Translation of "ductile rupture" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Ductile - translation : Ductile rupture - translation : Rupture - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

6.6.2.5.11 Ductile metals shall be used in the construction of valves and accessories.
6.6.2.5.11 阀门和附件应使用可锻金属制造
6.6.3.5.13 Ductile metals shall be used in the construction of valves or accessories.
6.6.3.5.13 阀门或附件应使用可锻金属制造
(c) is manufactured from material which will not fragment upon rupture
(c) 所用制造材料折裂时不会破碎
Then she had some kind of rupture, and she was gone.
然後我們決裂了 她就走了
A doctor from Brazil said he had never seen anyone survive a carotid artery rupture.
一位来自巴西的医生说 他从来没见过有哪个人 在颈动脉破裂的情况下还能活下来
Frangible discs shall rupture at nominal pressure equal to the test pressure of the shell.
易碎盘碎裂的标准压强应等于罐壳试验压强
At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble.
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩
At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble.
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩
A damaged missile that has landed and not functioned may have suffered a rupture of the outer casing.
一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂
(a) War is the polar opposite of peace and involves a complete rupture of relations, and a return to anarchy.
(a) 战争与和平截然相反 双方关系完全破裂 回到无秩序状态
The frangible disc shall rupture at a nominal pressure 10 above the start to discharge pressure of the relief device.
易碎盘的标称碎裂压强应比降压装置开始泄气的压强高10
The frangible discs shall rupture at a nominal pressure 10 above the start to discharge pressure of the relief device.
易碎盘的标称碎裂压强应比降压装置开始泄气的压强高10
After rupture of the bursting disk, the heating should be continued for approximately 30 minutes more to be sure that all dangerous effects are measured.
在防爆盘破裂后 应当再继续加热约30分钟 以确保所有的危险效应都测量到
Some in Europe, especially in Germany, seem nonchalant about a Greek exit from the eurozone. The market has, they claim, already priced in such a rupture.
一些欧洲人 特别是德国人 似乎对希腊退出欧元区漠不关心 他们说 市场已经将这一事件 体现在价格中 一些人甚至认为这对货币联盟是件好事
(d) when subjected to fire, is protected from rupture by means of a fire degradable seal or a pressure relief device to relieve internal pressure and
(d) 遇火时因有火灼分解型密封材料或减压装置使内部压力得到释放而不会折裂
When no spring loaded pressure relief device is used, the frangible disc shall be set to rupture at a nominal pressure equal to the test pressure.
如果不用弹簧降压装置 易碎盘的标称破裂压强应定得相当于试验压强
6.6.2.11.1 Except as specified in 6.6.2.8.3, frangible discs shall be set to rupture at a nominal pressure equal to the test pressure throughout the design temperature range.
6.6.2.11.1 除6.6.2.8.3规定的情况外 易碎盘在整个设计温度范围内标称破裂压强应等于试验压强
Colonialism and the slave trade constituted a historical rupture for Africa. Beyond the human toll including 10 15 million direct victims absolute subjugation begot a unique loss of confidence.
殖民主义和奴隶贸易构成了非洲的一大历史裂痕 除了人员伤亡 包括1,000 1,500万直接受害者 绝对镇压也是自信缺失的独特源头 今天 谁能说出非洲有哪些帝国和王国 有谁知道十六世纪发现拉丁美洲黄金以前黄金来自哪里
The pressure relief devices shall have sufficient capacity to prevent rupture of the shell due to over pressurization or vacuum resulting from filling, discharging, or from heating of the contents.
降压装置的作用应足以防止装货 卸货或内装物升温所致过压或真空状态造成罐壳破裂
The bursting pressure of the disk fixed to the 10 l vessel should be equal to the maximum rupture pressure of the bursting disks to be fitted to the IBC or tank.
装在10升容器上的防爆盘的爆裂压力应当等于将装在中型散货箱或罐体上的防爆盘的最大破裂压力
The rupture of systems of social integration is leaving chunks of pre existing roots of religion, ethnic identity and race, or generally, as we have seen, a strange and violent combination of these.
