Translation of "dispense from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
crystal of silver from which they will dispense in a precise measure. | 晶莹如玻璃的银杯 他们预定每杯的容量 |
crystal of silver from which they will dispense in a precise measure. | 晶瑩如玻璃的銀杯 他們預定每杯的容量 |
Dispense with it. Seconded. | 我建议我们跳过这个项目 我附议 |
Let's dispense with the charm! | 少来了 |
I can dispense with her help. | 我不需要她的幫助 |
by the angels who dispense livelihood by His command | 分配者 |
Next, the secretary's minutes. Move we dispense with it. | 接下来宣读备忘录 |
After all, he might choose to dispense with my services. | 他也许决定停止我的服务呢 |
This is a general court martial. We'll dispense with unnecessary formalities. | 这是一个普遍军事法庭 我们省掉不必要的形式 |
And what sort of aid does your charitable organization dispense, Mr. Ashe? | 有些什么帮助 你的慈善机构会不会消失 阿什先生 |
The additional protocol whose drafting was proposed should, therefore, dispense with such a requirement. | 因此 拟议起草的附加议定书应取消这样的规定 |
If members want to dispense with all of that, I am in their hands. | 如果各位成员认为所有这些都没有也没有关系 那我就听他们的 |
The L.A. Times actually turned to Twitter to dispense information as well, and put a Twitter feed on the front page, and the L.A. Fire Department and Red Cross used it to dispense news and updates as well. | 实际上 洛杉矶时报也依靠Twitter发布信息 并在网站首页上放了一个Twitter订阅地址 同时 洛杉矶消防部门以及红十字会 也通过Twitter发布各种最新的消息 |
Of those We have created are people who direct (others) with truth. And dispense justice therewith. | 我所创造的人 其中有一个民族 他们本著真理引导他人 主持公道 |
Of those We have created are people who direct (others) with truth. And dispense justice therewith. | 我所創造的人 其中有一個民族 他們本著真理引導他人 主持公道 |
In other words, we will dispense with the Chairman's proposal they are no longer the Chair's proposal. | 换言之 我们将省却主席提案 它们不再是主席的提案 |
Trusted partners operating in such closed systems might in fact dispense with certificates issued by certification authorities. | 事实上 在这种非公开系统内运作的可依赖的合作伙伴可以不需要验证局发放的证书 |
And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord | 有所施舍 但因为将归于主而心怀恐怖者 |
And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord | 有所施捨 但因為將歸於主而心懷恐怖者 |
First, we've got to be ready and willing to take experts on and dispense with this notion of them as modern day apostles. | 第一 我们应该自愿主动的 反对专家的意见 摒弃那种把他们当成现世圣人 的想法 |
But if the two separate, out of His plenty Allah will make each dispense with the other. Indeed Allah is All Bounteous, All Wise. | 如果他们俩离婚 那末 真主将借其宏恩而使他们俩互不相求 真主是宽大的 是至睿的 |
But if the two separate, out of His plenty Allah will make each dispense with the other. Indeed Allah is All Bounteous, All Wise. | 如果他們倆離婚 那末 真主將借其宏恩而使他們倆互不相求 真主是寬大的 是至睿的 |
Nor should the diplomats and lawyers of the Sixth Committee dispense with the rights embodied in the Charter when negotiating anti terrorist legal instruments. | 也不等于第六委员会的外交官和律师们在就反恐法律文书进行谈判时可以对 宪章 所规定的各项权利置之不理 |
And so I made him a golden typewriter through which he could dispense his commands to nephews and nieces around the world as an email. | 于是我给他做了一个金色的打字机 这样他能通过电子邮件 使唤他四散在世界各地的侄子侄女们 |
Since there were no other candidates, if there were no objections, he would take it that the Committee wished to dispense with a secret ballot. | 由于没有其他候选人 如果没有反对意见 他将认为委员会愿意省去秘密投票的手续 |
Maybe, after a period of practice, you can dispense with the mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzed arm, and then, relieve yourself of pain. | 也许经过一段时间的练习, 你能扔掉镜子 忘却麻痹 并且开始移动幻肢 消除疼痛 |
On the question of simultaneous meetings, she believed the Subcommittee was free to decide, if it so wished, to dispense with interpretation altogether in its working groups. | 关于在同一时间举行会议这个问题 她认为小组委员会如果愿意 可自行决定其工作组会议完全不用口译服务 |
It might even be possible to dispense with unedited transcripts if the Subcommittee was able to rely on a comprehensive report of its proceedings, produced by the Secretariat. | 如果小组委员会能够依靠由秘书处编写的一份关于小组委员会会议情况的综合报告 那么甚至还可以取消未经编辑录音打字本 |
Commentator Byron MacDonald thought his mic was turned off when he started to dispense some of his own opinions at the end of the women's 4x200m freestyle relay final. | 解说员拜伦 麦克唐纳在女子4x200米自由泳接力赛决赛结束时 发表了一些自己的看法 当时他以为自己的麦克风已经关掉 |
Ms. Udo (Nigeria) said that the Committee, having only just concluded its consideration of the budget for MINUSTAH, could dispense with another round of scrutiny of the same issues. | 25. Udo女士(尼日利亚)说 委员会审议联海稳定团预算的工作才刚刚结束 所以没有必要再仔细审查相同的问题 |
