千的员工 |
He's one of my employees. | 他是我的一个雇员. |
Other employees | 其他雇员 |
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth. | 不仅仅是雇用员工而已 你还必须雇用一些人员来管理管理那些员工 来执行实现机构的目标 等等 |
All right, all right. I appoint you early dismissal monitor. | 好吧, 好吧 我任命你为下课监督员 |
142. In addition, some employees operate varying medical schemes for their employees. | 142. 此外 有些雇主对其雇员实行各类不同的医疗安排 |
Disciplinary steps shall be instituted which may lead to the dismissal of the teacher. | 应当实施纪律处罚 严重者可以开除 |
The Law On Strikes provides that under the procedure prescribed by the present Law the proposal of a strike, the application and participation in a strike shall not be considered as a violation of the employment agreement and Labour Law and, thus cannot serve as the grounds for the dismissal of employees and that employees participating in a strike in accordance with the Law shall not be subjected to disciplinary penalty for it. | 203. 罢工法 规定 在现行法律规定的程序下 罢工的提议 申请以及参与都不应被视为违反雇用协议和 劳动法 因此不能作为解雇雇员的理由 雇员依法参加罢工 不能为此而受到纪律处罚 |
Since 1990 there has been a prohibition on the dismissal of women workers without permission of the authorities by reason of pregnancy or breastfeeding, when the dismissal occurs during pregnancy or during the three months following childbirth. | 自1990年起 已禁止在未经当局允许情况下以怀孕或哺乳为由解雇女工 在怀孕期间或分娩后三个月内解雇的也被视为这种情况 |
with no employees. | 而且一个雇员都没有 |
(a) Women employees | (a) 女雇员 |
Any dismissal on such grounds shall be void under the law. | 一切解雇做法属无效 |
Many workers fear that complaints will be responded to with dismissal. | 许多工人担心, 谁要是抱怨就会被开除 |
This has led to widespread but unconstitutional calls for its dismissal. | 这已导致广泛的但并不符合宪法的解散议会的要求 |
If workers do not agree to the overtime they risk dismissal. | 如果工人不同意就可能被解雇 |
Employees of educational establishments 586 589 123 | 公共河流的渔业权应属于相对他人的土地更靠近她 他的土地的那部分水域的沿河岸的每一名河岸线所有者 |
I also have a request for the dismissal of the charges, also signed by you. | 还有一份要求撤销起诉的文件, 也是你签写的. |
Employees apos wages are paid by the State, the number of employees depending on the nature of the individuals apos disabilities. | 雇员的工资由国家支付 雇员人数取决于个人残疾的情况 |
Employers who hire employees on a fixed term contract to replace women employees who are on pregnancy or confinement leave are subsidized, for the duration of the women employees' leave, with a sum equal to their insurance contribution liability for the insurance coverage of the hired employees. | 因女员工休孕产假而雇用定期合同工的雇主 在女员工休假期间可以享有一笔补贴 其数额相当于他们应为雇员缴纳的保险费 |
There is broad support among employers, employees and works councils alike for the equal treatment of employees regardless of their working hours. | 雇主 雇员和劳资联合委员会中都同样广泛支持雇员平等待遇 无论雇员的工作时间长短 |
Dismissal on economic or technological grounds is subject to a special procedure. | 基于经济或技术理由的解雇要遵循一种特别程序 |
Miss Barrett, Miss Barrett, you forgot to appoint an early dismissal monitor. | 巴雷特小姐, 巴雷特小姐, 你忘记任命下课监督员了 |
Related searches : Of Employees - Judgment Of Dismissal - Judgement Of Dismissal - Dismissal Of Opposition - Dismissal Of Staff - Fear Of Dismissal - Dismissal Of Lawsuit - Dismissal Of Suit - Dismissal Of Director - Threat Of Dismissal - Notice Of Dismissal - Letter Of Dismissal - Order Of Dismissal