社会结合体系的破裂 正在造成一块块原先存在的宗教 民族和种族根基 再不就是更普遍的 我们已经看到的情况 所有上述问题奇异而暴力的组合
A radioactive leak, the rupture of an undersea oil well and, above all, CO2 emissions do not threaten just one country. On the other hand, energy s benefits adhere to specific agents, be they consumers, producers, or sellers.
能源问题是我们缺少多边机构的明证 能源政策在国家层面制定 但能源部门的外部性却由全球共同承担 核泄漏 海底油井泄露以及 最重要的 二氧化碳排放所威胁到的绝非一个国家 另一方面 能源带来的好处却是定向的 获得者只有能源消费者 生产者和出售者 这一失衡造成了显而易见的免费搭车激励 他们获得好处 而我们其他人承担成本
From India s perspective, Iran is an important neighbor with which it can ill afford to rupture its relationship. Indeed, India already seems locked geographically in an arc of failing or dysfunctional states, confronting it with external threats from virtually all directions.
从印度的角度上看 伊朗是一个极为重要的邻国 自身也无法承受与后者断绝关系的后果 其实在地理上印度似乎已经陷入了一批失败或者失能国家的弧形包围圈中 遭受着几乎来自所有方向的外部威胁
But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening. This is inevitable, because that rupture is being fueled by the simple acknowledgement that responsible governments must place national interests ahead of nostalgia, grandstanding rhetoric, and strident ideology.
但是 拉美两派左翼之间的分歧正在逐步加深 这是无法避免的 人们只要认识到负责任的政府必须将国家利益置于怀旧 豪言壮语以及鼓噪的意识形态之上 就会加剧这一分歧
The French Socialist Party never had its aggiornamento or Bad Godesberg (where the German SPD in 1959 renounced its last vestiges of Marxism). Instead, the party long defended the theory of a revolutionary rupture with capitalism, never clearly acknowledging its reformist nature.
但法国社会党的投票对欧洲左翼而言也相当重要 法国社会党从来没有经历过天主教的现代化改革 也没有过巴特戈德斯贝格纲领 德国社民党曾在1959把它称为马克思主义的最后遗迹 相反 法国社会党一直坚持认为与资本主义分离是循序渐进的演变过程 从未明确承认其改革本质
The space between the frangible disc and the device shall be provided with a pressure gauge or a suitable tell tale indicator. This arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or leakage which could cause a malfunction of the pressure relief device.
易碎盘与降压装置之间的空间应装一个压力表或适当的状态显示装置 用以显示易碎盘上可能引起降压系统失灵的破裂 穿孔或泄漏
As far as Europe is concerned, she seems as agnostic as Sarkozy, who, like her, incarnates a new generation of post European leaders. In terms of values, Royal, too, seems to represent a rupture with May 1968, with her emphasis on discipline and family.
于是 人气就成了罗亚尔的法宝 我们只能猜想她在外交上将做出何种安排 在欧洲问题上 她似乎和萨尔柯齐一样讳莫如深 而后者和她一样 是新一代 后欧洲 领袖人物的代表 在价值观方面 罗亚尔似乎也提倡与1968年5月革命决裂 而她着重强调的是法纪和家庭
Indeed, the proposal amounted to a rupture with the near universal agreement that small depositors should be considered sacrosanct. After all, televised news footage of panicked depositors in long lines outside banks and at ATMs can cause immeasurable financial damage far beyond a country s borders.
相反 最初的决定是充公不到10万欧元账户中的接近30亿欧元 切断存款保险 不要搞错 这将是五年前金融危机爆发以来最严重的政策错误 事实上 这一方案与几乎人人同意的小储户神圣不可侵犯的一致观点南辕北辙 毕竟 电视新闻中恐慌的储户在银行门外和ATM机前大排长龙的画面可能引起远超国界的不可估量的金融伤害
The Islamist party, Parti Islam SeMalaysia (PAS), took power in the states of Kelantan and Trengganu and strongly threatened UMNO in other northern states. The personal conflict between Mahathir and Anwar thus led to an apparent rupture between Malaysia s Islamist political forces and the modernizers of UMNO.