Since there were only two candidates for the two posts, if there were no objections, he would take it that the Committee wished to dispense with a secret ballot. | 由于两个职务只有两名候选人 如果没有反对意见 他将认为委员会愿意省去秘密投票的手续 |
We are gratified that the resolution provides for the possibility of conducting proceedings in Africa as a way of contributing to Africa's efforts to dispense justice and to fight impunity. | 令我们高兴的是 决议为从事非洲工作提供了可能性 是促进非洲努力执法和打击有罪不罚现象的一个途径 |
We will therefore dispense with the phrase in principle in paragraphs 8 and 9 and add the phrase ad referendum in paragraph 10, as suggested by the representative of Cuba. | 因此 我们将按照古巴代表的建议 删除第8和9段中 原则上 一句 在第10段中增加 须经进一步审核 一句 |
Surely scheming is the work of Satan that he may cause the faithful grief but he cannot harm them unless God dispense. So in God should the believers place their trust. | 关於罪恶的密谈 只是由於恶魔的诱惑 他欲使信道者忧愁 不得真主的许可 他绝不能伤害他们一丝毫 教信士们只信托真主吧 |
Surely scheming is the work of Satan that he may cause the faithful grief but he cannot harm them unless God dispense. So in God should the believers place their trust. | 關於罪惡的密談 只是由於惡魔的誘惑 他欲使信道者憂愁 不得真主的許可 他絕不能傷害他們一絲毫 教信士們只信托真主吧 |
Several delegations, in expressing support for the proposed text, noted that they would have preferred the draft protocol to apply to all operations and to dispense with the notion of risk entirely. | 17. 若干代表团对提议的案文表示支持 它们指出 希望议定书草案适用于所有行动并完全去除风险概念 |
As mentioned earlier, mankind has admirably demonstrated that it is possible to overcome legal or material constraints at the national level, combat impunity and dispense justice, on the basis of different international precedents. | 如前所述 人类已经显示出可贵的品行 根据不同的国际先例 它能够克服国家一级的法律或重大制约 打击有罪不惩 伸张正义 |
However, it was expected that the new optional protocol to the 1994 Convention, once completed and adopted, would dispense with the need for a declaration of exceptional risk in the relations among its parties. | 不过 预计 1994年公约的新的任择议定书一旦完成和通过 就将不再需要宣布签约方关系中存在特殊危险 |
At the same time, it was emphasized that the need to update the programme of work and to identify and dispense with activities that are no longer relevant would be a constantly recurring requirement. | 同时 他强调需要修订工作方案 并查明和取消不再有用的活动 |
And what I'm seeing is that people get so used to being short changed out of real conversation, so used to getting by with less, that they've become almost willing to dispense with people altogether. | 我所看到的也是 人们如此习惯于自欺欺人 逃离真实的交谈 如此习惯于逃向更少更浅的交流 以至于他们几乎越来越希望 躲开别人 |
In keeping with the decisions to revitalize and improve the efficiency of the General Assembly, he took it that the Committee wished to dispense with the nomination procedure and proceed to elect the Vice Chairmen. | 根据关于重振和提高大会效率的决定 他认为委员会希望免除提名程序 进而选举委员会副主席 |
In the light of the anticipated regular issuance of future summary records, the Secretariat recommends that the Committee dispense with the inclusion of a summary of the introduction by the State party in its annual report. | 35. 鉴于预计会定期印发今后的简要记录 秘书处建议委员会免去缔约国年度报告中的导言摘要 |
The Working Group considered that, for purposes of clarity, a provision to that effect should be included, perhaps in a separate article, and referred the matter to the drafting group, or to dispense with such notification. | 工作组认为 为了明确起见 应当按这一思路列入一项规定 或许可以另立一个条文 工作组将这一事项交给起草小组处理 |
They must dispense justice fairly, and the individuals involved in atrocities must be held accountable if the peoples of the former Yugoslavia and Rwanda were to live in peace and international standards were to be reaffirmed. | 法庭必须秉公执法,而且前南斯拉夫和卢旺达的人民若要和平生活,国际标准若要得到重申,犯有暴行的个人就必须为其行为负责 |
Mr. Dauth (Australia) I know we must be brief and thus must dispense with the courtesies, but it would be very wrong of me not to congratulate Denmark on its outstanding handling of the Council's work this month. | 多思先生 澳大利亚 以英语发言 我知道 我必须简明扼要 因此必须省却礼节 但我必须祝贺丹麦出色处理本月份安理会工作 否则对我来说将是一个严重错误 |
Related searches : Dispense Justice - Dispense System - Dispense Line - Dispense Date - Dispense Nozzle - Dispense Drugs - Dispense Unit - Dispense Advice - Dispense Medicine - Dispense Module - Dispense Valve - Dispense Head - Dispense Medication