伊斯兰党派泛伊斯兰教党 PAS 掌握了吉兰丹和丁加奴州的权力 对马来民族统一机构在北部其它各州的力量也形成了有力的挑战 马哈蒂尔和安瓦尔之间的个人冲突就这样演变成了马来西亚伊斯兰派政治力量与马来民族统一机构改革者之间显而易见的裂痕
The second storm, rolling in from the EU s east, is the costly military conflict in Ukraine s Donbas region. The crisis in eastern Ukraine has been contained only partly by the Minsk II ceasefire agreement, and reflects the deepest rupture in the West s relationship with Russia since the Soviet Union s collapse.
第二起风暴来自欧盟东面 代价高昂的乌克兰顿巴斯 Donbas 地区军事冲突 这场东乌克兰危机已经借助明斯克II停火协议部分得到遏制 它体现了苏联解体以来西方与俄罗斯关系的最深层次的裂缝
Positing the problem. At first sight, the dual notion that war is a complete rupture of international relations and that treaties represent the most finished form of such relations leads to the provisional conclusion that there is an incompatibility between a state of war and the very existence of international treaties.
问题所在 战争是国际关系的全面解除 而条约是国际关系最完美的法律形式 一看到这个双重观念就可以得出这样一个临时性结论 即战争状态与存在国际条约之间互不相容
In many cases States in the peripheral countries have made a great effort to place their national economies, human and natural resources, at the disposal of the forces and needs of the international market.The professors at Indiana University are stupefied to see how globalization is bringing rupture, especially in the continent of Africa.
国家对工人的工作条件 工资和社会保障的干预减少 在许多情况下 周边国家的政府极力将自己的国民经济 人力资源和自然资源置于国际市场的势力和需求之下 24
To prevent explosive rupture of metal IBCs or composite IBCs with complete metal casing, the emergency relief devices should be designed to vent all the decomposition products and vapours evolved during self accelerating decomposition or during a period of not less than one hour of fire engulfment calculated by the equations given in 12.558.
quot 为防止金属中型散货箱或包有完整金属外壳的复合中型散货箱发生爆炸破裂 紧急降压装置的设计应能够将自加速分解过程中或按12.558所示公式计算完全被火焰吞没不少于1小时的时间内产生的分解物和蒸气全部排放掉
Of the 121 dead Koreans who worked at Hajima coal mine, well known as a devil s island, 63 died from accidents and 15 from trauma caused bruises and rupture of the intestines, which meant that they died of cruel torture by the Japanese. ( The Scene of Forced Draft, Contempt and Maltreatment issue No. 5, 1980)
在著名的魔鬼岛Hajima煤矿井中死亡的121名朝鲜人中,63人死于事故,15人死于重创受伤和肠血管破裂,这显示他们是遭日本人的酷刑致死 ( quot 强迫征调 贱视和虐待事例 quot 第5期,1980年)
Fortunately, we have recent precedents for changes that fundamentally alter the economic and political landscape i.e., of revolutionary change undertaken peacefully and with enthusiastic popular support. The collapse of communism in Central and Eastern Europe 20 years ago, and the establishment of new democratic polities with market economies, was precisely such a decisive and positive rupture with the past.
幸运的是 我们已经有了一些彻底颠覆国家经济和政治图景的先例 比如在和平的气氛和民众的激情支持下 20年前中东欧共产主义体制的崩溃以及新的民主政治和市场经济的建立 就堪称一个与过去决裂的 有正面效果的决定性事件
Just to its northwest, in Banda Aceh, 160,000 lives were lost in the 2004 tsunami. Now, geologists say, the fault that triggered that tsunami is most likely to rupture farther south, putting low lying coastal towns like Padang, with a population of 900,000, at high risk of a major earthquake and tsunami within the next 30 years.
巴东就属于这样的弱势群体 就在巴东西北方的班达亚齐 160 000人在2004年海啸中丧生 现在地质学家认为导致那次海啸的地质断层最有可能继续向南断裂 致使拥有900,000人口的巴东这样的低洼沿海城镇很可能在未来30年发生海啸和大地震
The most comprehensive definition used in human rights reports on extreme poverty was based on Father Joseph Wresinski's concept of the lack of basic security , combining the French approach of social exclusion in terms of lack of participation and rupture of social bonds, with other economic and social factors preventing the enjoyment of freedoms and human rights.
关于赤贫的人权报告所使用的最完整的定义是以Joseph Wresinski神父关于缺少 基本安全 的概念 5 为基础的 这一概念结合了法国关于无法参与社会和社会纽带破坏而造成社会排斥的理论 以及阻止享受自由和人权的其他经济和社会因素两者
To prevent explosive rupture of metal IBCs or composite IBCs with complete metal casing the emergency relief devices should be designed to vent all the decomposition products and vapours evolved during self accelerating decomposition or during a period of not less than one hour of complete fire engulfment calculated by the equations as given in 12.558.
quot 为防止金属中型散货箱和包有完整金属外壳的复合中型散货箱发生爆炸破裂 紧急降压装置的设计应能够将自加速分解过程中或按12.558所示公式计算完全被火焰吞没不少于1小时的时间内产生的分解物和蒸气全部排放掉
When a frangible disc is inserted in series with the required pressure relief device, the space between the frangible disc and the pressure relief device shall be provided with a pressure gauge or suitable tell tale indicator for the detection of disc rupture, pin holing, or leakage which could cause a malfunction of the pressure relief system.
在易碎盘与所需降压装置串联安装时 二者之间的空间应装一个压力表或适当的状态显示装置 用以显示易碎盘上可能引起降压系统失灵的破裂 穿孔或泄漏
Park, who lost her first bid for the GNP s nomination to Lee in 2007, needs to ensure that no rupture with her erstwhile rival knocks her off the path to victory in 2012. An astute politician, Park did not hesitate to campaign wholeheartedly for Lee the last time around a move that, as part of long term political strategy, made perfect sense.
朴槿惠2007年在大国家党内部首轮候选人竞争中负于李明博 而她今天的当务之急是确保与昔日对手的决裂不会影响她在2012年的竞选中胜出 作为精明的政治家 朴槿惠上次失利后毫不犹豫地全力为李明博助选 这样的举动作为长期政治策略的组成部分是很有意义的
Moreover, given the impact on regional geopolitics of the recent interim nuclear deal between Iran and the West, Saudi Arabia s alienation of its neighbors is all the more hazardous. Making matters worse, it is clear that disagreements within the GCC can no longer be resolved behind closed doors, and that member states are unable to air them publicly without risking a diplomatic rupture.
尽管卡塔尔统治者担心沙特王国日益对其感到厌恶 但并未表现出任何屈从于沙特的改变要求的信号 此外 考虑到最近伊朗和西方所达成的过渡性核协议对地区地缘政治的重大影响 沙特阿拉伯与其邻国的疏远就更加危险了 更糟糕的是 显然GCC内部的分歧不再能够藏着掖着 其成员国也无法在不引起外交纠纷的情况下将分歧公开化
While Karzai has been fickle, to say the least, about cooperation with the Americans (indeed, he has since backed away from participation in the Doha talks), the rupture of his political alliance with non Pashtun leaders has also fueled ethnic polarization. Some non Pashtun power brokers continue to support Karzai, but many others are now leading the opposition National Front.
虽然说得再客气卡尔扎伊也是一贯善变 但单就同美国人合作这件事上 他与非普什图族领导人政治联盟的破裂也助长了种族极化情绪 某些非普什图族权力掮客继续支持卡尔扎伊 但也有很多人现在领导反对派国民阵线
A border dispute between China and India led to a brief military conflict in 1962 and the occupation by Chinese forces of areas in the Himalayas claimed by both countries. Dietrich Schindler reported to the Institut de droit international with regard to this conflict that since diplomatic relations between the two countries were not broken off there was probably no rupture of treaty relations either.
94 1962年 中国与印度之间的边界争端 导致一场短暂的军事冲突 中国部队占领了双方均提出领土主张的部分喜马拉雅地区 Dietrich Schindler就这一冲突向国际法学会报告说 鉴于这两国间的外交关系并非破裂 因此条约关系可能也未破裂

 

Related searches : Ductile Casting - Highly Ductile - More Ductile - Ductile Deformation - Ductile Failure - Ductile Cast - Ductile Metal - Ductile Steel - Ductile Material - Ductile Iron - Sufficiently Ductile